Vad betyder correre i Italienska?

Vad är innebörden av ordet correre i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder correre i Italienska.

Ordet correre i Italienska betyder springa, rusa, springa till ngn, speeda, gå, gå, rusa, klättra, rinna, rusa, flyga, rusa, springa runt, röra sig snabbt, skena, gå, gå, rusa, spridas, sprida sig, pinna på, löpning, färdas, röra sig fort, tävla med, tävla med ngt, flyga, riskera, köra ngt fort, susa, rusa mot ngn/ngt, gå direkt till, gå raka vägen till, gå på dejt med många, ta risken, jogga, flyga, klampa fram, jaga kvinnor, springa, rusa, pila, löpa, löpa amok, jäkta omkring, jäkta runt, springa omkring, rusa fram, springa om, köra om, springa efter, kandidera för ngt, långsamt, makligt, tjuvstarta, ta en chansning, ta risken att göra ngt, vara promiskuös, hålla sig säker, springa upp till ngt/ngn, låta ngn komma undan med ngt, låta ngn komma undan med ngt, störta mot, sprida rykte om ngt, springa ut, rida, springa naken, kuta naken, fara, riskera att göra ngt, löpa parallellt med, springa till ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet correre

springa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quanto veloce riesci a correre?
Hur snabbt kan du springa?

rusa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Leah correva in tondo nella stanza.

springa till ngn

(bildlig)

Corre sempre dal professore quando lo prendono in giro.

speeda

verbo intransitivo (andare veloci) (slang, låneord)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il cane correva giù per la collina.

verbo intransitivo (correre lungo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il cavo passa tra le pareti.

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'autostrada corre attraverso la vallata.

rusa

(figurato) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

klättra

verbo intransitivo (estendersi, svilupparsi)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stiamo cercando di fare in modo che le rose corrano lungo il traliccio.

rinna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'acqua di scolo fluisce nella grondaia.

rusa, flyga

verbo intransitivo (figurato: tempo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il tempo vola quando ci si diverte.

rusa

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I bambini correvano nel parco giochi.
Barnen rusade över lekplatsen.

springa runt

(in spazio circoscritto)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Volevamo una casa col giardino, dove i bambini potessero correre e giocare.

röra sig snabbt

verbo intransitivo (muoversi rapidamente)

Il ladro è corso in strada con la polizia alle calcagna.

skena

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Un tempo i bisonti scorrazzavano per queste pianure.

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I weekend corrono davvero veloci.

verbo intransitivo (di tempo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Una volta che hai dei figli, gli anni volano.

rusa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'auto sfrecciava lungo la strada.

spridas, sprida sig

(una notizia: tra la gente)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le notizie correvano per il villaggio.

pinna på

verbo intransitivo (bildlig)

La piccola e anziana signora andò di corsa alla partita di carte.

löpning

(sport: correre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La corsa è uno dei miei sport preferiti.
Löpning är en av mina favoritsporter.

färdas

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il treno andava alla velocità massima.
Tåget färdades i maxhastighet.

röra sig fort

(muoversi energeticamente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mary girò per tutta la casa alla ricerca delle chiavi.

tävla med

(använda i tävling)

Mio nipote gareggia con i go-kart.
Min brorson kör go-karts.

tävla med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (corse di animali)

Mio zio Rory allena e fa correre i levrieri.
Min morbror Rory tränar och tävlar med whippethundar.

flyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
È volato via dalla stanza quando si è ricordato del suo appuntamento.

riskera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non vogliamo correre il rischio di essere citati per danni.

köra ngt fort

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jeremy faceva correre il passeggino giù per la strada.

susa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La freccia del nemico sfrecciò nell'aria.

rusa mot ngn/ngt

(animali)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tutto d'un tratto il toro caricò l'allevatore.

gå direkt till, gå raka vägen till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ogni volta che entro in un negozio di caramelle punto dritto ai cioccolatini.

gå på dejt med många

(ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Simon si è fatto la reputazione di uno che si dà da fare.

ta risken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non riesco ad immaginare perché tu voglia correre questo rischio.

jogga

verbo intransitivo (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

flyga

(nuvole) (även bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

klampa fram

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

jaga kvinnor

springa, rusa, pila, löpa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ti ho visto stamattina che correvi come una lepre per la strada per non perdere l'autobus.

löpa amok

verbo intransitivo

jäkta omkring, jäkta runt

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
James correva ovunque cercando di avere tutto pronto per la festa.

springa omkring

verbo intransitivo (informale)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
I bambini correvano qua e là animatamente.

rusa fram

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
L'uomo corse verso di me e mi chiese se mi servisse aiuto.

springa om, köra om

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

springa efter

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Al mio cane piace correre dietro a una palla.

kandidera för ngt

(elezioni) (formell)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il signor Jones è in corsa per le elezioni come candidato indipendente.

långsamt, makligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

tjuvstarta

(formale) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ta en chansning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lei corse il rischio di promuoverlo nonostante la sua scarsa esperienza.

ta risken att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara promiskuös

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Chris farebbe meglio a smettere di fare il donnaiolo se vuole fare una proposta di matrimonio a June.

hålla sig säker

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sii prudente quando nuoti.

springa upp till ngt/ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I ragazzi hanno corso fino alla facciata della chiesa.

låta ngn komma undan med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

låta ngn komma undan med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (evitare punizioni severe)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gli agenti di polizia sorpresero Alfie mentre faceva dei tag su un muro, ma lo lasciarono andare ammonendolo severamente.

störta mot

Il camion si avvicinava rapidamente ai fratelli che attraversavano la strada.

sprida rykte om ngt

(impersonale, seguito da proposizione)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Corre voce che l'anno prossimo sarà costruito un nuovo complesso residenziale nella periferia della città.

springa ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Ian sapeva che se avesse fatto colazione avrebbe perso l'autobus, perciò afferrò al volo una mela mentre usciva di corsa di casa.

rida

(equitazione, fantini)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il fantino era in sella al cavallo favorito.
Jockeyn red favorithästen.

springa naken, kuta naken

verbo intransitivo

L'uomo corse nudo per il campo di calcio.

fara

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il corridore è corso veloce per superare i suoi avversari e vincere la gara.

riskera att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Devo partire presto. Non posso rischiare di perdere l'aereo.

löpa parallellt med

verbo intransitivo

La strada corre parallela ai binari.

springa till ngn

verbo intransitivo (figurato) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av correre i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.