Что означает dur в французский?
Что означает слово dur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dur в французский.
Слово dur в французский означает твёрдый, трудный, тяжёлый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dur
твёрдыйadjective (Résistant à la pression.) Le pain est dur comme de la pierre. Хлеб твёрдый, как камень. |
трудныйadjectivemasculine (Peu facile, où la peine, la patience et l'effort sont nécessaires.) C'était très dur de nager contre le courant. Было очень трудно плыть против течения. |
тяжёлыйadjective (Qui requiert beaucoup d'effort à faire ou à comprendre.) Tom a eu une dure journée. У Тома был тяжёлый день. |
Посмотреть больше примеров
A ce moment-là je le croyais très brillant surtout parce qu’il était dur avec moi. В то время я считала его очень умным — вероятно, из‐за того, что он был со мной очень строг. |
C'est dur à admettre. Действительно. |
C'est plutôt dur. Трудно это, короче. |
Parce que maintenant, pour rendre cela deux fois plus dur, nous allons jongler avec sept massues -- Потому что теперь, чтобы сделать это в два раза сложнее, мы будем жонглировать семью булавами... спина... |
Cette situation ne peut plus durer dans le siècle nouveau Такое положение не может продолжаться в новом столетии |
Il est plus dur que ce que tu penses, mais on a de plus gros problèmes. Он сильнее, чем ты думаешь, но у нас есть проблема посерьезней. |
En fait, c'était si dur que la plupart des chevaux moururent avant de pouvoir atteindre leur point d'arrivée. Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения. |
On savait que ce serait dur. Мы обе знали, что это будет не просто. |
C’était un dur labeur, mais il se dégageait chez tous les fermiers de la vallée un sentiment d’exaltation. Работа была трудной, но фермеров долины охватил своего рода азарт. |
Je vous apos pense; re être dur sur vous-même. По-моему, ты к себе слишком строга. |
Et si je suis trop dur avec lui? Если я слишком строга с ним? |
Il est fait d'une seule pièce, raide et dur sous la main; rien ne le plie, rien ne peut en arracher une concession. Он сделан из одного куска, жесткого и твердого на ощупь; ничто его не согнет, ничто не может вырвать у него уступки. |
Mais c'est dur, tu sais, le mariage. Н-да... все-таки тяжелая штука - брак. |
Il travaille dur. Он трудяга. |
C'est dur pour moi aussi. Это сложно для меня, чтобы понять. |
Ça ne peut plus durer, nom de Dieu, ça ne peut plus. Так не может больше продолжаться, черт возьми, не может! |
C'est dur à expliquer au téléphone. Это трудно объяснить по телефону... |
Sois dur pour toi, généreux pour autrui. Будь жесток к себе, но милостив к другим. |
Une concurrence accrue et des styles de gestion «durs» mettent souvent la maximisation des bénéfices au premier rang. Рост конкуренции и чрезмерная расчетливость руководства часто приводят к тому, что увеличение размера прибыли становится главенствующей целью. |
S'il y a une chose que j'ai appris depuis que je suis malade, c'est qu'être honnête est plus dur qu'on ne le pense. То, что я поняла, когда заболела, так это то, что быть честной кажется намного сложнее. |
Et pourtant, les immigrés qui travaillent aux États-Unis ou en Europe travaillent plus dur que quiconque Однако иммигранты, работающие в Соединенных Штатах или Европе, трудятся больше всех |
Mes collègues et moi-même devons désormais travailler dur et sans discontinuer pour étendre la portée de la participation populaire dans le pays et dans la région. Нынешнее время для моих коллег и для меня - это время непрерывной напряжённой работы по расширению участия населения в жизни страны и региона. |
À l’exception du personnel déployé à Abyei, Diffra et Agok, la majorité des membres de la force continueront d’être logés sous tentes jusqu’à ce que les logements en dur provenant de la liquidation de la MINUS arrivent et soient érigés. За исключением личного состава в Абьее, Диффре и Агоке основная часть сил по‐прежнему будет размещаться в палатках, пока не прибудут и не будут смонтированы сборные дома, оставшиеся после ликвидации МООНВС. |
À cette occasion, la délégation vietnamienne souhaite exprimer sa profonde gratitude aux experts de diverses nationalités et à la communauté internationale en général pour l’aide généreuse qu’ils ont fournie et le dur travail qu’ils ont accompli dans le domaine des applications nucléaires à la santé, à l’agriculture et à la sûreté. В этой связи наша делегация хотела бы выразить глубокую признательность экспертам из различных стран и международному сообществу в целом за оказанную нам щедрую помощь и за большую работу, проделанную в области применения атома в здравоохранении, сельском хозяйстве и в обеспечении безопасности. |
— Alors, bien sûr, il faut que je les supporte, expliqua Herr Theobald, et ils travaillent aussi dur qu’ils le peuvent. — Ну и я, разумеется, не могу не помочь им, — сказал Теобальд. — И они стараются изо всех сил. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова dur
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.