Ce înseamnă faced în Engleză?
Care este sensul cuvântului faced în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați faced în Engleză.
Cuvântul faced din Engleză înseamnă cu fețe, fațetat, fățarnic, față, a sta cu fața la, a înfrunta, mină, mutră, suprafață, față, fațadă, tupeu, față, față, font, perete, reprezentant, a se concentra, a fi situat, a se întoarce, a ține piept, a fi acoperit, a arăta, a se întoarce, a da drumul, neobrăzat, nerușinat, a se confrunta cu, inexpresiv, cu două fețe, cu fațadă albă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului faced
cu fețeadjective (as suffix (having a type of face) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Maja is a sweet-faced girl of 7. |
fațetatadjective (as suffix (having a number of surfaces) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Most dice are six-faced. |
fățarnicadjective (figurative, as suffix (having a number of personalities) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
fațănoun (front of head) (parte anatomică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The ball hit him in the face. Mingea l-a lovit în față. |
a sta cu fața latransitive verb (look towards) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Face the teacher when you're talking to her. Stai cu fața la profesoară atunci când vorbești cu ea. |
a înfruntatransitive verb (accept reality) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) We have to face the facts. Trebuie să acceptăm faptele. |
minănoun (expression) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She did not have a happy face that day. Nu avea o mină prea fericită în acea zi. |
mutrănoun (often plural (grimace) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Stop pulling faces! Renunță la strâmbături. |
suprafață, fațănoun (surface) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I was the luckiest man on the face of the earth. Eram cel mai norocos om de pe suprafața (fața) pământului. |
fațadănoun (façade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The face of the house was covered in plaster. Fațada casei era placată cu ipsos. |
tupeunoun (figurative, informal (impudence) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He had the face to ask me for more money! A avut nerușinarea să-mi ceară mai mulți bani. |
fațănoun (visible side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She placed the card face down on the table. A pus cartea cu fața în jos, pe masă. |
fațănoun (geometry: side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A cube has six faces. Un cub are șase fețe. |
fontnoun (typography: design) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) They used a large, heavy face for the title. Au folosit litere mari, îngroșate, pentru titlu. |
peretenoun (mining: wall) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) They drilled into the face of the rock. Au forat în peretele stâncos. |
reprezentantnoun (figurative (public representation) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The face of the party must be someone who appeals to all voters. |
a se concentraintransitive verb (turn) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Her mind faces towards the future. Mintea ei se concentrează pe viitor. |
a fi situatintransitive verb (be situated) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Our bedroom faces to the east. Dormitorul nostru e orientat spre est. |
a se întoarcetransitive verb (turn toward) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Turn and face the audience. Întoarce-te cu fața la public. |
a ține piepttransitive verb (confront) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) You've got to face your problems. Trebuie să te confrunți cu propriile probleme. |
a fi acoperittransitive verb (cover) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) The front of the house was faced with limestone. Fațada casei era acoperită cu piatră de râu. |
a arătatransitive verb (card: turn upward) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Lay your cards down without facing any of them. Puneți-vă cărțile cu fața în jos pe masă, fără a le arăta. |
a se întoarcetransitive verb (soldiers: turn toward) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Face the soldier to your right! La dreapta! (or: Întoarce-te spre soldatul din dreapta!) |
a da drumultransitive verb (ice hockey: drop a puck) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The referee faced the ball between the two opposing players. Arbitrul a dat drumul la puc între cei doi jucători oponenți. |
neobrăzatadjective (mainly US, figurative (lie: brazen, flagrant) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
nerușinatadjective (shameless, overly bold) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Their brazen disregard for the law shocked everyone involved. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu voi mai vorbi niciodată cu el. Este un om nerușinat care profită de alții. |
a se confrunta cu(having to confront) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I don't want to be faced with that problem. |
inexpresivadjective (showing no emotion) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
cu două fețeadjective (figurative (deceitful) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) I learned the hard way how two-faced Paul is. |
cu fațadă albăadjective (having white front) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) A row of white-faced houses stood a few feet back from the shoreline. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui faced în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu faced
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.