Что означает gestionnaire в французский?
Что означает слово gestionnaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gestionnaire в французский.
Слово gestionnaire в французский означает администратор, хозяйка, исполнительный директор, управляющий, руководитель, директор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gestionnaire
администраторnoun Les pays et le gestionnaire de la base de données cessent d'y consacrer de l'énergie et du temps. Страны или администратор базы данных уже не затрачивают каких‐либо усилий или времени. |
хозяйкаnoun |
исполнительный директорadjective |
управляющий, руководитель, директорadjective |
Посмотреть больше примеров
Vous pouvez également afficher le nombre total de modifications, d'erreurs et d'avertissements dans un compte à partir du gestionnaire de comptes. Кроме того, здесь вы можете просмотреть общее количество изменений, ошибок и предупреждений в аккаунте. |
AfterStep Classic, un gestionnaire de fenêtres fondé sur AfterStep v#Name AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v#. #Name |
C’est la raison pour laquelle l’adaptation du cadre institutionnel a été très lente, et ce réseau complexe d’instruments juridiquement contraignants et à caractère non obligatoire a rendu la tâche des décideurs politiques et des gestionnaires nationaux encore plus difficile. Вот почему принятие организационных рамок было очень медленным, а эта сложная система обязательных и необязательных для исполнения документов еще больше усложнила задачу политиков и управленцев на национальном уровне. |
En tant que gestionnaire et source de financement du système des coordonnateurs résidents, le PNUD joue un rôle décisif en dirigeant l’équipe des Nations Unies dans le pays de façon que les activités de développement du système des Nations Unies dans son ensemble soient à la fois cohérentes et efficaces. В качестве руководителя и финансирующей стороны системы координаторов-резидентов ПРООН играет важную роль в направлении усилий группы Организации Объединенных Наций в той или иной стране на осуществление согласованных и эффективных мероприятий в области развития системой Организации Объединенных Наций в целом. |
Un gestionnaire de fenêtres rapide et légerComment Быстрый и лёгкий оконный менеджерComment |
COOPÉRATION AVEC LES GESTIONNAIRES DE L'INFRASTRUCTURE DES RÉSEAUX VOISINS POUR L'ATTRIBUTION DES CAPACITÉS AU NIVEAU INTERNATIONAL СОТРУДНИЧЕСТВО С УПРАВЛЯЮЩИМИ ИНФРАСТРУКТУРОЙ СОСЕДНИХ СЕТЕЙ ПРИ РАСПРЕДЕЛЕНИИ ПРОПУСКНОЙ СПОСОБНОСТИ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ |
Les données effectives peuvent soit être téléchargées directement à partir du site (lorsque les pays l’autorisent), soit être demandées au gestionnaire de la base de données. Фактические данные можно либо непосредственно загрузить с этого сайта (если соответствующие страны дали разрешение), либо запросить у администратора базы данных. |
Recours à des gestionnaires de portefeuille Использование инвестиционных менеджеров |
Ta gestionnaire immobilière. Твой риэлтор. |
Dans le secteur locatif, on compte environ # % de logements sociaux appartenant à des organismes gestionnaires de logements (au nombre de # en # ) et loués par eux ou à des organismes municipaux du logement Примерно # % сектора арендуемого жилья составляют здания социального жилого фонда; это- здания и помещения, находящиеся во владении жилищных ассоциаций (в # году их насчитывалось # ) и других некоммерческих и муниципальных жилищных органов; остальные # %- это арендуемые в частном порядке жилища, принадлежащие частным лицам или коммерческим организациям, таким, как пенсионные фонды и страховые компании, и сдаваемые ими внаем |
La police et l’armée ont été dissoutes et des dizaines de milliers de fonctionnaires, d’ingénieurs et de gestionnaires des services publics ont été licenciés. Полиция и армия были распущены, и десятки тысяч чиновников, инженеров, руководителей государственных служб были уволены. |
Rattachée directement au chef de secrétariat, l'unité de contrôle interne serait à l'abri de la mainmise ou de l'influence indue exercées par les gestionnaires de l'organisation et gagnerait donc en indépendance et en crédibilité Прямая подотчетность освободит подразделение внутреннего надзора от контроля и неоправданного влияния со стороны руководителей организации, что повысит степень его независимости и авторитет |
Les rapports sur les recettes d'exécution sont des relevés mensuels établis depuis # qui permettent aux gestionnaires de suivre l'exécution des projets et le mouvement des recettes (commissions d'administration) au regard des budgets Отчет об освоении средств и поступлениях представляет собой таблицу, разработанную в # году и используемую руководством для контроля за освоением средств по проектам и поступлениями (сбором за административные услуги) в бюджет на ежемесячной основе |
Gestionnaire de projet TER Руководитель проекта ТЕЖ |
Toutes les dispositions applicables ont été transposées: modification de la terminologie, conclusion d’accords entre les opérateurs ferroviaires et le gestionnaire des infrastructures, répartition des coûts et des capacités, certificat de sécurité, établissement de l’organisme de réglementation, délivrance de licences. Все применимые положения были перенесены в национальное законодательство: изменение определений терминов, заключение соглашений между железнодорожными операторами и предприятиями, в ведении которых находятся объекты инфраструктуры, начисление расходов и распределение провозной способности, выдача сертификатов безопасности, создание контролирующего органа, выдача железнодорожных лицензий. |
Dans les années 1960, le FMI gérait les problèmes de toutes les grandes économies. Par la suite, dans les années 1980 et 1990, il est devenu gestionnaire de crise pour les marchés émergeants. В 1960-х годах МВФ справлялся с проблемами всех основных экономических систем, а в 1980-х и 1990-х годах он определился как антикризисный менеджер для развивающихся рынков. |
Le gestionnaire de session de KDE Менеджер сеансов KDE |
Mme Bertini (Secrétaire générale adjointe à la gestion), répondant aux questions et observations des intervenants, dit que la situation financière de l’Organisation est un sujet de préoccupation pour tous, et convient avec les délégations que le Secrétaire général, en tant que gestionnaire des fonds de l’Organisation, a la responsabilité de veiller à ce que les quotes-parts soient versées intégralement et sans retard. Г-жа Бертини (заместитель Генерального секретаря по вопросам управления), отвечая на вопросы и замечания выступивших ораторов, говорит, что финансовое положение Организации вызывает обеспокоенность у всех, и выражает согласие с делегациями в том, что Генеральный секретарь как распорядитель средств Организации отвечает за то, чтобы начисленные взносы выплачивались в полном объеме и без задержек. |
Du fait que le Centre de services mondial joue un rôle consultatif auprès des missions clientes en ce qui concerne l’état de leurs stocks respectifs, il établit des rapports périodiques dans lesquels il attire l’attention de la direction des missions sur toute anomalie et encourage les gestionnaires des biens et des stocks à s’assurer que les renseignements figurant dans le système Galileo de gestion des stocks sont corrects et que tout excédent y est consigné. Поскольку Глобальный центр обслуживания выполняет для обслуживаемых им полевых миссий консультативную функцию в отношении состояния их товарно-материальных запасов, он готовит периодические доклады о таких запасах, указывая руководству миссий на недостатки, и рекомендует руководителям, отвечающим за управление активами и товарно-материальными запасами, обеспечивать ведение точного учета в системе «Галилео» и фиксировать в ней все излишки. |
Le projet a été lancé en 2006 par le programmeur Taïwanais Hong Jen Yee, également connu sous le nom de PCMan, lorsqu'il a publié PCMan File Manager, un nouveau gestionnaire de fichiers et également le premier module de LXDE. Проект был основан в 2006 году тайваньским программистом Хун Жень Йи, известным как PCMan, при публикации PCManFM — нового файлового менеджера и первого модуля LXDE. |
Le service médical du gestionnaire de l'aéroport national procure l'aide médicale aux occupants du centre INAD Медицинская служба управления национального аэропорта оказывает лицам, содержащимся в центре INAD, медицинскую помощь |
Cela nécessite une planification supplémentaire de la part des gestionnaires recruteurs. Для этого требуется дополнительное планирование со стороны нанимающих руководителей. |
Il n’y a pas de preuves formelles que les associations municipales féminines ni les sociétés civiques ont ouvert des espaces et renforcé fondamentalement les possibilités et l’autorité des femmes autochtones qui sont maires, conseillères ou gestionnaires. – Нет наглядных доказательств того, что муниципальные женские ассоциации и гражданские организации смогли добиться прогресса и улучшить в значительной степени возможности участия женщин в вопросах управления на уровне мэрий, советов и органов управления коренных народов. |
& kdiskfree; affiche les périphériques de fichiers disponibles (partitions de disque dur, lecteurs de disquettes et lecteurs & CD;, & etc;) ainsi que des informations sur leur capacité, espace disponible, type et point de montage. Il vous permet également de monter et démonter des lecteurs et de les voir dans un gestionnaire de fichiers & kdiskfree; отображает информацию о доступных файловых устройствах (жестких дисках, дискетах, & CD;, & etc;) совместно с информацией о их размере, свободном пространстве, типе и точке монтирования. Это позволяет вам монтировать, отмонтировать устройства и открывать их в файловом менеджере |
· Formation de décideurs et de gestionnaires des secteurs industriels à l’application des procédés de production moins polluants et plus sûrs. · Доклад о выполнении соглашений, заключенных на второй встрече на высшем уровне "Планета Земля". |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gestionnaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова gestionnaire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.