Что означает inclinar в испанский?

Что означает слово inclinar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inclinar в испанский.

Слово inclinar в испанский означает наклонить, наклонять, кланяться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inclinar

наклонить

verb (привести в наклонное положение)

La torre estaba un poco inclinada hacia el oeste.
Башня была немного наклонена на запад.

наклонять

verb

Es necesario levantar e inclinar cada contenedor y examinar su parte inferior por si hubiera pruebas materiales.
Следует приподнимать и наклонять каждый контейнер для осмотра днища на предмет возможного наличия вещественных доказательств.

кланяться

verb

No temblaré ni me inclinaré como los aduladores que te rodean.
Я не собираюсь дрожать и кланяться, как те лизоблюды, что тебя окружают.

Посмотреть больше примеров

Podría ver por debajo de su falda si me diera la gana; y si inclinara un poco la cabeza—.
Если бы я захотел, то смог бы заглянуть ей под юбку – нужно лишь немного наклонить голову
Entre esos factores incluyó el objetivo general del arbitraje (es decir, solucionar controversias rápidamente y evitar juicios prolongados y costosos); la situación del procedimiento extranjero y el tiempo estimado que tardaría en dictarse una resolución al respecto; si el laudo cuya ejecución se pedía sería analizado en mayor detalle en el procedimiento extranjero con un criterio menos deferente; las características del procedimiento extranjero; una evaluación de las posibles dificultades ocasionadas a las partes, y cualquier otra circunstancia que pudiera inclinar la balanza a favor o en contra del aplazamiento
Эти факторы включают общую цель арбитражного разбирательства (т.е. оперативное разрешение споров и недопущение затяжной и дорогостоящей тяжбы), статус иностранного производства и расчетное время завершения этого производства, вопрос о том, будет ли в рамках иностранного производства арбитражное решение, о приведении в исполнение которого возбуждено ходатайство, подвергаться более тщательному рассмотрению с соблюдением более жестких норм пересмотра, характерные черты иностранного производства, оценку возможных проблем и любые другие обстоятельства, которые могут свидетельствовать в пользу или против отсрочки
Lea volvió a inclinar la cabeza hacia Mab y ni un destello de enfado o dolor se mostró en sus rasgos.
Леа снова склонила голову перед Мэб; на лице ее не промелькнуло ни злости, ни боли.
—Beber champán obliga a inclinar la cabeza hacia atrás: en ese momento, dejas de ver la pista.
– Когда пьешь шампанское, приходится запрокидывать голову, – в этот момент ты не видишь трассы.
Mediante diversas iniciativas, debería alentarse a los Estados Miembros a que se centren en inclinar la balanza en favor de la cooperación y no de un posible conflicto.
Посредством различных инициатив государства-члены следует поощрять делать упор на том, чтобы склонить чашу весов от потенциальных конфликтов в пользу сотрудничества.
En ese momento el tintinear de la campanilla hizo inclinar las frentes mientras el sacerdote elevaba la hostia.
В этот миг зазвенел колокольчик, и все головы склонились, а священник высоко поднял гостию.
Willie, alza la vista hacia mí y dime si me ves, hazme ese favor, me inclinaré hacia atrás todo lo que pueda.
Подними глазки, Вилли, скажи, что видишь меня, ну ради меня сделай это, я наклонюсь как смогу ниже.
¿Defenderá Duterte al pueblo y seguirá con su retórica contra la reclamación, o se volverá a inclinar a lo que dictan los intereses de las grandes empresas?
Выберет ли Дутерте сторону народа, придерживаясь своих заявлений [анг] против мелиорации, или же снова поклонится интересам крупного бизнеса?
Se argumentó que la práctica de los Estados en este ámbito distaba de ser uniforme, lo que daba a la Comisión la oportunidad de inclinar la balanza a favor de la rendición de cuentas.
Констатировалось, что практика государств в этой области далеко не является единообразной, что дает Комиссии возможность ставить вопрос об ответственности.
Salió del colchón con rapidez, e inconscientemente se preparó para que el mundo se inclinara como un loco.
Он быстро встал с матраса, неосознанно приготовившись к тому, что мир сейчас резко накренится.
Él ‘se inclinará’ para prestarnos atención y escucharnos.
Иегова «приклонится», чтобы обратить на нас внимание и выслушать нашу молитву.
La de prejuicio era: «No importa lo que ocurra en la arena, me inclinaré hacia un lado en particular».
А пристрастие: «Что бы ни случилось на Арене, я всегда буду выступать за определенную сторону».
Por ejemplo, si la prelación del derecho real en garantía de la financiación o la garantía real del pago constituidos en las existencias no se extienden al producto de los créditos por cobrar/, el acreedor garantizado preexistente que tenga una garantía real anterior en futuros créditos por cobrar probablemente se inclinará más a conceder al otorgante, sobre la base de su garantía real de mayor prelación en los créditos por cobrar, crédito para la adquisición de existencias
Например, если приоритет права в средствах на финансирование приобретения или приобретательского обеспечительного права в инвентарных запасах не распространяется на поступления от дебиторской задолженности, ранее существовавший обеспеченный кредитор с более ранним обеспечительным правом в будущей дебиторской задолженности лица, предоставляющего право, с большей вероятностью предоставит кредит лицу, предоставляющему право, опираясь на свое более приоритетное обеспечительное право в дебиторской задолженности, с тем чтобы это лицо имело возможность заплатить за приобретенные им инвентарные запасы
Earl, ¿quieres que vayamos a emborracharnos a alguna parte donde no nos tengamos que inclinar hasta que queramos?
Эй, Эрл, хочешь пойти напиться там, где не придётся нагибаться, пока не захочется?
Guardando un silencio abochornado ante ellos, no puedes por menos de inclinar la cabeza y acatar su veredicto.
Перед ними ты можешь только смущенно молчать, опустить голову и выслушать их приговор.
Grace retrocedió e hizo la reverencia que exigía el baile, pero él la vio inclinar la cabeza en gesto de asentimiento.
Грейс отступила на шаг и присела, как требовала фигура танца, но он видел, что она кивнула, признавая его правоту.
Una vez más llamé a Annie, le pedí que inclinara el cuerpo sobre mi mesa y apoyé mi mano en su tentador culo.
Я опять подозвал Энни, велел ей наклониться и положил руку на ее аппетитный зад
¡Cómo deben inclinar los paisajes de Suiza a la oración, al éxtasis!
Швейцарские виды должны побуждать к молитвам, к экстазу!
Son muchos los factores-algunos internos, otros externos- que podrían aún inclinar la balanza
Есть много факторов- одни внутренние, другие внешние,- которые все еще могут склонить чашу весов
Soy Hamilton Skales, abogado, e inclinaré la balanza a su favor.
Я Гамильтон Джи Скейлс, адвокат. и я склоню чашу весов в вашу пользу.
Jeremías está seguro de que Jehová “se inclinará” hacia quienes se arrepienten.
Иеремия убежден, что Иегова «склонится» над теми, кто искренне раскаивается.
Dos niñas de unos cinco años se chocaron al inclinar la cabeza, cayeron al suelo y se echaron a reír.
Две девочки лет пяти врезались друг в друга, делая реверанс, упали и расхохотались.
El año pasado, mi delegación habló sobre la preocupante tendencia de algunos Estados ribereños a inclinar la balanza de la Convención a favor del medio ambiente.
В прошлом году моя делегация указывала на тревожную тенденцию, связанную с попытками некоторых прибрежных государств изменить направленность Конвенции в сторону окружающей среды.
¿Quieres inclinar la balanza a favor de Lucifer?
"""Ты хочешь нарушить баланс в пользу Люцифера?"
Esto podría poner el equilibrio geopolítico de cabeza, y que a una nación le resulte muy difícil activar su potencia de ataque contra un atacante, lo cual podría inclinar la balanza en el siglo XXI de la defensa hacia la ofensiva.
Это может перевернуть геополитический баланс с ног на голову, усложнить государствам открытие ответного огня против агрессора, и в 21-ом веке сместить баланс от обороны в сторону нападения.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inclinar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.