Что означает vela в итальянский?
Что означает слово vela в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vela в итальянский.
Слово vela в итальянский означает парус, парусный спорт, плавание под парусом, Паруса. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vela
парусnounmasculine (superficie usata per sfruttare la forza del vento per generare propulsione) Abbiamo issato le vele e preso la rotta per il nord. Мы подняли паруса и взяли курс на север. |
парусный спортnoun (sport) Perché non si potrebbe fare come per il golf o per la vela? Почему мы не поступим как в гольфе или парусном спорте? |
плавание под парусомnoun |
Паруса
Abbiamo issato le vele e preso la rotta per il nord. Мы подняли паруса и взяли курс на север. |
Посмотреть больше примеров
Verso sera, quando Lucien mi stringe fra le braccia e mi ricopre il volto di baci, una tristezza mi vela il corpo. По вечерам, когда Люсьен сжимает меня в объятиях и осыпает мое лицо поцелуями, на мое тело нисходит печаль. |
Erano in molti a non credere che si fosse suicidato tuffandosi dalla sua bella barca a vela. Многие не верили в то, что он совершил самоубийство, бросившись в воду с борта своей шикарной яхты. |
Si sentiva derelitto e solitario, passeggero trascurabile nel trambusto di mettere alla vela Он был всеми покинут и одинок, никому не нужный пассажир в суматохе ставящего паруса судна |
Simons requisì tre barche a vela e undici canoe e si autonominò ammiraglio della flotta. Саймонс принудительно изъял три парусные лодки, одиннадцать каноэ и назначил себя адмиралом этого флота. |
Attirati dai tesori dell’Africa e mossi dal desiderio di scoprire nuovi territori, uomini intrepidi facevano vela da lidi lontani per la costa dell’Africa orientale. Движимые страстью к богатству и жаждой открытий, отважные мореплаватели отправлялись к далекому Восточно-Африканскому побережью. |
"""A proposito, non è che per caso ti piace andare in barca a vela?""" — Кстати, а вы часом не любитель пройтись под парусом? |
Così, dunque, la Compagnia possedeva nel 1867 dodici navi, otto delle quali a vela e quattro a elica. В 1867 году пароходная компания владела двенадцатью судами, из которых восемь было колесных и четыре винтовых. |
Disfarsi della piccola barca a vela sarebbe stato più complicato. Избавиться от маленькой парусной яхты будет труднее. |
Quello è l’uomo che ha costruito la barca per lei, che le ha insegnato ad andare a vela! Вот этот человек построил для нее шлюпку, научил ее ходить под парусом! |
«Andare in barca a vela», rispose Bob, «e fare l'allevatore. – Плавать под парусом, – заявил Боб. – И возделывать землю. |
Credono che con il denaro che darete loro per i cannoni saranno in grado di fare vela per Napoli su una nave d'oro. Они считают, что денег, которые они выручат за пушки хватит, чтобы вернуться в Неаполь не с пустыми руками. |
E poi non le aveva detto che andare a vela non era pericoloso? Но ведь он уверял ее, что плавание на парусниках совсем не опасно? |
Finalmente, finalmente ci voltiamo indietro – ed ora il vento soffia nella nostra vela e ci sospinge nelle nostre acque. Наконец-то, наконец мы сворачиваем в сторону; ветер надувает наши паруса и направляет нас в наш фарватер. |
Se le cose andranno bene potremo comprare una barca a vela e andarci d'estate. Если все будет хорошо, мы сможем купить лодку с парусом и летом плавать на остров. |
Un giorno pensò: una vela troppo grande non può essere sollevata. В один день он решил: слишком большой парус поднять невозможно. |
Bloccheremo il loro messaggio con una vela. Мы заблокируем их сообщения при помощи паруса. |
Dovremo alzare di nuovo la vela e aggottare disperatamente, se vogliamo approdare su quella spiaggia.» Нам придется вернуть парус на место и вычерпывать воду как заведенным, если мы хотим высадиться на берег этого островка. |
«Quello che succede sempre quando hai troppa vela con troppo vento. — Да то, что всегда случается, если набираешь в паруса слишком много ветра. |
Senza dire una parola; Gérard mi aiutò a deporre il corpo su un telo da vela che avevamo portato per quello scopo. Джерард без слов помог мне перенести тело на кусок парусины, который мы привезли с собой. |
Quando fu giorno i marinai tagliarono le gomene delle ancore, sciolsero i timoni e spiegarono la vela maestra al vento. При наступлении дня моряки сняли якоря, развязали веревки рулей и подняли передний парус по ветру. |
In attesa di Ann, mi sarei procurato anche una barca a vela. Энн будет также ожидать парусная шлюпка. |
Certo li aveva visti tornare, e si era deciso a rinnovare il tentativo per l’aggiustatura della sua vela. Должно быть, шкипер видел, как они возвращались и решил еще раз попросить Кильблока починить парус. |
Credo che avrebbe concepito lui stesso la vela solare. Думаю, что он и сам мог бы сконструировать солнечный парус. |
Quella e'una vela fatta delle ultime piume esistenti del maestoso Pegaso. Это парус, сотканный из последних перьев великолепного существа Пегаса. |
Andiamo a far vela questo pomeriggio. Сегодня днём мы отправимся в плавание. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vela в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vela
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.