O que significa impression em Inglês?

Qual é o significado da palavra impression em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar impression em Inglês.

A palavra impression em Inglês significa impressão, impressão, impressão, molde, impressão, imitação, impressão, tiragem, impressão, ter a impressão de que, primeira impressão, ter impressão, ter a impressão, ter a impressão, impressionar, causar uma boa impressão, impressionar, impressionar, impressão errada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra impression

impressão

noun (feeling)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The tour of the house left Gary with a bad impression of the place.
A visita a casa deixou Gary com uma má impressão do lugar.

impressão

noun (idea: conveyed to others)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Susan made a bad impression at her job interview. The large picture windows in this room give an impression of space.
Susan causou uma boa impressão na entrevista de emprego. A grande janela panorâmica neste cômodo dá uma impressão de espaço.

impressão

noun (mark left)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The sofa left an impression in the carpet.
O sofá deixou uma impressão no tapete.

molde

noun (dental cast) (odontologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Karen went to the dentist to have an impression made for her dentures.
Karen foi ao dentista fazer um molde para sua dentadura.

impressão

noun (printing) (gráfica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
George learned impression as a part of his graphic design studies.
George aprendeu impressão como parte do curso de design gráfico.

imitação

noun (colloquial (impersonation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He does an amazing impression of President Obama - it sounds exactly like him.
Ele faz uma maravilhosa imitação do Presidente Obama. Soa exatamente igual a ele.

impressão

noun (printed piece)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jim made an impression of the document.

tiragem

noun (press run)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The first impression of the book was only for 100 copies.

impressão

noun (impact on others)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jane made quite an impression at the meeting.

ter a impressão de que

verbal expression (with clause: believing, sensing)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

primeira impressão

noun (immediate effect)

My first impression of this place was not good.

ter impressão

verbal expression (with clause: sense)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I'm getting the impression that the election didn't really change anything.
Estou tendo a impressão de que a eleição não mudou nada mesmo.

ter a impressão

verbal expression (have vague idea)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I have an impression of her as a bit irresponsible.

ter a impressão

verbal expression (suspect)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

impressionar

verbal expression (be impressive)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

causar uma boa impressão

verbal expression (impress [sb])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

impressionar

verbal expression (have impact)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you want to make an impression socially, it is very important to remember people's names.

impressionar

verbal expression (have impact on [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lily has certainly made an impression on Alan.

impressão errada

noun (false idea)

I hope I didn't give you the wrong impression.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de impression em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de impression

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.