Vad betyder costringere i Italienska?
Vad är innebörden av ordet costringere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder costringere i Italienska.
Ordet costringere i Italienska betyder tvinga, tvinga, tvinga ngn, tvinga, binda, tvinga ngn att göra ngt, tränga ut ngn/ngt, skuldbelägga ngn till att göra ngt, pressa, tvinga, tvinga ngn att göra ngt, föra bort ngn, tvångsmata, sätta ngn som lärling hos ngn, förpliktiga, tvinga ngn att göra ngt, kommendera ngn, kuva, tvinga ngn till ngt, tvångsmata, tilltvinga sig till ngt, tvinga ngn till ngt, sjanghaja ngn till att göra ngt, omringa, tvinga ngn att göra ngt, tvinga ut ngn ur ngt, tvångsmata, tvinga ngn att göra ngt, pressa ngn att göra ngt, tvinga ngn till ngt, stressa ngn till ngt, tvinga ngn till att göra ngt, påverka, tvinga ngn att göra ngt, framtvinga ngt från ngn, få, pressa, tvångsvärva, tvinga ngn in i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet costringere
tvinga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero. Beth ville inte äta någonting, men hennes föräldrar tvingade henne. |
tvingaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La minaccia del licenziamento costrinse (or: obbligò) Tricia a raccontare ciò che aveva realmente visto. |
tvinga ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Qualcuno ti ha obbligato a portare questo pacco? |
tvingaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non ci vado! Non puoi costringermi! Jag vägrar att gå! Du kan inte tvinga mig! |
bindaverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La sua compatta rete di amici e colleghi obbliga Tom a restare all'università. |
tvinga ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mi piacerebbe molto lavorare all'estero, ma le mie responsabilità familiari mi costringono a restare in questo paese. |
tränga ut ngn/ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
skuldbelägga ngn till att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il predicatore ha indotto la congregazione ad agire. |
pressa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tvingaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Suo padre l'ha obbligato a portar fuori la spazzatura. Hans pappa tvingade honom att ta ut skräpet. |
tvinga ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il comportamento di Daniel ha costretto sua madre a porgere le scuse al posto suo. |
föra bort ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
tvångsmata
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il suo sciopero della fame fu interrotto dopo che la costrinsero a mangiare. |
sätta ngn som lärling hos ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (legale: binding out) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) I genitori mandarono il ragazzo a lavorare come apprendista da un calzolaio perché imparasse un mestiere. |
förpliktigaverbo transitivo o transitivo pronominale (formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il tribunale ha obbligato il padre a pagare un assegno mensile di mantenimento al figlio. |
tvinga ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
kommendera ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Durante il servizio di leva molti giovani furono obbligati all'azione militare. |
kuvaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tvinga ngn till ngt
La polizia costrinse il sospettato a confessare il crimine. |
tvångsmata
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le guardie hanno costretto il detenuto a mangiare. |
tilltvinga sig till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le aziende che ignoreranno la nuova legge saranno soggette a un decreto ingiuntivo per costringerle a ottemperare. |
tvinga ngn till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale I miei colleghi mi costrinsero a fare la presentazione. |
sjanghaja ngn till att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (slang) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
omringa(figurato, colloquiale) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I giornalisti hanno chiesto ripetutamente se appoggiasse la legge, ma non sono riusciti ad incastrarlo. |
tvinga ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tvinga ut ngn ur ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (peggiorativo) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Fu costretto a rientrare dal pensionamento quando gli decurtarono la pensione. |
tvångsmataverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il regime ha costretto il popolo a nutrirsi di propaganda. |
tvinga ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il governo fu costretto ad accettare il trattato. |
pressa ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tvinga ngn till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Greg non voleva rubare nel negozio ma i suoi compagni di classe l'hanno costretto a farlo. |
stressa ngn till ngt
|
tvinga ngn till att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Un gruppo di ragazze più grandi ha costretto con la forza Lea a consegnare il denaro del pranzo. |
påverkaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tvinga ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
framtvinga ngt från ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (formell) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le autorità hanno cercato di costringere i residenti alla collaborazione. |
få(imporre) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I miei genitori mi fanno mangiare le verdure. Mina föräldrar tvingar mig att äta grönsaker. |
pressaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'esattore costringe i debitori a pagare chiamandoli ad ogni ora del giorno. |
tvångsvärvaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'esercito britannico usava costringere i prigionieri ad arruolarsi. |
tvinga ngn in i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av costringere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av costringere
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.