Что означает lobezno в испанский?

Что означает слово lobezno в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lobezno в испанский.

Слово lobezno в испанский означает волчонок, волк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lobezno

волчонок

nounmasculine

Escucha, le dije a " lobezno " que no funcionaría, pero, ¿escuchó?
Слушай, я говорил волчонку, что не заработает, но разве он слушает?

волк

noun (животное)

Aquí a lobezno, construyendo un pequeño fuerte.
У нас есть лесной волк, строящий прекрасную маленькую крепость.

Посмотреть больше примеров

Nuestra Lobezna tenía algo de la tenacidad del bulldog de Yale, pero no le faltaba elegancia.
В ней что-то от упорства йельского бульдога, но и изящества она не лишена.
De todos modos, le sorprendía que fuera placentero oír voces que hablaran dialectos lobeznos nativos.
И Гарри был удивлен тому, насколько ему приятно услышать голоса, говорящие на родных диалектах волчат.
Estaba sorprendentemente gordo, para esta época del año, opinó Lobezno, y volvió a desaparecer de un salto.
Удивительно толстая для этого времени года, заметил волчонок и снова убежал большими скачками.
Quizá seamos simios inteligentes, amor mío, toscos lobeznos hasta el final.
Мы должны быть умными обезьянами, моя любимая, настоящими волчатами до конца.
Ordenaré a los mercenarios que refuercen Nanking y le daré su fábrica de Lobeznos.
Я прикажу наемникам поддержать его на Нанкине.
Perdóname, tú eres un lobezno y tu educación es deficiente.
Прости, ты волчонок, и в твоих знаниях есть пробелы.
—Ese puesto no está a tu altura, querida niña lobezna.
Такое место недостойно тебя, мое дорогое дитя волчонок.
¡ Algún día alguien terminará lo que yo he empezado, Lobezno!
Росомаха, дело, начатое мною будет завершено.
Es porque los humanos son lobeznos, ¿verdad?
Это потому, что люди волчата, верно?
Según las leyendas lobeznas, los humanos lucharon sin cesar contra sus abrumadores egos.
Согласно сказаниям волчат, люди непрерывно боролись со своим всепоглощающим эго.
Los Lobeznos robaron muchos de esos carteles y prepararon una gran cantidad de duplicados.
Так вот «волчата» украли огромное количество этих табличек, да еще и сами наделали таких же.
Los humanos, que son lobeznos, primitivos según las pautas de una cultura de mil millones de años.
Люди, которые сами волчата, примитивные по стандартам миллиарднолетней культуры.
Simón, desesperando de poder domesticar a aquel lobezno, tuvo que resignarse a dejarlo en Flandes.
Симон, потеряв надежду приручить этого волчонка, смирился с тем, чтобы оставить его во Фландрии.
—Dices que necesitas lobeznos para añadirlos como ingredientes en tus mensajes a las demás galaxias.
— Вы говорите, что вам нужны волчата, чтобы добавить нужный ингредиент к своему посланию в другие галактики.
El burócrata también poseía experiencia en el trato con los lobeznos.
У чиновника тоже имелся опыт обращения с волчатами.
De hecho, bastantes clanes pensarían que ya había habido suficientes problemas a causa de una pequeña tribu de lobeznos.
Скорее всего большинство кланов посчитают, что и так слишком много внимания уделено незначительному племени волчат.
Como los lobeznos, nosotras nos aprendemos de memoria las trampas, cómo están hechas y cómo están colocadas.
Как волчата, мы помним капканы, их устройство и место, где они установлены.
Pero prefiero que seamos lobeznos, con la ignorancia como única excusa.
Тем не менее я предпочел бы быть волчонком, с невежеством в качестве единственного оправдания.
—Empiezo a tomarte aprecio, lobezno.
— Ты начинаешь мне нравиться, волчонок!
No es la primera aparición de Lobezno, pero el de Silver Slug dijo
Так, это не первое появление Росомахи, но парень в серебрянном заголовке сказал
Iba a decir a nosotros, pero sí, a Lobezno también.
Я собирался сказать нас, но, да, Росомаху тоже.
Por ejemplo, cuando los lobeznos juegan entre sí siguen normas de «juego limpio».
Например, когда волчата играют друг с другом, они соблюдают правила «честной игры».
Incluso tu lobezna salta y corre por ahí.
Даже твоя глупая волчица бегает и шалит.
Los pobres lobeznos... debemos ayudar a los terrícolas...
Бедные дети волчата, мы должны помочь землянам.
Miren qué bien juega con los lobeznos.
Смотрите, как хорошо он играет с волчатами.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lobezno в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.