Vad betyder insieme i Italienska?

Vad är innebörden av ordet insieme i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder insieme i Italienska.

Ordet insieme i Italienska betyder tillsammans, tillsammans, tillsammans, tillsammans, tillsammans, tillsammans, set, tillsammans, sammanlagd, helhet, gemensam tillgång, samling, kollektion, sammanlagt, allihopa, allihop, samling, sammansättning, kombinerad, ihop, bunt, summa, nätverk, nexus, gemensam, med, med, med, höra ihop, hopparande, koka ihop ngt, samla ihop ngt, par, följa med, ordna, matcha, klumpa ihop ngt med ngt, sammansmälta, bindare, bundla, organisera, brokig, sammansatt, allihopa, allihop, tillsammans med ngt, översikt, överblick, färdigheter, tillsammans med, tillsammans med ngt, dela säng, dejta, rymma, slå sig samma, gå ihop, arbeta tillsammans, leva med ngn, jobba i grupp, komma överens, flytta ihop, slå sig samman, klanta till ngt, slänga ihop ngt, sätta samman ngt, sätta ihop ngt, förvara ngt ihop, pussla ihop ngt, ha sex, ha samlag, gadda sig samman mot ngn, gadda ihop sig mot ngn, sammansättning, tillsammans med, rymma, komma ihop, gå ihop, ha sällskap med ngn, gå ut ihop, flytta ihop med ngn, sjunga med ngt/ngn, skriva ngt tillsammans, samla, hålla ihop, blanda ngt med ngt, slänga ihop, samla ihop ngt/ngn, med, sammanlagd, bredvid ngn/ngt, fixa ihop ngn med ngn, gå ihop, gå ihop med ngt, gå ut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet insieme

tillsammans

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Abbiamo tutta la famiglia insieme.
Vi har hela familjen tillsammans.

tillsammans

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Raccolse insieme i fiori in un mazzo.
Hon samlade ihop blommorna i en bunt.

tillsammans

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tutte insieme le figure arrivavano alla somma di dieci.
Tillsammans adderades siffrorna till tio.

tillsammans

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Presi tutti insieme i loro problemi sembrano sopraffarli.
Tagna på en gång var deras problem överväldigande.

tillsammans

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Gli studenti hanno risposto insieme.
Eleverna svarade tillsammans.

tillsammans

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Lavoravano insieme, aiutandosi l'un l'altro.
De arbetade tillsammans och hjälpte varandra.

set

sostantivo maschile (matematica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A è un sottoinsieme dell'insieme B.

tillsammans

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Siamo andati al teatro insieme.
Vi gick till teatern tillsammans.

sammanlagd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helhet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I mobili del salotto creavano un insieme straordinario.

gemensam tillgång

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con l'insieme di competenze della nostra squadra il piano sarà sicuramente un successo.

samling, kollektion

sammanlagt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Da soli i bambini sono divertenti, ma collettivamente sono difficili da gestire.

allihopa, allihop

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

samling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammansättning

(tecnica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kombinerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La somma dei fondi servirà a finanziare un nuovo rifugio per animali.

ihop

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Due persone che lavorano insieme possono completare il lavoro più velocemente.

bunt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Professorn bar en bunt papper till sitt kontor.

summa

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il totale ammontava quasi a mille.

nätverk

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ognuno di noi è parte di una rete di relazioni.

nexus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gemensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Peter e Dorothy sono stati sposati per cinquanta anni e la loro vita in comune è stata felice.

med

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
È andata con lui a vedere un film.
Hon gick med honom för att se filmen.

med

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il bambino è con suo zio mentre i suoi genitori sono in vacanza.

med

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Lavorava con le comunità per migliorare i servizi locali.

höra ihop

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
In questo progetto di decorazione, il verde e il rosa si intonano.

hopparande

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

koka ihop ngt

(bildlig: hitta på)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

samla ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Questa mostra raccoglie tutti i principali quadri di Picasso.

par

(innamorati)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma voi due siete una coppia?
Är ni två ett par?

följa med

ordna

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Archivio tutte le mie bollette del telefono.
Jag ordnar alla mina telefonräkningar ihop.

matcha

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hai fatto un buon lavoro a fare in modo che tutti i mobili di questa stanza si accordassero così bene alla carta da parati.
Du har gjort ett bra jobb i det här rummet med att få all inredning att matcha tapeterna.

klumpa ihop ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sammansmälta

(figurato: unire)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo film mette insieme horror e commedia; fa ridere, ma mette anche paura.

bindare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bundla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

organisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Carl sta organizzando un comitato per cercare di ottimizzare i costi in azienda.

brokig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cast messo insieme alla buona ha inaspettatamente fatto una buona performance.

sammansatt

aggettivo (al plurale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allihopa, allihop

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

tillsammans med ngt

Sono i pomodori insieme al peperoncino a dare alla salsa questo sapore.

översikt, överblick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Poche brevi frasi possono dare la visione d'insieme della trama di un libro.
Ett fåtal meningar kan ge en översikt (or: överblick) av en boks handling.

färdigheter

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

tillsammans med

preposizione o locuzione preposizionale

Il maltempo unito all'aumento dei prezzi del carburante stava rovinando gli agricoltori.

tillsammans med ngt

preposizione o locuzione preposizionale

Sto lavorando a un nuovo piano industriale insieme al mio partner.

dela säng

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: essere amanti)

Non dormono più insieme.

dejta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

rymma

verbo intransitivo (per sposarsi)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rick e Leslie fuggirono insieme e non celebrarono mai ufficialmente il matrimonio.

slå sig samma

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå ihop

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Che ne pensi se lascio qui la mia macchina e andiamo alla festa insieme?

arbeta tillsammans

verbo intransitivo

Finiremo il lavoro più velocemente se collaboriamo.

leva med ngn

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Una volta ho abitato insieme a uno che non voleva mai lavare i piatti.

jobba i grupp

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (per lavoro)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I partiti di opposizione si sono uniti per ostacolare i piani del governo.

komma överens

verbo intransitivo

Sara e la sua nuova compagna di stanza sono state bene da subito.

flytta ihop

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sono andati a convivere appena si sono potuti permettere un appartamento.

slå sig samman

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I due comitati si sono uniti per varare un piano di investimento congiunto.

klanta till ngt

(lavoro, compito, discorso)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Confidavo che Alan avrebbe riparato il tetto, ma ha raffazzonato il lavoro e adesso il buco è ancora più grande.

slänga ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, informale) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Helga ha messo insieme alla buona la cena con quello che c'era nel frigo.

sätta samman ngt, sätta ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dopo l'operazione al cervello faceva fatica a mettere insieme delle frasi.

förvara ngt ihop

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Conservo le mie scarpe tutte insieme in un mobiletto nella mia stanza.

pussla ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
È stato difficile mettere insieme quello che voleva dire.

ha sex, ha samlag

Fare l'amore è un aspetto importante del matrimonio.

gadda sig samman mot ngn, gadda ihop sig mot ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sammansättning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il protagonista del romanzo è un insieme composito di persone che l'autore ha conosciuto.

tillsammans med

Vicky è andata in discoteca insieme alla sua amica Cheryl.

rymma

verbo intransitivo (con amante)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Kara e Mitch sono fuggiti insieme e non sono ancora tornati.

komma ihop

verbo intransitivo

Arrivano sempre insieme perché prendono lo stesso autobus.

gå ihop

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Questa pistola e questa fondina vanno insieme.

ha sällskap med ngn

verbo intransitivo (omodern)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sta con l'attuale ragazzo da quasi un anno.

gå ut ihop

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

flytta ihop med ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È andata a vivere con lui vent'anni fa e nonostante non si siano mai sposati sono ancora insieme.

sjunga med ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skriva ngt tillsammans

verbo transitivo o transitivo pronominale

I due professori hanno scritto insieme un documento sul riscaldamento globale.

samla

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marnie ha già messo insieme una bella squadra per la corsa di beneficenza del prossimo anno.

hålla ihop

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
I produttori di automobili stanno aumentando l'utilizzo della colla per tenere insieme i pezzi.

blanda ngt med ngt

Mescolare il burro e lo zucchero, quindi aggiungere le uova.

slänga ihop

verbo transitivo o transitivo pronominale (hastigt utföra)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
John raffazzonò il tema la notte prima della consegna.

samla ihop ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se vogliamo giocare a football prima dovremo mettere insieme qualche giocatore.

med

preposizione o locuzione preposizionale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Quando Joe va a fare compere, sua sorella va volentieri insieme a lui.
När Joe går till affärerna, så tycker hans syster om att följa med.

sammanlagd

verbo transitivo o transitivo pronominale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quella ragazza ha più testa di tutti i suoi fratelli messi insieme.

bredvid ngn/ngt

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Skylar è fortunato a lavorare insieme a suo padre.

fixa ihop ngn med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: unire una coppia)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Joan sta cercando di mettermi insieme a uno dei suoi amici single.

gå ihop

verbo intransitivo (passa bra ihop)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Vino e formaggio sono un ottimo abbinamento.

gå ihop med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Queste scarpe stanno bene con quella borsa.

gå ut

verbo intransitivo (informale) (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme?
Varför dejtar vi inte på riktigt?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av insieme i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.