O que significa manning em Inglês?
Qual é o significado da palavra manning em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar manning em Inglês.
A palavra manning em Inglês significa homem, homem, homem, homem, trabalhar, cara, irmão, compadre, cara, cara, homem, homem, macho, criado, empregado, empregado, homem, namorado, homem, peão, fã, autoridade, operar, manejar, operar, homem morto, pau para toda obra, publicitário, que tem a mesma cabeça, socorrista, angry young man, agitador, homem-macaco, tanto quanto qualquer um, Batman, ser homem, crescer, seja você mesmo, padrinho de casamento, lixeiro, negro, negro, homem das trevas, homem cego, carreirista, homem das cavernas, troglodita, o homem comum, plebeu, trapaceiro, camponês, guarda de trânsito, entregador, velho safado, soldado alistado, soldado, cada um por si, Queda, colega, próximo, homem livre, cidadão honorário, líder, representante, líder, agente do FBI, jogador, apostador, coletor de lixo, boneco de gengibre, bom homem, grande homem, homem feito, capanga, pistoleiro, capanga, assassino de aluguel, machão, o lá de cima, assassino de aluguel, capanga, homem santo, sorveteiro, informante, homem de ferro, iron man, triatlo ironman, homem, músico de jazz, protagonista, pessoa instruída, estudiosa, como um homem, como um homem, homenzinho, zelador, técnico, homem no leme, braço direito, homem da rua, homem do povo, homem de ação, homem de coragem, homem de poucas palavras, homem de gênio, homem de Deus, homem de palavra, homem de letras, homem da casa, homem de sabedoria, homem ao mar, soldado, filho homem, rebento, homem emocionalmente imaturo, homem-dia, canibal, devoradora de homens, que se alimenta de carne humana, homem-hora, homens-horas, feito, fabricado, grande, pessoal, mão-de-obra, homem casado, homem maduro, que vença o melhor, curandeiro, jovem adulto, homem moderno, terra de ninguém. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra manning
homemnoun (adult male) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The name's Chris? Is that a man or a woman? O nome é Chris? É um homem ou uma mulher? |
homemnoun (person, individual) (pessoa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) That man over there is the one who stole my purse. Foi aquele homem ali que roubou minha bolsa. |
homemnoun (figurative, uncountable (humanity) (figurado: humanidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Is man destined to repeat the mistakes of the past? Será que o homem está destinado a cometer os erros do passado? |
homemnoun (uncountable (homo sapiens) (homo sapiens) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Some people still deny that apes and man are related. Algumas pessoas continuam negar que homens e macacos são aparentados. |
trabalhartransitive verb (staff) (pessoal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) My friends and I manned the booth at the fair. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você deve operar os motores com atenção. |
cara, irmão, compadreinterjection (colloquial (friend: usually male) (tratamento amistoso para com amigo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) How are you doing, man? Como você está, cara? |
carainterjection (slang (surprise) (interjeição: surpresa) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Oh man! Look what I just found. Ei, cara! Olha o que acabei de achar. |
carainterjection (slang (exhaustion) (interjeição: cansaço) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Man! That was a difficult climb of the stairs. Cara! Foi difícil subir essas escadas. |
homemnoun (informal (husband, boyfriend) (esposo, amante, namorado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Her man fixed the light bulb for her. O homem dela trocou a lâmpada. |
homem, machonoun (strong male) (qualidades masculinas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ooh, look at his muscles! He's such a man! Olha os músculos dele! Ele é um baita homem! |
criado, empregadonoun (valet) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The name of Lord Peter Wimsey's man was Bunter. O nome do criado de Lorde Peter Wimsey era Bunter. |
empregadonoun (male subordinate) (subordinado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I have three men working on the project. Tenho três empregados trabalhando no projeto. |
homem, namoradonoun (male lover) (amante) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Do you have a man, or are you still alone? Você tem namorado ou ainda está sozinha? |
homemnoun (sports: male player) (esporte: jogador) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A man from the defence comes up to try to score. Um homem da defesa vem para frente para tentar marcar. |
peãonoun (chess piece) (peça de xadrez) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He moved his man forward two squares. Ele moveu o peão duas casas à frente. |
fãnoun (fan of [sth]) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) He's a watermelon man, but I prefer apples. Ele é um fã de melancia, mas eu prefiro maçãs. |
autoridadenoun (US, figurative, uncountable (authority) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He spent his whole life working for the Man. Ele passou a vida inteira trabalhando para a autoridade. |
operar, manejartransitive verb (military: position) (militar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They manned the barricades to stop the enemy breaking through. Eles operaram as barricadas para impedir a invasão inimiga. |
operartransitive verb (serve at) (servir em) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I manned the cash register while Steve poured the beer. Eu operei a caixa registradora enquanto Steve servia a cerveja. |
homem mortonoun (figurative, slang (in serious trouble) (figurado, gíria) Touch me again and you're a dead man! |
pau para toda obranoun (figurative (capable man) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
publicitárionoun (dated (male who works in advertising) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
que tem a mesma cabeçaverbal expression (sharing your tendencies) (figurado, interesses mútuos) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
socorristanoun (male paramedic) (ambulância) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) The ambulance man took my pulse. |
angry young mannoun (UK, figurative (1950s male writer) (escritor de movimento literário) |
agitadornoun (figurative (politically active male) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem-macaconoun (apelike human ancestor) (ancestral humano semelhante ao macaco) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tanto quanto qualquer umexpression (just as much as anyone else) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Batmannoun (comic book superhero) (super-herói) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Batman has been a popular comic book character since 1939. |
ser homemverbal expression (figurative (male: show strength) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) You have to be a man about this, and admit that you made a mistake. |
crescerverbal expression (male: reach adulthood) Dan's young son wants to be an astronaut when he is a man. |
seja você mesmoverbal expression (male: be independent) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
padrinho de casamentonoun (bridegroom's male attendant) Pete was the best man at Mick and Lucy's wedding. Pete foi padrinho de casamento de Mick e Lucy. |
lixeironoun (UK, informal, dated (male refuse collector) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
negronoun (dark-skinned male) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
negronoun (male of African descent) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem das trevasnoun (dated, rare (evil spirit) (figurado, ofensivo) |
homem cegonoun (male who cannot see) I knew he was a blind man because he had a guide dog. |
carreiristanoun (male devoted to his work) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem das cavernasnoun (prehistoric man) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Contrary to many depictions in popular culture, cavemen did not exist at the same time as dinosaurs. |
trogloditanoun (figurative, pejorative (rough or coarse person) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dom is such a caveman; he chews with his mouth open and is always belching loudly. |
o homem comumnoun (dated, uncountable (ordinary citizen, lay person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The political parties are all trying to appeal to the common man. |
plebeunoun (male commoner, without title) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) If a common man married the daughter of a nobleman, she would lose her title. |
trapaceironoun (informal (male confidence trickster) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The con man persuaded the elderly lady to give him a cheque for £400. |
camponêsnoun (male who lives in countryside) (homem do campo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Charles is a countryman who doesn't understand the ways of the big city. |
guarda de trânsitonoun (for crossing a road) The crossing guard at this intersection is very friendly; he kids around with the children and chats with the adult pedestrians. |
entregadornoun (male who delivers goods) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The delivery man dropped off the package at the door. |
velho safadonoun (informal, pejorative (elderly, lecherous man) (pejorativo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) If you keep looking at her like that she'll think you're a dirty old man. |
soldado alistadonoun (initialism (military: enlisted man) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
soldadonoun (military: male soldier) (Mil: que não tem patente de oficial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In the military 'enlisted men' include all soldiers that are not officers. |
cada um por siexpression (each must look after his/her interests) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Quedanoun (Bible) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In the Bible, the serpent brought on the Fall. Na Bíblia, a serpente trouxe a Queda. |
colega, próximonoun (another person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem livrenoun ([sb] who is not in prison) He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man. After ten years of a bad marriage, I am once again a free man. |
cidadão honorárionoun (citizen with liberty and rights) He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man. |
lídernoun (musical group: leading performer) (de banda musical) |
representante, lídernoun (organization: public representative) (de organização) |
agente do FBInoun (US, slang (government, esp. FBI, agent) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
jogador, apostadornoun (adult male who gambles) (homem adulto que joga) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
coletor de lixonoun (informal (dustman, binman: refuse collector) (lixeiro) The garbage men collect the trash on my block every Friday at 8:00 AM. |
boneco de gengibrenoun (biscuit in the shape of a man) (biscoito na forma de homem) There's a fairy tale about a gingerbread man who runs away from the baker. |
bom homemnoun (honest or kind man) (homem honesto ou benévolo) My uncle is a good man and always helps his neighbours. |
grande homemnoun (notable, influential man) (homem eminente, influente) Napoleon was a great man, although not in terms of stature. |
homem feitonoun (adult male) His story was so sad, it could make grown men cry. A história dele era tão triste que podia fazer até um homem feito chorar. |
capanga, pistoleironoun (figurative (hitman: hired murderer) (assassino profissional) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
capanganoun (figurative (person: does unpleasant tasks) (executor de tarefa desagradável) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) As the company's "hatchet man", he was responsible for shedding 200 jobs within three months. |
assassino de aluguelnoun (figurative (character assassin) |
machãonoun (informal (virile male) (BRA, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
o lá de cimanoun (humorous (God) (Deus) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
assassino de aluguelnoun (male hired murderer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The politician was arrested for hiring a hitman to kill one of his rivals. |
capanganoun (informal ([sb] who does unpleasant tasks) (figurado) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
homem santonoun (priest, spiritual leader) (sacerdote, padre) |
sorveteironoun (travelling ice-cream seller) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I am waiting for the ice cream man to come so that I can buy some ice cream. |
informantenoun (infiltrator) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
homem de ferronoun (male with physical endurance) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
iron mannoun (® (sporting event) |
triatlo ironmannoun (contest to determine strongest man) He's been training for the Iron Man competition for months now. |
homemnoun (dated, slang (man) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Every jack is being drafted into the army. Todos os homens estão sendo recrutados pelo exército. |
músico de jazznoun (male jazz musician) |
protagonistanoun (actor in central role) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Bellamy was the leading man in many low-budget action movies. |
pessoa instruída, estudiosanoun (man who is educated, erudite) The young prince was tutored in the sciences by several learned men. |
como um homemadverb (in a masculine way) She walks like a man. |
como um homemadverb (informal, figurative (with stoicism) Ben gritted his teeth and prepared to take his punishment like a man. |
homenzinhonoun (term of affection: boy) (termo de afeto: menino) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hey, little man! - let's have a talk. |
zelador, técniconoun (man who carries out repairs) (pessoa que cuida da manutenção) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Call the maintenance man right away - the radiator's leaking all over the floor! |
homem no lemenoun (figurative (male in charge) (figurativo - diretor, chefe) The man at the helm works 12 hours a day to keep the company running smoothly. |
braço direitonoun (male assistant) (figurado: ajudante) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem da rua, homem do povonoun (figurative (common man, average person) (figurativo - homem comum) Can you explain your theory so that the man in the street can understand it? |
homem de açãonoun ([sb] who acts rather than thinks) He was a man of action rather than of words. |
homem de coragemnoun (brave man) (pessoa corajosa) |
homem de poucas palavrasnoun (man who speaks very little) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) He may be a man of few words, but when he does say something it's worth hearing. |
homem de gênionoun (brilliantly clever man) (pessoa inteligente, ilustre) |
homem de Deusnoun (priest) (padre, sacerdote) |
homem de palavranoun (male: keeps promises) I've worked with him, and I know him to be a man of his word. |
homem de letrasnoun (highly educated man) (pessoa educada) |
homem da casanoun (responsible head of household) Jim became man of the house after his father died. |
homem de sabedorianoun (wise or intelligent man) (pessoa inteligente, ilustre) There are very few true men of wisdom in public life today. |
homem ao marinterjection (dated ([sb] has fallen off ship or boat) (alerta para pessoa caída do barco) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Man overboard! Toss him a life preserver before the sharks get him! |
soldadonoun (soldier) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
filho homemnoun (literary (male child, boy) |
rebentonoun (literary (son) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem emocionalmente imaturonoun (figurative, pejorative (emotionally immature man) |
homem-dianoun (accounting unit of measure) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
canibalnoun (informal (animal that eats human flesh) (animal que come carne humana) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
devoradora de homensnoun (figurative, informal (sexually predatory woman) (figurado, informal) |
que se alimenta de carne humanaadjective (informal (animal: that eats human flesh) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
homem-horanoun (amount of work done) (medida de trabalho realizado em uma hora) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homens-horasplural noun (time spent, required) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
feito, fabricadoadjective (artificial or synthetic) (artificial, fabricado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nylon is a man-made fibre used in the clothing industry. |
grandeadjective (figurative (sandwich, tissues: large) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
pessoalnoun (workforce) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The company is restructuring in order to use its manpower more efficiently. |
mão-de-obranoun (number of workers) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We need more manpower if we're going to finish construction on time. |
homem casadonoun (man who is [sb]'s husband) Don't you dare flirt with him! He's a married man! |
homem maduronoun (middle-aged male) (homem de meia-idade) |
que vença o melhorinterjection (before competition) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Good luck to all and may the best man win! |
curandeironoun (shaman, magician) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
jovem adultonoun (UK (male: in 30s) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem modernonoun (uncountable (homo sapiens) (homo sapiens) |
terra de ninguémnoun (war: unoccupied area) During the war, he wandered into no man's land and was very nearly shot by his own troops. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de manning em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de manning
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.