Vad betyder consiglio i Italienska?

Vad är innebörden av ordet consiglio i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder consiglio i Italienska.

Ordet consiglio i Italienska betyder råda, rekommendera, råda, uppmuntra, råda, rekommendera, indicerad, föreslå, styrelse, råd, rekommendation, råd, styrelse, direktion, junta, råd, yttrande, sammanslutning, råd, råd, life hack, ledtråd, kabinett, ministär, varmt rekommendera, ta råd, varmt rekommendera ngt till ngn, föreslå, avråda från att göra ngt, ge ngn råd om ngt, råda ngn att göra ngt, avråda ngn från att göra ngt, råda, varna ngn för att göra ngt, råda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet consiglio

råda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nostra squadra di esperti legali è pronta a consigliarti.
Vårt team av erfarna advokater finns till hands för att råda dig.

rekommendera

verbo transitivo o transitivo pronominale (yttra att ngt är bra)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti consiglio di chiamare un idraulico piuttosto che cercare di ripararlo da solo.
Jag rekommenderar att du ringer rörmokaren istället för att försöka fixa det själv.

råda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il filosofo consigliava di accettare il dolore.

uppmuntra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante.
Jag skulle alltid uppmuntra någon att lära sig ett nytt språk. Det är mycket givande.

råda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I suoi avvocati gli hanno raccomandato di venire a patti in tempi brevi.
Han advokat rekommenderade att han skulle förlika sig snabbt.

rekommendera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Molti amici mi hanno raccomandato questo ristorante.
Flera vänner har rekommenderat den här restaurangen för mig.

indicerad

verbo transitivo o transitivo pronominale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
John ha preso le medicine prescritte come indicato.

föreslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti esorto caldamente a scriverle adesso.

styrelse

sostantivo maschile (organo assembleare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il consiglio di facoltà ha approvato l'aumento della retta universitaria.

råd

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La principessa ignorò il saggio consiglio del mago e aprì la scatola.

rekommendation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se si viaggia in posti nuovi, è una buona idea cercare in internet se altri hanno dei consigli da dare riguardo quelle zone.

råd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styrelse, direktion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il dr. Kimball è stato appena assegnato al consiglio d'amministrazione.
Dr. Kimball fick precis en plats i ledningsgruppen (or: ledningen).

junta

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

råd, yttrande

(guidande åsikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I miei genitori cercano sempre di darmi consigli.
Mina föräldrar försöker alltid att ge mig råd.

sammanslutning

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

råd

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La governatrice nominò un comitato per ricevere consiglio su questioni di istruzione.

råd

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ti do un consiglio, giovanotto: stai alla larga da quella ragazza.

life hack

sostantivo maschile (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo sito è pieno di consigli utili come per esempio come ripiegare una maglietta in meno di tre secondi.

ledtråd

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suggerimento dell'insegnante ha aiutato il bambino a indovinare la risposta.
Lärarens ledtråd hjälpte barnet att gissa svaret.

kabinett, ministär

(politica) (politiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I membri del gabinetto hanno tenuto un incontro straordinario oggi.

varmt rekommendera

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nostra permanenza è stata piacevole e consiglieremo vivamente questo albergo.

ta råd

È una donna molto indipendente e non accetta consigli da nessuno.

varmt rekommendera ngt till ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Consiglierei caldamente questo libro a coloro a cui interessa la cucina italiana.

föreslå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti suggerisco di scusarti.
Jag föreslår att du ber om ursäkt.

avråda från att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ti sconsiglierei di viaggiare da solo nel deserto.

ge ngn råd om ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È stato assunto per consigliare la regina sugli affari di stato.
Han anlitades för att ge drottningen råd om nationella angelägenheter.

råda ngn att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gli ho consigliato di mangiare prima del volo.
Jag råder honom att äta innan flyget.

avråda ngn från att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ti sconsiglierei di andare per mare oggi, il tempo sta peggiorando.

råda

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La signora Shannon consiglia i suoi studenti su cosa fare per poter entrare in un'accademia di belle arti.

varna ngn för att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I genitori di Patrick gli consigliarono di essere prudente nel suo viaggio intorno al mondo.

råda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si affida a degli economisti che la consigliano nell'elaborazione delle sue politiche fiscali.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av consiglio i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.