Что означает doudou в французский?
Что означает слово doudou в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию doudou в французский.
Слово doudou в французский означает тэдди-бер, мягкая игрушка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова doudou
тэдди-берmasculine |
мягкая игрушка
|
Посмотреть больше примеров
À la même séance, M. Doudou Diène, Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, a présenté son rapport ( # et Add # à На этом же заседании свои доклады ( # и Add # ) представил Специальный докладчик по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости г-н Дуду Дьен |
Son doudou? Его ангелочек? |
Mme Leila Zerrougui, M. Vitit Muntarbhorn, M. Louis Joinet, M. Santiago Corcuera et M. Doudou Diène ont axé leur attention sur la coopération avec les gouvernements et de la part des gouvernements, l'accès aux pays, l'interaction avec le Conseil et la société civile, les instruments de protection des victimes et l'application des recommandations pertinentes Г-жа Лейла Зерруги, г-н Витит Мунтарбхорн, г-н Луи Жуане, г-н Сантьяго Коркуэра и г-н Дуду Диен уделили основное внимание сотрудничеству с правительствами и между ними, доступу к странам, взаимодействию с Советом и гражданским обществом, правовым актам о защите жертв и осуществлению соответствующих рекомендаций |
Davidson a vu que Doudou était avec Evelyn, au moment où Bridget a rapporté son sac une première fois Дэвидсон видел, что Банчи был рядом с Эвелин, когда Бриджет вернула ей сумочку в первый раз |
D'autres personnes du corps politique et militaire ont également été assassinées, notamment Me Émile Boga Doudou, Ministre de l'intérieur et de la décentralisation, et les colonels Dagnou, Dally et Yodé Были казнены и другие политические и военные деятели, в частности министр внутренних дел и децентрализации мэтр Эмиль Бога Дуду и полковники Даню, Дали и Иоде |
Mon doudou? Моё бобо? |
C'est toi, Doudou? Это ты, Дуду? |
Mon doudou. Моё бобо. |
Rapport soumis par Doudou Diène, Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, sur sa visite en Colombie # dd # en date du # février # par Доклад о поездке в Колумбию Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости г-на Дуду Дьена, документ # dd # Организации Объединенных Наций от # февраля # года, пункт |
Le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, Doudou Diène, a présenté, à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, des rapports sur la diffamation des religions (antisémitisme, christianophobie et islamophobie) ( # dd # ) et sur la situation des populations musulmanes et arabes dans diverses régions du monde à la suite des événements du # septembre Специальный докладчик по современным формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости Дуду Дьен представил на шестьдесят первой сессии Комиссии по правам человека доклад о диффамации религий (антисемитизм, христианофобия и исламофобия) ( # dd # ) и доклад о положении мусульманского и арабского населения в различных регионах мира после событий # сентября # года |
Tu as bien récité ta leçon, Doudou. Ты хорошо рассказал свой урок, Дуду. |
LA MOTO de Doudou était stationnée devant l’entrepôt. Мотоцикл Дуду стоял возле склада. |
Qu’après tout, je m’étais querellé avec l’oncle Doudou, que j’étais son héritier et que j’avais des dettes. Он сказал, что, в конце концов, это я наследник дяди Банчи, поссорился с ним и сижу в долгах. |
M. Doudou Diène (Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée); Mme Amada Benavidez de Pérez (Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination Г-н Дуду Дьен (Специальный докладчик по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости); г-жа Амада Бенавидес де Перес (Председатель Рабочей группы по вопросу об использовании наемников как средстве нарушения прав человека и противодействия осуществлению права народов на самоопределение |
Peut-être était-ce délibéré : un doudou pour les égarés ayant raté la Singularité. Может, это сделано намеренно; покрывало безопасности для безнадежно отставших от Сингулярности. |
� Un nouveau titulaire sera désigné en juin 2008 pour succéder, le 1er août 2008, au Rapporteur spécial en exercice, Doudou Diène. � Новый мандатарий должен быть назначен в июне 2008 года для замены нынешнего Специального докладчика Дуду Дьена 1 августа 2008 года. |
Un exemplaire de ces lettres a été adressé par leurs auteurs à la fois à Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, et à Doudou Diène, Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée Копии писем были направлены их авторами как Специальному докладчику по вопросу о свободе религии или убеждений г-же Асме Джахангир, так и Специальному докладчику по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости г-ну Дуду Дьену |
Au cours de la # e séance, M. Doudou Diène, Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, a présenté son document ( # ) intitulé «Promotion et signification des lieux de mémoire de l'esclavage» На втором заседании Специальный докладчик по современным формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости г-н Дуду Дьене представил свой документ ( # ), озаглавленный "Сохранение и уважение памятных мест, связанных с рабством" |
Nous voulons tous secrètement notre doudou et notre ours en peluche. Все мы втайне хотим укутаться в плед, взять в руки мишку. |
Je connais quelqu'un qui amenait son doudou en chiffon à la fac. Я припоминаю, как кое-кто привез счастливый талисман в колледж. |
Le principal objectif de sa visite était d’évaluer les progrès accomplis depuis que son prédécesseur, Doudou Diène, s’est rendu dans le pays pour la première fois en 2008. Основная цель его поездки заключалась в оценке прогресса, достигнутого после того, как его предшественник, Дуду Дьен, впервые посетил эту страну в 2008 году. |
Dans son dernier rapport au Conseil des droits de l'homme sur «les manifestations de la diffamation des religions et en particulier sur les incidences graves de l'islamophobie sur la jouissance de tous les droits» ( # ), le titulaire précédent du mandat, M. Doudou Diène, expliquait que pour traiter la question de la diffamation des religions d'une manière universelle, il était essentiel de ramener la discussion aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme В своем последнем докладе Совету по правам человека о "проявлениях диффамации религий, и в особенности о серьезных последствиях исламофобии для осуществления всех прав" ( # ), бывший мандатарий Дуду Дьен пояснил, что для всестороннего рассмотрения вопроса о диффамации религий крайне важно ориентировать эту дискуссию на международные договоры в области прав человека |
Doudou est le seul vigile « pro » de mes relations. Дуду — единственный охранник-профи из всех моих знакомых. |
N’oublie jamais plus le nom de ton père, Doudou : Sigismond II. Всегда помни имя твоего отца, Дуду: Сигизмонд Второй. |
Doudou s’est excusé avant d’avoir vu qui c’était. Банчи извинился прежде, чем увидел, кто это. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении doudou в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова doudou
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.