O que significa politique em Francês?

Qual é o significado da palavra politique em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar politique em Francês.

A palavra politique em Francês significa político, política, político, político, político, política, políticas, diretrizes, política, reabertura, retomada, apreçamento, Thatcherismo, sociopolítico, político-social, com intenção política, corpo político, figura ilustre, regime, estado, caciquismo, poder nas relações internacionais, habilidade política, estadista, política de não reagir, política de portas abertas, animal político, política externa, política de portas abertas, especialista em política, líder político, preso político, ciências políticas, política da terra arrasada, programa de apoio, partido político, política doméstica, política interna, campanha suja, políticas de saúde, aliança política, charge política, história da ciência política, espectro político, cenário político, tumulto político, revolta política, política de preços, estratégia de preços, politicamente correto, ação política visando a vantagens eleitorais, medida eleitoreira, manobra política, Comitê de Ação Política, estadista, espectro político, avestruz, parlamentarista, partido político, questionário, política pública, mercenário, política de portas abertas, Política Agrícola Comum. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra politique

político

adjectif (de política)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il y a une réunion politique là-dedans.
Está havendo uma reunião política aí dentro.

política

nom féminin (mesures,...)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il est contre la politique de l'entreprise de sortir avec un collègue.
É contra as políticas da empresa namorar um colega de trabalho.

político

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le comité était constitué d'hommes politiques.

político

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes.
Políticos afirmam ter a solução para tudo.

político

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le maire n'a pas été un homme politique adroit en s'opposant au conseil.
O prefeito se mostrou um político fraco na oposição ao conselho.

política

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La politique nationale est différente de la politique internationale.

políticas

nom féminin (relações interpessoais)

diretrizes

(regras gerais)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Les lignes directrices du projet n'étaient pas très claires et Amy a dû deviner ce qu'il fallait faire.
As diretrizes para o projeto não foram muito claras, por isso Amy teve de adivinhar.

política

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le gouverneur prend les décisions de politique.
O Governador toma decisões políticas.

reabertura, retomada

(débat, discussion,...) (debate, conversas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

apreçamento

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Thatcherismo

(Politique britannique)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sociopolítico, político-social

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

com intenção política

locution adjectivale (motivado por posições políticas)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il s'agit très clairement d'une chaîne à caractère politique.

corpo político

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

figura ilustre

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

regime, estado

(sistema governamental)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caciquismo

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

poder nas relações internacionais

(governos, liderança)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

habilidade política

estadista

(mulher política)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

política de não reagir

nom féminin

Quand les riverains sont face à un crime, la police leur conseille d'adopter une politique de non-intervention.
Quando confrontado com crimes, a polícia alerta os moradores a adotar a política de não reagir.

política de portas abertas

nom féminin (Politique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mon chef pratique la politique de la porte ouverte : il veut que ses employés soient à l'aise et viennent lui parler à tout moment.

animal político

locution verbale (figurado: ativo politicamente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Simpson a continué à avoir la politique dans le sang en étant actif dans le parti communiste.

política externa

nom féminin

Au vu des récents évènements, nous allons devoir reconsidérer notre politique étrangère (or: politique extérieure).

política de portas abertas

nom féminin (política de inclusão)

Mon patron pratique la politique de la porte ouverte.

especialista em política

(interessado em detalhes sobre políticas públicas)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

líder político

nom masculin (chefe de um partido político)

preso político

nom masculin (alguém preso por dissidência política)

ciências políticas

nom féminin (estudo do governo)

Je détestais les cours de science politique jusqu'à ce que j'entre à l'université.

política da terra arrasada

nom féminin (militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

programa de apoio

nom féminin (programa de benefícios do governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

partido político

nom masculin (grupo que pretende compor o governo)

política doméstica, política interna

nom féminin

campanha suja

(uso de escândalo contra oponente político)

políticas de saúde

nom féminin (regulamentos sobre questões de saúde)

aliança política

nom féminin (lealdade a um partido político)

charge política

nom féminin (desenho que satiriza o governo)

Ma mère, une mordue de politique, lisait toutes les caricatures politiques qu'elle pouvait trouver.

história da ciência política

nom féminin (estudo de políticas ao longo dos anos)

espectro político

nom masculin (dimensão de opiniões políticas)

Cette élection compte des candidats venant de tout l'échiquier politique, de l'extrême gauche à l'extrême droite.

cenário político

nom féminin (políticas públicas)

tumulto político

nom masculin (caos nos assuntos de governo)

revolta política

nom masculin (queda ou rompimento de um governo)

política de preços

nom féminin (abordagem para cobrar por algo)

estratégia de preços

nom féminin (abordagem para cobrar por algo)

politicamente correto

nom masculin

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ação política visando a vantagens eleitorais

(Can)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

medida eleitoreira

(Can) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manobra política

nom féminin

Comitê de Ação Política

nom masculin (Politique américaine)

estadista

nom masculin (mulher experiente e respeitada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

espectro político

nom masculin

Il y a un consensus dans le paysage politique sur la nécessité d'agir contre les terroristes.
Há uma concordância no espectro político da necessidade de se tomar providências contra terroristas.

avestruz

(figurado: alguém que evita a realidade)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
En ignorant la marée noire, le gouverneur s'est fait une réputation d'adepte de la politique de l'autruche.
O governador foi chamado de avestruz por ignorar o derramamento de óleo.

parlamentarista

(EUA: partidário do parlamentarismo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

partido político

nom masculin (grupo que almeja o fortalecimento político)

questionário

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

política pública

nom féminin

Le chapitre de ce livre couvre l'effet de la politique publique sur les affaires.
Esse capítulo do livro cobre os efeitos das políticas públicas nos negócios.

mercenário

nom masculin (figuré, politique) (figurado, pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce n'est qu'un politicien vendu, juste là pour l'argent et le pouvoir : il ferait n'importe quoi pour obtenir des voix.

política de portas abertas

nom féminin (personne)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mon chef pratique la politique de la porte ouverte : il veut que ses employés soient à l'aise et viennent lui parler à tout moment.

Política Agrícola Comum

nom féminin (União Europeia)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de politique em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.