Vad betyder appello i Italienska?

Vad är innebörden av ordet appello i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder appello i Italienska.

Ordet appello i Italienska betyder överklaga, vädjan, bön, appell, det att räkna hur många personer som närvarar, registreringsperiod, upprop, efterfrågan, uppmaning, bön, upprop, kall, begäran, uppmaning, be ngn om att göra ngt, vända sig till ngn, överklaga, appellations-, klassrum, appellationsdomstol, kalla på ngn för ngt, samla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet appello

överklaga

(processo) (dom, lagbeslut)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il convenuto non è soddisfatto della decisione del tribunale e intende fare appello.

vädjan, bön

sostantivo maschile (richiesta urgente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'appello della Croce rossa a favore delle donazioni di sangue ha ottenuto un buon risultato.

appell

sostantivo maschile (formell: försvarsmakten)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo squadrone si presentò all'appello.

det att räkna hur många personer som närvarar

Sta facendo l'appello e farà rapporto tra un minuto.

registreringsperiod

sostantivo maschile (periodo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upprop

sostantivo maschile (controllo presenze)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'appello è alle 8.50 del mattino e le lezioni cominciano alle 9.00.

efterfrågan

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'appello degli elettori per gli sgravi fiscali influenzerà i politici.
Väljarnas efterfrågan efter skattesänkningar kommer att påverka politikerna.

uppmaning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo gli ultimi problemi a scuola, il preside ha fatto un appello ad agire.

bön

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Credi che ascolterà favorevolmente il mio appello?

upprop

sostantivo maschile (nomi di una lista)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'insegnante faceva l'appello tutte le mattine.

kall

(religiöst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Padre Kelly è devoto alla sua chiamata come sacerdote.

begäran

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La richiesta di una più ampia democrazia è stata ignorata.
Begäran efter en bättre demokrati ignorerades.

uppmaning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

be ngn om att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il senatore ha fatto appello ai suoi legislatori perché votino per ulteriori aiuti ai poveri.
Senatorn bad sina lagstiftare att rösta för mer stöd till de fattiga.

vända sig till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Williams ha fatto appello a suo padre nella speranza che gli presti dei soldi.
William vände sig till sin fader i hopp om att denne skulle ge honom ett lån.

överklaga

verbo intransitivo (diritto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'omicida ha presentato appello contro la sentenza a quarant'anni di carcere.
Mördaren överklagade sitt 40-åriga straff.

appellations-

locuzione aggettivale (diritto) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klassrum

sostantivo femminile (scuola, USA) (generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

appellationsdomstol

sostantivo femminile (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La signora Drummond ha portato il caso alla corte d'appello.

kalla på ngn för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
John ha chiesto aiuto agli amici.

samla

(forze, energie) (kraft, energi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av appello i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.