Ce înseamnă faced în Engleză?

Care este sensul cuvântului faced în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați faced în Engleză.

Cuvântul faced din Engleză înseamnă cu fețe, fațetat, fățarnic, față, a sta cu fața la, a înfrunta, mină, mutră, suprafață, față, fațadă, tupeu, față, față, font, perete, reprezentant, a se concentra, a fi situat, a se întoarce, a ține piept, a fi acoperit, a arăta, a se întoarce, a da drumul, neobrăzat, nerușinat, a se confrunta cu, inexpresiv, cu două fețe, cu fațadă albă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului faced

cu fețe

adjective (as suffix (having a type of face)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Maja is a sweet-faced girl of 7.

fațetat

adjective (as suffix (having a number of surfaces)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Most dice are six-faced.

fățarnic

adjective (figurative, as suffix (having a number of personalities)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

față

noun (front of head) (parte anatomică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The ball hit him in the face.
Mingea l-a lovit în față.

a sta cu fața la

transitive verb (look towards)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Face the teacher when you're talking to her.
Stai cu fața la profesoară atunci când vorbești cu ea.

a înfrunta

transitive verb (accept reality)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We have to face the facts.
Trebuie să acceptăm faptele.

mină

noun (expression)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She did not have a happy face that day.
Nu avea o mină prea fericită în acea zi.

mutră

noun (often plural (grimace)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stop pulling faces!
Renunță la strâmbături.

suprafață, față

noun (surface)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I was the luckiest man on the face of the earth.
Eram cel mai norocos om de pe suprafața (fața) pământului.

fațadă

noun (façade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The face of the house was covered in plaster.
Fațada casei era placată cu ipsos.

tupeu

noun (figurative, informal (impudence)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He had the face to ask me for more money!
A avut nerușinarea să-mi ceară mai mulți bani.

față

noun (visible side)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She placed the card face down on the table.
A pus cartea cu fața în jos, pe masă.

față

noun (geometry: side)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A cube has six faces.
Un cub are șase fețe.

font

noun (typography: design)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They used a large, heavy face for the title.
Au folosit litere mari, îngroșate, pentru titlu.

perete

noun (mining: wall)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They drilled into the face of the rock.
Au forat în peretele stâncos.

reprezentant

noun (figurative (public representation)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The face of the party must be someone who appeals to all voters.

a se concentra

intransitive verb (turn)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Her mind faces towards the future.
Mintea ei se concentrează pe viitor.

a fi situat

intransitive verb (be situated)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Our bedroom faces to the east.
Dormitorul nostru e orientat spre est.

a se întoarce

transitive verb (turn toward)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Turn and face the audience.
Întoarce-te cu fața la public.

a ține piept

transitive verb (confront)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You've got to face your problems.
Trebuie să te confrunți cu propriile probleme.

a fi acoperit

transitive verb (cover)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The front of the house was faced with limestone.
Fațada casei era acoperită cu piatră de râu.

a arăta

transitive verb (card: turn upward)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Lay your cards down without facing any of them.
Puneți-vă cărțile cu fața în jos pe masă, fără a le arăta.

a se întoarce

transitive verb (soldiers: turn toward)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Face the soldier to your right!
La dreapta! (or: Întoarce-te spre soldatul din dreapta!)

a da drumul

transitive verb (ice hockey: drop a puck)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The referee faced the ball between the two opposing players.
Arbitrul a dat drumul la puc între cei doi jucători oponenți.

neobrăzat

adjective (mainly US, figurative (lie: brazen, flagrant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nerușinat

adjective (shameless, overly bold)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Their brazen disregard for the law shocked everyone involved.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu voi mai vorbi niciodată cu el. Este un om nerușinat care profită de alții.

a se confrunta cu

(having to confront)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I don't want to be faced with that problem.

inexpresiv

adjective (showing no emotion)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu două fețe

adjective (figurative (deceitful)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I learned the hard way how two-faced Paul is.

cu fațadă albă

adjective (having white front)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
A row of white-faced houses stood a few feet back from the shoreline.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui faced în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu faced

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.