Vad betyder matrimonio i Italienska?

Vad är innebörden av ordet matrimonio i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder matrimonio i Italienska.

Ordet matrimonio i Italienska betyder äktenskap, bröllop, äktenskap, bröllop, förening av ngt med ngt, äktenskap, äktenskap, giftermål, äktenskapshatare, gifta sig med ngn, förlovning, trolovning, ingifte, opassande äktenskap, rasblandning, äktenskapshat, oäkting, konvenansparti, bröllop på grund av graviditet, samkönat äktenskap, bröllopsdag, arrangerat äktenskap, förlovning, trolova ngn med ngn, blandäktenskap, ingift, ingå blandäktenskap, gifta sig till ngt, blandäktenskap, viga, mottagning, fria, fria. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet matrimonio

äktenskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'istituto del matrimonio è cambiato di poco attraverso i secoli.

bröllop

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno celebrato il loro matrimonio il 27 marzo.

äktenskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il loro matrimonio durò 50 anni.

bröllop

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il signore e la signora Stevens sono lieti di annunciare il matrimonio della loro figlia Sarah Jane con Christopher Smith.

förening av ngt med ngt

sostantivo maschile (figurato)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
I nostri prodotti sono il connubio perfetto tra stile e funzionalità.

äktenskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

äktenskap, giftermål

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molte coppie si sentono più unite dopo il matrimonio che prima.

äktenskapshatare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gifta sig med ngn

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Steve ha sposato l'amore della sua infanzia.

förlovning

(impegno di matrimonio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il fidanzamento di Adam e Charlotte è piuttosto recente.

trolovning

sostantivo femminile (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il padre di Evelyn diede la sua benedizione alla sua promessa di matrimonio con Edward.

ingifte

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il matrimonio tra consanguinei è un tabù nella nostra società.

opassande äktenskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rasblandning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

äktenskapshat

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oäkting

(kränkande, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konvenansparti

sostantivo maschile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I membri delle famiglie reali hanno sempre contratto matrimoni di convenienza invece di sposarsi per amore.

bröllop på grund av graviditet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sì, è stato sicuramente un matrimonio riparatore: la sposa ha partorito al ricevimento nuziale.

samkönat äktenskap

sostantivo maschile (ofta i plural)

Il senato di stato stava votando l'approvazione dei matrimoni omosessuali.

bröllopsdag

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il 9 novembre è il nostro anniversario di matrimonio.

arrangerat äktenskap

sostantivo maschile

Non vuole sposarla, è un matrimonio combinato.

förlovning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trolova ngn med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (ålderdomligt)

blandäktenskap

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il matrimonio misto tra persone di razza diversa è diventato molto comune.

ingift

per esempio: genero

ingå blandäktenskap

verbo transitivo o transitivo pronominale

I genitori di Mona si opposero al suo matrimonio con un bianco, ma lei contrasse un matrimonio misto senza rimorsi.

gifta sig till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
William ha acquisito ricchezza e privilegi tramite matrimonio.

blandäktenskap

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il matrimonio tra gruppi diversi come ebrei e musulmani è ancora piuttosto raro.

viga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il funzionario comunale unì la coppia in matrimonio.

mottagning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul ed Emma hanno avuto un matrimonio in chiesa seguito da un ricevimento nuziale in un hotel nelle vicinanze.

fria

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Robert ha comprato un anello a Sophie. Credo che voglia farle una proposta di matrimonio.

fria

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mi ha fatto una proposta di matrimonio a mezzanotte in spiaggia.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av matrimonio i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.