Vad betyder insistere i Italienska?
Vad är innebörden av ordet insistere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder insistere i Italienska.
Ordet insistere i Italienska betyder hävda, insistera, framhärda, framhärda, jobba dubbelt så hårt, göra ngt för sakens skull, kämpa på, be, uppmana, driva på, insistera med att göra ngt, envisas med att göra ngt, övertyga, övertala, fortsätta med ngt, kräva, insistera, framhärda med ngt, fortsätta att göra ngt, tjata om ngt, fortsätta med att göra ngt, kräva, få ngn att inse vikten av ngt, gotta sig åt ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet insistere
hävdaverbo intransitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non voglio andare alla festa, ma lei continua a insistere. |
insisteraverbo intransitivo (asserire) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sembra molto pallida ma continua a insistere di stare bene. |
framhärdaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) "Devo venire con te", insistette lei. |
framhärdaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Se insisto con lui quanto basta, alla fine riesco a ottenere ciò che voglio. |
jobba dubbelt så hårt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quando fu criticato per le sue idee, lui rincarò la dose e i suoi commenti causarono ancora più indignazione. |
göra ngt för sakens skull(nel fare o dire qualcosa) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
kämpa påverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
be
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
uppmana(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'insegnante di Helen la incoraggiò a fare domanda per un posto all'università. Helens lärare uppmanade henne att ansöka om en plats på universitetet. |
driva på(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Non sono d'accordo! Smettila di fare pressioni. |
insistera med att göra ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Nonostante le mie lamentele, mio marito insiste a fare come gli pare. |
envisas med att göra ngtverbo intransitivo (persistere) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mia figlia insiste a mettere la sua musica ad alto volume tardi la sera. |
övertyga, övertala(figurato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ho martellato così tanto il mio capo finché l'ho convinto a darmi un aumento. |
fortsätta med ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
kräva, insistera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Esigeva che lui portasse via la spazzatura. Hon kräver (or: insisterar) att han tar ut soporna. |
framhärda med ngtverbo intransitivo Maghan continuava a proibire ai nuovi dipendenti di scegliere le proprie scrivanie. |
fortsätta att göra ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Continua a grattarsi la crosta, così la ferita non è ancora guarita. |
tjata om ngtverbo intransitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il politico continua a insistere sull'età del suo avversario. |
fortsätta med att göra ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se continui a comportarti in questo modo, finirai nei guai. Om du fortsätter med att uppföra dig så här så kommer du att råka i trubbel. |
kräva
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Quando il testimone ha eluso la domanda il querelante lo ha incalzato per avere una risposta. |
få ngn att inse vikten av ngtverbo intransitivo (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il predicatore insistette sull'importanza di aiutare i poveri con la sua congregazione. |
gotta sig åt ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av insistere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av insistere
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.