Vad betyder imbroglio i Italienska?

Vad är innebörden av ordet imbroglio i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder imbroglio i Italienska.

Ordet imbroglio i Italienska betyder fusk, fuskande, lura, lura, fuska med ngt, fuska på ngt, vilseleda, utpressa, lura, lura i ngn ngt, fiffla med ngt, lura, fuska, lura, lura, lura ngn, lura, svindla, lura ngn, lura, avslöja, lura, missförstånd, bedrägeri, fiffel, bedrägeri, lurendrejeri, bluff, svek, bedrägeri, lurendrejeri, bluff, bluff, trick, tricks, trix, lurendrejeri, humbug, bedrägeri, fälla, lurendrejeri, catfishing. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet imbroglio

fusk, fuskande

(sostantivato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Stanchi del suo imbrogliare, gli amici di Joe si sono rifiutati di giocare ancora a carte con lui.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fuska med ngt, fuska på ngt

vilseleda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non lasciarti imbrogliare dalle sue sciocchezze.

utpressa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non ha mai fatto un giorno di lavoro onesto, ha solo rubato e imbrogliato.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura i ngn ngt

(figurato: imbrogliare)

Jane cercò di incastrare la madre con il classico "dormo a casa della mia amica", ma la madre si ricordò di quando era adolescente e non ci cascò per nulla.

fiffla med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lura

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando scoprì che gli mancava il portafoglio realizzò che lei lo aveva raggirato.

fuska

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non mi piace giocare a carte con Aaron perché bara.
Jag gillar inte att spela kort med Aaron eftersom han fuskar.

lura

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sembra che il sospetto abbia raggirato persone anziane ed estorto migliaia di dollari.

lura

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il truffatore raggirò molte persone facendole investire in una società inesistente.

lura ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred imbroglia continuamente gli altri per cui non prendere sul serio niente di quello che dice.
Fred lurar andra människor hela tiden. Ta inget han säger på allvar.

svindla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura ngn

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quell'avanzo di galera mi ha fregato tutti i soldi che avevo.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avslöja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sam si rese conto che sua moglie lo aveva ingannato quando la vide che guardava attraverso la finestra.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

missförstånd

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bedrägeri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il terrore della bomba in seguito si è rivelato essere un imbroglio.

fiffel

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bedrägeri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo è un mondo pieno di inganni.

lurendrejeri

(colloquiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bluff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svek

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bedrägeri, lurendrejeri, bluff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia ha arrestato Richard per frode.

bluff

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Patricia si è ritrovata in un raggiro e ha perso molti soldi.

trick, tricks, trix

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le riviste femminili usano l'inganno del fotoritocco per far apparire perfetti i corpi delle modelle.

lurendrejeri

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

humbug

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bedrägeri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fälla

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ti hanno invitato là, ma era una trappola per svaligiarti casa.

lurendrejeri

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

catfishing

verbo transitivo o transitivo pronominale (lånord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Natalie era imbarazzata per essersi fatta truffare online da un uomo che pensava volesse diventare suo marito.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av imbroglio i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.