Vad betyder flor i Spanska?

Vad är innebörden av ordet flor i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder flor i Spanska.

Ordet flor i Spanska betyder blomma, blomma, blom, blomning, blomma, blomma, mödis, blomma, blomning, duschstril, ungdomlig, utslagen, knoppande, i blom, som inte blommar, imponerande, vildblomma, edelweiss, julstjärna, poinsettia, knapphålsblomma, överklassen, körsbärsblomma, fläder, knapphålsblomma, ett praktexemplar av ngt, vänsterprassla, livets höjdpunkt, fynd, hagtornsblomma. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet flor

blomma

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La flor era hermosa, pero el tallo estaba cubierto de espinas.

blomma

nombre femenino (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las chicas están en la flor de la juventud.

blom, blomning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los cerezos están en plena floración.

blomma

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los magnolios tienen flores todo el verano.

blomma

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las mesas estaban decoradas con hermosas flores.

mödis

(slang, vulgär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lena ha salido con muchos chicos, pero todavía conserva su flor.

blomma

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blomning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ayer no era más que un capullo, pero ahora es una preciosa flor.

duschstril

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay que cambiar el cabezal de la ducha: el agua dispara para todos lados.

ungdomlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nunca dejó de sorprenderme su frescura juvenil.

utslagen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los narcisos salieron temprano este año.

knoppande

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los cerezos en flor son una señal de que la primavera llegó.

i blom

locución adjetiva

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

som inte blommar

(botanik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

imponerande

locución adjetiva (coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me caí y me hice un flor de moretón.

vildblomma

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

edelweiss

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

julstjärna, poinsettia

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

knapphålsblomma

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överklassen

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sólo los niños de la flor y nata van a esa escuela.

körsbärsblomma

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La flor del cerezo es un importante símbolo cultural de Japón.

fläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las flores del saúco se usan para saborizar tragos de verano.

knapphålsblomma

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ett praktexemplar av ngt

locución adjetiva (AR, coloquial) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Flor de vestido se puso para la fiesta, ¿'viste las fotos?

vänsterprassla

expresión (coloquial, figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ella no empezó a picar de flor en flor sino hasta el tercer año de matrimonio.

livets höjdpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mucha gente dice que los treinta son la plenitud de la vida.

fynd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El trabajo nuevo de Roberto es flor de trabajo.

hagtornsblomma

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av flor i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.