Что означает importanza в итальянский?

Что означает слово importanza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию importanza в итальянский.

Слово importanza в итальянский означает значение, важность, ценность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова importanza

значение

nounneuter

Non ha importanza quale squadra vinca la partita.
Не имеет значения, какая команда выиграет игру.

важность

noun (значимость, значение)

Penso che, per via della sua importanza, il caffè dovrebbe avere almeno una lettera maiuscola.
Думаю, что в слове "кофе", из-за его важности, должна быть по меньшей мере одна заглавная буква.

ценность

noun (значимость)

Nonostante ci si renda sempre più conto della loro importanza, le foreste di mangrovie diminuiscono a un ritmo di 100.000 ettari all’anno.
Хотя люди все больше осознают ценность мангровых лесов, их площадь ежегодно уменьшается на 100 000 гектаров.

Посмотреть больше примеров

Per tutti gli altri la religione aveva poca importanza.
Для большинства же религия мало что значила.
Quindi i quattro grandi argomenti a sostegno di questo tipo di sorveglianza sono: prima di tutto, non appena si comincia a discutere di queste rivelazioni, ci saranno quelli che negheranno cercando di minimizzare l'importanza di queste rivelazioni, dicendo che sapevamo già tutto, sapevamo che stava accadendo, non c'è niente di nuovo.
Четыре главных аргумента в пользу слежки: прежде всего, когда бы вы ни стали обсуждать произошедшие разоблачения, всегда найдутся циники, отвергающие значимость таких разоблачений, заявляя, что всё это давно известно, мы были в курсе, ничего нового.
Vi è un prodotto vegetale che merita id essere citato, per la sua importanza come alimento per i fuegini.
Тут есть одно растение, з а служивающее внимания ввиду его важности как предмета питания огнеземельцев.
– Mi stavo chiedendo una cosa – rispose Thomas, lentamente. – Perché dà tanta importanza al tempio?
— Никак не могу понять, — медленно произнес Томас, — почему вы придаете этому храму такое значение?
Sia che fossero di stirpe reale o no, è ragionevole supporre che venissero perlomeno da famiglie di una certa importanza e influenza.
Независимо от того, происходили они из царской линии или нет, разумно полагать, что они были по меньшей мере из довольно известных и влиятельных семей.
Ero felice di sapere che il Signore voleva che comprendessi l’importanza del digiuno e della preghiera e che mi preparassi spiritualmente per la mia benedizione.
Мне принесло большую радость знание о том, что Господь хочет, чтобы я уяснила что-то новое о посте и молитве – и еще духовно подготовилась к своему благословению.
Sfortunatamente, c'e'un problema di grande importanza.
К сожалению, есть, проблема огромной важности.
Perché questo non ha importanza?
Почему это не имеет значения?
Per me non ha importanza, anche se arriviamo con una scorta.
Не так уж важно, если мы приедем и под конвоем.
Le scelte che fate adesso hanno importanza eterna.
Выбор, который вы делаете здесь и сейчас, имеет вечное значение.
Ogni città di una certa importanza aveva almeno un negozio specializzato in grandi taglie.
В каждом большом и маленьком городе имеется хотя бы один магазин для крупных и полных людей.
Al confronto dell’Arraffone, le pagelle brutte sembravano un affare di poca importanza. — Sta bollendo, la soluzione?
По сравнению с тогдашними ночными страхами плохие отметки казались сущей чепухой. — Кипит раствор?
Ma il segreto di quelle discussioni non era di grande importanza.
Но таинственность этих бесед сама по себе не имела особенного значения.
Potevano indicare il rango o l’importanza di un capo tribale o di un villaggio.
Может быть, это регалии вождя племени или указание на исключительное положение деревни.
E la vittoria era sempre un motivo di felicita’ , e non aveva importanza quanto l'onore o la pelle bruciassero.
А победа - это всегда повод для радости, и неважно, насколько сильно задеты ее гордость или кожа.
«Ha il duca di Wellington,» disse un militare, che assunse un'aria di grande importanza.
"""She has the Duke of Wellington,"" said a military personage looking very important. - У нее есть герцог Веллингтон!"
30 Più avanti in questo studio della ricerca di Dio da parte dell’uomo vedremo ulteriormente quanta importanza ha avuto ed ha ancora per l’umanità il mito dell’anima immortale.
30 В дальнейшем, рассматривая, чего достигло человечество в поисках Бога, мы увидим, какое огромное влияние возымел этот миф о бессмертной душе.
Per giunta, Claire stava cercando di prendersi cura di lei, e Sherry non dava grande importanza alla cosa.
Кроме того, новая провожатая старалась заботиться о ней, а Шерри была совсем не против.
La risposta a questi profondi quesiti viene dai profeti del passato, i quali insegnarono l’importanza di scrutare le Scritture, insieme a una promessa: «Chiunque farà tesoro della mia parola non sarà ingannato».2
Ответ на такие глубокие вопросы был дан через древних Пророков, провозглашавших необходимость изучать Священные Писания, наряду с обещанием: «Всякий, хранящий слово Мое, не будет обманут»2.
Questo articolo esamina alcune ragioni per le quali è bene porsi obiettivi spirituali da giovani e dare particolare importanza alla predicazione.
В этой статье объясняется, почему в юные годы нужно ставить духовные цели и посвящать больше времени служению.
«A essere onesti non ha importanza.
Конкретное место не имеет значения.
Di capitale importanza è stato mettere in pratica i seguenti princìpi biblici.
При этом применение следующих библейских принципов было важным.
Ah, per il nero posteriore del Signore dell’Inferno, che importanza ha se saremo impiccati domani o fra un mese?
А, клянусь черной волосатой задницей Владыки ада, какая в любом случае разница, повесят нас завтра или через неделю?
Un’aura, un toro che strappava delle rose dal suo collo, e... niente ha importanza tranne l’aura.
Аура... бык, срывающий со своей шеи розы, и... Кроме ауры, ничего особо важного.
Si tratta di un fatto economico di fondamentale importanza, dal momento che il tasso di interesse reale a lungo termine misura direttamente il costo dei prestiti legati alla gestione delle imprese, al lancio di nuove aziende o all’espansione di quelle già esistenti – e i suoi livelli ora volano sulla scia dei discorsi fatti sulla necessità di ridurre drasticamente i deficit pubblici.
Это исторический факт существенного значения, так как реальные долгосрочные процентные ставки являются непосредственной единицей измерения стоимости кредитов для осуществления бизнеса, введения в строй новых предприятий или расширения старых – и их уровни сейчас падают вопреки всем разговорам о необходимости сокращения государственного дефицита.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении importanza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.