Что означает como consecuencia в испанский?
Что означает слово como consecuencia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию como consecuencia в испанский.
Слово como consecuencia в испанский означает в результате, в результа́те, как следствие, поэтому, в итоге. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова como consecuencia
в результате(as a result) |
в результа́те(as a result) |
как следствие(as a consequence) |
поэтому(as a result) |
в итоге(as a result) |
Посмотреть больше примеров
Como consecuencia de todo ello, la pobreza se ha extendido Все это привело к массовому обнищанию населения |
Como consecuencia del trato recibido, había aceptado confesar “cualquier cosa”. Он сказал, что в результате такого обращения был готов сознаться в «чем угодно». |
Como consecuencia, son comunes los ataques crueles contra hombres, mujeres y niños desarmados. Безжалостные нападения на безоружных мужчин, женщин и детей стали обычными. |
Samer Suleiman Abu Assab (Muerto como consecuencia de las heridas sufridas el # de noviembre de Самер Сулейман Абу Ассаб (скончался от ран, полученных # ноября # года |
También consideran que este movimiento ha tenido como consecuencia una fuga de cerebros importante. При этом они также считают, что миграция привела к значительной «утечке умов». |
–Y como consecuencia, Plutón la raptó y la arrastró al infierno, para que fuera su amante. — И в результате похитил ее и утащил в ад, чтобы сделать своей любовницей. |
"""Como consecuencia, Mary salió en varias ocasiones." Короче говоря, Мэри несколько раз выезжала из больницы. |
Establecerá si la medida reglamentaria firme se ha adoptado como consecuencia de una evaluación del riesgo. устанавливает, что окончательное регламентационное постановление было принято на основе результатов оценки рисков. |
Como consecuencia de ello, ha tenido que ser hospitalizado en varias ocasiones. По этой причине он несколько раз госпитализировался. |
Como consecuencia de ello, las NIIF carecen del respaldo jurídico necesario. В результате МСФО не хватает необходимого правового фундамента. |
Se produjo al menos una explosión como consecuencia del ataque aéreo. По меньшей мере один взрыв произошел в результате воздушного удара. |
Apoyo a las mujeres desplazadas de guerra como consecuencia de la crisis político-militar Поддержка женщин, перемещенных во время военных действий, явившихся следствием военно-политического кризиса |
Como consecuencia, varios periodistas fueron a la comisaría y el incidente se transmitió en las noticias locales. В результате несколько журналистов прибыли в полицейский участок, и инцидент был освещен в местных новостях. |
A fines de # se calculaba que, como consecuencia de la labor realizada por el Yemen, quedaban # personas afectadas В результате работ, предпринятых Йеменом, к концу # года, по оценкам, затронутые контингенты составляли в общей сложности # человек |
Como consecuencia, se interrumpieron las negociaciones intergubernamentales. В результате межправительственные переговоры повисли в воздухе. |
Como consecuencia de ello, no estamos avanzando tan rápido como podríamos o deberíamos con respecto al desarme nuclear. Вследствие этого наша работа в области ядерного разоружения не приносит результатов так быстро, как могла бы и должна была бы приносить. |
Como consecuencia, aumenta la dosis del estimulante o recurre a otro más fuerte. Результатом будет увеличение дозы или использование более сильного стимулятора. |
Omar Abu Raddah (muerto como consecuencia de heridas sufridas el # de mayo de Омар Абу Радда (умер от ранений, полученных # мая # года |
Como consecuencia de ello, a partir de la medianoche del 7 de agosto, Maldivas sufre un vacío constitucional. В результате этого в полночь 7 августа Мальдивы столкнулись с наличием конституционного пробела. |
Como consecuencia de la denuncia, el canal retiró el vídeo de su página web y pidió disculpas. В результате этой жалобы сеть удалила видео со своей веб-страницы и принесла извинения. |
Como consecuencia, toda la nación resultó perjudicada. От этого пострадал весь народ. |
Como consecuencia, aparecieron un reino septentrional y otro meridional. Образовались северное и южное царства. |
Como consecuencia de ello, el Grupo de Expertos todavía está tratando de determinar si algunos casos constituyen violaciones В результате Группа все еще пытается выяснить, являются ли определенные случаи нарушениями |
: el Estado infractor, como consecuencia de la coacción podría probablemente alegarla como circunstancia que excluye la ilicitud. , а именно: государство, которое становится в результате принуждения государством-правонарушителем, могло бы, вероятно, сослаться на принуждение как на обстоятельство, исключающее противоправность. |
Como consecuencia de ello, nuestra precaria economía, que había dado muestras de recuperación en # registró un crecimiento negativo В результате этого наша уязвимая экономика, в которой в # году появились признаки оздоровления, скатилась к отрицательным показателям роста |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении como consecuencia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова como consecuencia
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.