Что означает avant tout в французский?
Что означает слово avant tout в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию avant tout в французский.
Слово avant tout в французский означает прежде всего, во-первых, особенно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова avant tout
прежде всегоadverb Avant tout, je suis très inquiet au sujet de la santé de ma fille. Прежде всего, я очень беспокоюсь за здоровье дочери. |
во-первыхadverb Avant tout, c'est trop cher. Во-первых, это слишком дорого. |
особенноadverb Les femmes rurales ont avant tout besoin d’une information sur les possibilités de formation et les différents services de consultation. Сельским женщинам особенно необходима максимально полная информация о возможностях получения профессиональной подготовки и о различного рода консультативных услугах. |
Посмотреть больше примеров
Avant tout, il fallait livrer le cochon à Montmartre. Прежде всего — доставить свинью на Монмартр. |
S’il avait été présent – je sursautai –, il aurait appelé un médecin, pour moi avant toute chose. Если бы он был здесь, встрепенулась я, первым делом он вызвал бы врача для меня. |
Mais avant tout cela, jettons un oeil à la culture- pop. Но перед этим давайте посмотрим на поп- культуру. |
Il s’agit avant tout de l’absence de menaces aux valeurs humaines fondamentales. Главным образом, это отсутствие угроз основополагающим человеческим ценностям. |
Bertram Rothschild écrit dans le journal The Humanist : “ La colère [...] est avant tout un sentiment individuel. Бертрам Ротшильд, печатающийся в журнале «Humanist», утверждает: «За свой гнев... отвечает сам человек. |
Le régent aime avant tout son repos. Всем другим делам регент предпочитает отдых. |
Quels que fussent son expérience et le raffinement de son intelligence, il était avant tout un flic. Несмотря на весь опыт и обширный кругозор, он оставался прежде всего полицейским. |
Mais avant tout, je suppose que vous voulez dire bonjour à votre préféré... Но прежде, думаю, вам бы хотелось пожелать доброго утра вашему любимому... |
Avant tout, nous aurons à le définir. Прежде всего следует ее определить. |
Nous sommes une grande maison mais avant tout une grande famille ! Мы — большая компания, но прежде всего — большая семья! |
Qu'est-ce que l'esprit, avant tout ? И прежде всего, что такое дух? |
J'ai su qu'on avait mis Chaz Bono dans le mauvais corps avant tout le monde. Я раньше всех остальных знал, что душа Чеза Боно не в том теле. |
On est artistes avant tout. Прежде всего, эти люди — артисты. |
Cependant, avant tout, il y avait grand besoin d’une reconstruction et d’une réorganisation. Однако вначале многое нужно было восстановить и реорганизовать. |
Afin de renforcer le dialogue et la réconciliation démocratique, il faut avant tout régler la situation sécuritaire. В интересах укрепления диалога и демократического примирения, необходимо, в первую очередь, взять под контроль ситуацию в области безопасности. |
Je dois me rappeler cela avant tout. Прежде всего следует помнить об этом. |
Ce que vous désirez avant tout, c’est vous éloigner des autres et vous débarrasser de cette saleté. В этот момент вам больше всего хочется удрать от других парней и выбросить эти мерзкие сигареты. |
Il tenait avant tout à ce que la fête réussît, d’un bout à l’autre, sans un accroc. Ему так хотелось, чтобы праздник с начала до конца прошел блестяще, без малейшей заминки. |
3 Une priorité, c’est ce qui passe avant tout le reste ou ce qu’il faut considérer en premier. 3 Под «первостепенным» подразумевается то, что важнее всего остального и в первую очередь требует внимания. |
Avant toute chose, le Japon a besoin de créer un environnement plus accueillant pour les travailleurs immigrés. Прежде всего, Япония должна создать более благоприятную среду для рабочих-иммигрантов. |
Mais la souveraineté impose aussi des responsabilités- avant tout des responsabilités Ведь суверенитет также подразумевает ответственность- по существу, прежде всего ответственность |
Pour me prouver que lui sait faire passer le sentimental avant tout. Чтобы доказать мне, что уж он-то умеет ставить сентиментальное превыше всего. |
Certes, cette situation a été examinée, avant tout du point de vue du droit. Эта ситуация, конечно, была рассмотрена, в первую очередь, с правовой точки зрения. |
Avant tout, elle avait voulu soulager son mari d'un pouvoir qu'il semblait incapable d'exercer. Прежде всего она хотела облегчить участь своего мужа, который нес на себе непосильное бремя власти. |
Ses proches doivent avant tout connaître les résultats des expertises. В первую очередь его родные должны знать о результатах экспертизы. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении avant tout в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова avant tout
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.