Vad betyder inclinazione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet inclinazione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder inclinazione i Italienska.

Ordet inclinazione i Italienska betyder tendens, lutning, läggning, lutning, lutning, vinkel, lutning, lutning, inklination, bankning, dosering, lutning, lutning, villighet, benägenhet, böjelse, lutning, animus, lutning, benägenhet, tendens, vana, tendens, benägenhet, stigningsgrad, förkärlek, benägenhet, disposition, snedhet, talang, anlag, stigning, lutning, lutande, böjelse, läggning, sluttning, lutning, lutning, förkärlek för ngt, kastare, trissa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet inclinazione

tendens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha l'inclinazione a discutere quando è stanca.

lutning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inclinazione della sedia rendeva molto scomodo sedercisi.

läggning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha un'inclinazione piuttosto malinconica.

lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lutning

sostantivo femminile (misura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vinkel

sostantivo femminile (matematica) (matematik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lutning

sostantivo femminile (parte del corpo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La torre ha un'inclinazione di 10 gradi.

inklination

sostantivo femminile (di ago magnetico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bankning

sostantivo femminile (aviazione) (luftfart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inclinazione del caccia a sinistra gli ha permesso di scansare la montagna.

dosering

sostantivo femminile (muri) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per calcolare il costo della costruzione del muro dobbiamo considerare i materiali, l'altezza, l'inclinazione, la profondità e altri fattori.

lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il grafico mostra una brusca inclinazione.

lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La palla rotolò via, giù per la pendenza.
Bollen rullade iväg, nerför sluttningen.

villighet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'insegnante era compiaciuta della buona volontà degli studenti nell'apprendimento.
Läraren var nöjd med hans elevers villighet att lära.

benägenhet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mia sorella ha la tendenza ad essere autoritaria.

böjelse

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governatore ha una propensione per la sinistra, ma continua ad ogni modo a tagliare i fondi per l'istruzione.

lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inclinazione del pavimento dava la sensazione di essere in mare. Rimase in piedi davanti allo specchio regolando l'inclinazione del cappello.

animus

sostantivo femminile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quel tetto ha un'inclinazione molto forte, non pensi?

benägenhet, tendens

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah piace a tutti per la sua disposizione all'allegria.

vana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jamie ha l'abitudine di grattarsi un orecchio ogni volta che dice una bugia.

tendens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha una tendenza a balbettare quando è stanca.

benägenhet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha una tendenza a piangere quando è ubriaco.

stigningsgrad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con l'aumento dell'inclinazione, il terreno diventò più accidentato.

förkärlek

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Katie ha una predilezione per le automobili veloci, non per quelle pratiche.

benägenhet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A causa della propensione di David alle reazioni allergiche, ha evitato molti cibi.

disposition

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snedhet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

talang, anlag

sostantivo femminile (naturlig begåvning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Farai progressi rapidi durante il tuo apprendistato se mostri di avere una predisposizione.

stigning

sostantivo femminile (gradvis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo allenarmi molto prima di riuscire a salire di corsa su una collina con questa pendenza.

lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ad ogni oscillazione dell'imbarcazione le sedie si spostavano da un lato all'altro.

lutande

(peggiorativo) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il pregiudizio della gente è spesso prodotto dell'ignoranza.

böjelse, läggning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non era propensione di Kevin aiutare la gente bisognosa.

sluttning, lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La torre è in pendenza, come se stesse per cadere.

lutning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inclinazione (or: La pendenza) del pavimento era tale che una matita lasciata cadere a terra sarebbe rotolata verso la parete opposta.

förkärlek för ngt

kastare, trissa

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av inclinazione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.