Vad betyder da solo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet da solo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder da solo i Italienska.

Ordet da solo i Italienska betyder ensam, ensam, enbart, allena, ensam, ensam, bara, enda rätta, blotta, ensam, ensam, ensam, enda, utan sällskap, bara, endast, enbart, bara, endast, enbart, så lite som, inget annat än, endast, bara, bara, rent, endast, enbart, bara, enda, bara, bara, endast, enbart, satans, bara, singel, ensamstående, ensam, uteslutande, enbart, endast, ingenting förutom, enkom, enbart, isolerad, enstaka, bara, inte ens väga ngt, unik, ensam, enda, ensam, senast, enda, en, den enda, själv, på egen hand, ensam, selfmade, ensam, bar, på egen hand, sköta snacket, på egen hand, helt på egen hand, själv, själv, i sig själv, enhänt, bli kvarlämnad, du själv, överge. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet da solo

ensam

(på egen hand)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
George è solo da quando è morta la moglie.
George har varit ensam sedan hans fru dog.

ensam

aggettivo (övergiven)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Steve si sente molto solo quando è a casa.
Steve känner sig mycket ensam när han övernattar i huset.

enbart, allena

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il capitano è il solo responsabile del suo equipaggio.

ensam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'isola era meravigliosa ma mi sentivo solo.
Ön var vacker, men jag kände mig ensam där.

ensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ti sentirai solo, con tutta la tua famiglia che è via.

bara

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione.
Blotta antalet sökande för det här jobbet visar på vilket allvarligt problem vi har med arbetslöshet.

enda rätta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggigiorno si indossano solo jeans a vita bassa.
Lågt skurna jeans är den enda rätta sorten att ha på sig dessa dagar.

blotta

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il solo accenno alla sua ex moglie causava problemi.

ensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si sente solo ma non riesce a fare amicizia.

ensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ensam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ragazza era così sola che avrebbe dato qualsiasi cosa per avere della compagnia.

enda

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi rimane una sola birra. Chi la vuole?
Jag har bara en enda öl kvar. Vem vill ha den?

utan sällskap

aggettivo

I bambini non accompagnati non sono ammessi in piscina; un adulto deve sempre essere presente.

bara, endast, enbart

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Voglio solo un tramezzino per pranzo.
Jag vill bara (or: endast) ha en macka till lunch.

bara, endast, enbart

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
È solo un piccolo problema, niente di cui preoccuparsi.
Det är blott ett litet problem och inget att oroa sig för.

så lite som

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Solo due grammi sono abbastanza per ucciderti.

inget annat än

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

endast, bara

avverbio

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle.
Hon lade färdigt pusslet på endast (or: bara) tjugo minuter.

bara, rent

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
È stata semplicemente una coincidenza che io sia arrivato prima.

endast, enbart, bara

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Solo i parenti hanno assistito al funerale. Soltanto noi siamo ammessi in questa stanza.
Bara (or: Enbart) familjemedlemmar var med på begravningen. Endast vi är tillåtna i det här rummet.

enda

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le due nazioni hanno firmato un esclusivo accordo commerciale.

bara

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Voglio solo una risposta diretta. Niente più.
Jag vill bara ha ett ärligt svar. Inget mer.

bara, endast, enbart

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Complicherà solo le cose.
Det dommer bara (or: enbart) att göra det mer komplicerat.

satans

aggettivo (enfatico) (informell, svordom)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non può spendere un solo dollaro della sua eredità fino ai venticinque anni d'età.

bara

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
È soltanto una bambina.

singel, ensamstående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Essere un genitore single può essere difficile.

ensam

aggettivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anziano signore ha uno stile di vita solitario per scelta.

uteslutande, enbart, endast

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le domande saranno valutate esclusivamente sulla base del merito.

ingenting förutom

avverbio (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Provo solo ammirazione per chi parla più lingue.

enkom, enbart

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Miriam ha preso una laurea unicamente per il piacere di imparare.

isolerad

aggettivo (persona) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È facile sentirsi isolati quando si abita in una grande città.

enstaka

aggettivo (per una volta soltanto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho avuto un'occasione unica di sentire cantare Sixto Rodriguez.

bara

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non ce l'ho per niente con te; è solo che non ho tempo per uscire con te stasera.

inte ens väga ngt

Mia cugina è magrissima: probabilmente pesa appena 44 chili!

unik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo stile pittorico è adottato solamente da quest'artista.
Den har målningsstilen är unik för den här konstnären.

ensam, enda

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La cioccolata è il mio unico piacere nella vita. Il figlio di Nancy è il solo beneficiario del suo testamento.
Choklad är mitt enda nöje i livet.

ensam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'era una sola pietra nel fiume.

senast

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ma l'ho visto appena ieri!
Men jag såg honom senast igår!

enda

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era l'unica della classe con i capelli rossi.
Hon var den enda flickan i klassen med rött hår.

en

aggettivo (utrum)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dovrebbe esserci un'unica legge per tutti nel paese.
Det borde finnas en enda lag för alla i landet.

den enda

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il mio responsabile è l'unico che sa far funzionare questo sistema.
Min manager är den enda som kan köra det här systemet.

själv, på egen hand

locuzione aggettivale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ho lavato la macchina da solo.
Jag tvättade bilen själv (or: på egen hand).

ensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La cucina è molto piccola, quindi cucinare è un'attività solitaria.

selfmade

(lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ensam

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bar

avverbio (utan tillsatser)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A questo riso bisogna aggiungere degli aromi: da solo è insipido. L'orsacchiotto rimase da solo dopo che la sua mamma fu uccisa.

på egen hand

locuzione avverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Spesso Sara mangia al ristorante da sola.

sköta snacket

(vardagligt)

Porterò avanti da solo la trattativa quando arriveremo alla negoziazione del prezzo.

på egen hand, helt på egen hand

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Molte donne nei paesi del terzo mondo partoriscono da sole.

själv

locuzione avverbiale

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

själv

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sono orgoglioso di me per aver montato da solo l'armadio.

i sig själv

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il vestito sta bene da solo o dovrei indossare delle perline dorate?

enhänt

locuzione avverbiale (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bli kvarlämnad

verbo intransitivo

Sbrigati a salire sull'autobus o sarai lasciato indietro!

du själv

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

överge

(informale: lasciare, trascurare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Janet ha mollato da solo il suo fratello più giovane e se n'è andata con i suoi amici.
Janet lämnade sin yngre bror i sticket och stack ut för att träffa sina vänner.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av da solo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.