Что означает embaçado в Португальский?

Что означает слово embaçado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию embaçado в Португальский.

Слово embaçado в Португальский означает расплывчатый, неясный, туманный, размытый, нерезкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова embaçado

расплывчатый

(blurry)

неясный

(blurred)

туманный

(blurry)

размытый

(blurred)

нерезкий

(blurred)

Посмотреть больше примеров

Visão embaçada?
Онемение?
Porém minha mente ficou embaçada por um momento, e quando se desembaçou, a Dama segurava minha mão ainda, sorrindo
Мой разум на мгновение затуманился, а когда пелена сошла, Госпожа все еще держала меня за руку
E quando inalterada, esta estranha e embaçada consciência tem muitas peculiaridades.
Но даже когда его не беспокоят, это странное и смутное сознание имеет много примечательных особенностей.
– grita Cal do térreo. – A imagem está toda embaçada e mamãe não sabe mexer em nada!
-Изображение расплывается, и мама ничего не может сделать!
Enquanto ele descia as escadas os óculos ficaram tão embaçados que foi preciso retirá-los para lhes dar polimento.
Пока он спускался по лестнице, очки у него так запотели, что пришлось снять их и протереть.
A península surgia da água como uma velha miragem, as casas brancas na Battery embaçadas pela chuva cinza.
Вдали знакомым миражом вырисовывался полуостров, белые дома на Бэттери казались размытыми серым дождем.
Numa cama, sob uma colcha de retalhos, estava deitado um homem com o rosto branco coberto de suor e os olhos embaçados
На койке под лоскутным покрывалом лежал мужчина с бледным покрытым испариной лицом и прикрытыми глазами
E que você tem uma foto embaçada que poderia ser qualquer um?
И все, что у тебя есть, это размытое фото по которому никого нельзя найти?
Só então os óculos embaçados foram removidos.
Только тогда были сняты тусклые очки.
Através do vidro embaçado, Vic distinguiu vagamente o contorno de uma pequena cabeça.
Через туманное стекло Вик смутно различила контуры маленькой головы.
Sua visão estava embaçada pela ansiedade, sua cabeça dava voltas em pânico, sem saber que espada escolher.
У него поплыло перед глазами от тревоги, когда, паникуя, он вернулся к оружию, не зная, какой меч выбрать.
Ainda está embaçado.
Хотя все еще немного размыто.
Os olhos de Faris eram embaçados como o céu de inverno.
Глаза Фариса были затуманены, точно зимнее небо.
Preciso da janela aberta para evitar que o vidro fique embaçado.
А окно нужно держать открытым, чтобы не запотевало лобовое стекло.
O final está embaçado.
Конец размытый.
“Se você levantar a beira, vai ver que por baixo o chão está tão embaçado e riscado quanto em todos os outros lugares.
- Если поднимешь край, видно, что паркет под ним такой же грязный и обшарпанный, как и везде в комнатах.
A visão embaçada de Magnus encontrou Cleo ainda parada na beira da água, a pele pálida como a própria lua.
Магнус сквозь туман рассмотрел, что Клео всё ещё стояла у края воды, бледная, словно сама луна.
Joe examinou a moeda e viu, na superfície embaçada, o perfil em baixo-relevo de George Washington.
На ее потемневшей поверхности виднелся профиль Джорджа Вашингтона.
Tenho plena consciência de meus óculos embaçados, do excesso de carne na minha cintura
Я прекрасно знаю о своих запотевших очках и лишнем жире на талии
A letra de Fenoglio estava embaçada diante de seus olhos, como se pela primeira vez resistisse a ser lida por ela
Почерк Фенолио расплывался у нее перед глазами, как будто на этот раз не хотел быть прочитанным
Gavin surgiu no círculo de sangue das marcas de Wyrd, mais pálido e mais embaçado à luz da manhã
Гэвин находился в кругу кровавых знаков судьбы, бледных и мрачных в утреннем свете
Em caso de alerta, terão que levantar-se às pressas, com os olhos embaçados de sono.
В случае тревоги они поднимутся в спешке с глазами, опухшими ото сна.
Limpei com minha mente a janela embaçada.
С помощью разума я начисто вытер запотевшее окно.
Está embaçado.
Оно расплылось
Escrevo meu nome na janela embaçada.
Я пишу свое имя на запотевшем стекле.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении embaçado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.