Что означает candela в итальянский?
Что означает слово candela в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию candela в итальянский.
Слово candela в итальянский означает свеча, свечка, кандела, Кандела. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова candela
свечаnounfeminine (oggetto di cera che serve per illuminare) Tom spense le luci dappertutto e accese le candele. Том выключил весь свет и зажёг свечи. |
свечкаnoun (осветительный прибор) Sul tavolo ardeva una candela. На столе горела свечка. |
канделаnoun (unità di misura intensità luminosa) Lei è Candela, un'amica. Это Кандела, моя подруга. |
Кандела(Candela (unità di misura) Lei è Candela, un'amica. Это Кандела, моя подруга. |
Посмотреть больше примеров
Sentite, intanto spegnete quelle candele del cazzo. Так, сначала задуйте чертовы свечи. |
La stanza è buia, tuttavia, non ha portato una candela. Однако в комнате темно, свечу она с собой не принесла. |
«Ehm... vuole dire... i mozziconi di candela, signore?» — Э... вы говорите об... огарках свечей, сэр? |
Quando le candele intorno a me si sono spente, ne ho acceso delle altre e delle altre ancora. Когда вокруг все свечи погасли, я зажег еще, и еще, и еще. |
Mi voltavo verso lo specchio ed esaminavo il mio volto alla luce della candela. Я повернулась к зеркалу, изучая лицо в свете свечи. |
Nel cuore della notte, alla luce delle candele, bagnai una pezza e umettai le labbra di Umbra. Глубокой ночью, при свете свечей, я намочил тряпицу и увлажнил губы Чейда. |
Alla luce-tremolante delle candele il vinti rimasto nei bicchieri scintillava come sangue fresco. В мерцании свечей остатки вина в бокалах поблескивали, как свежая кровь. |
Alla fine il mugnaio buttava via la frusta e, spenta con un soffio la candela, andava a letto. В конце концов мельник бросал плеть, задувал свечу и ложился спать. |
- Il suo viso si era fatto di colpo cinereo; la luce delle candele si rifletteva nei suoi occhi sbarrati, atterriti — Лицо его сразу посерело; пламя свечей отразилось в испуганных широко распахнутых глазах |
Ora sono seduto qui a scrivere, una candela stretta fra le ginocchia. Сейчас я сижу и пишу, зажав свечу между колен. |
L’uomo di Grindavík afferrò la candela, si avvicinò al cadavere e lo illuminò. Уроженец Гриндавика взял свечку, подошел к трупу и осветил его лицо. |
Le candele erano tutte spente nella sala comune, ma qualcosa si muoveva accanto a lui Свечи в гостиной уже не горели, но что-то двигалось рядом с ним |
Alcune persone giovani però hanno una candela molto corta». Но у некоторых людей, которые еще молоды, очень короткие свечи. |
E guarda cime delle montagne, ma? ancora molto per molti anni capo di gennaio vedranno due cose: una candela? accesa, e la New Age prove ottimismo per questi due, e si accorcia il diluvio И посмотрите вершины гор, но она все еще много много лет глава января они будут видеть две вещи: свеча горит, и Новолуние оптимизма доказательств для этих двух, я вам сократить потоп |
Quando Ginsberg ebbe eseguito, Ware spense anche le candele. Когда Гинзберг сделал это, Уэр задул свечи. |
Nel salone altri due o tre servi si danno attorno per disporre e accendere candele. Во второй большой комнате видны еще двое-трое наемных лакеев, которые также прибирают, зажигают огни. |
Dovevo cenare con Ronnie a lume di candela, dopo averlo guardato mentre cucinava. Были обеды при свечах, причем Ронни заставлял меня смотреть, как он готовил. |
Il suo orologio da tasca, un regalo dello zio, segnava le undici, e Karl prese la candela e uscì sul corridoio. Карманные часы — дядя подарил — показывали одиннадцать, он взял свечу и шагнул в коридор. |
Alla fine ho ricontrollato tutto alla luce delle candele. В конце концов я проверила всё при свечах. |
Mi guardo attorno: candele da aromaterapia, cuscini di pizzo antico, pile di riviste. — Гм... — Я обвожу взглядом все мои ароматерапевтические свечи, кружевные подушки, стопки журналов. |
Non sapeva che piangevo anche per la morte della Nonna. - Spegni quelle candele. Он не знал, что я оплакивал и Бабулю тоже. — Задуй свечи. |
Lei era rimasta in silenzio, sotto la luce delle candele. Она молча стояла в свете свечей. |
Alla luce di una candela, schizzai i dettagli dell’albero genealogico dei Dücas su un pezzo di vecchia pergamena. При свете свечи я набросал детали родословной Дукасов на клочке старого пергамента. |
Ok, sono candele normali o cosa... Это вообще обычная свеча или как... |
La si svuota, la si attacca al muro con le puntine e vi si appoggia dentro la candela. Вытряхнуть из нее кнопки, приделать к стене, поставить в нее свечку – посмотрите на картинке. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении candela в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова candela
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.