O que significa ganado em Espanhol?
Qual é o significado da palavra ganado em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ganado em Espanhol.
A palavra ganado em Espanhol significa gado, manso, bens semoventes, rebanho, gado, criação, levar a melhor, vencer, ganhar, vencer, ganhar, receber, ganhar, vencer, ganhar, conquistar, ganhar, arrecadar, à frente, ganhar prêmio, seguir, ganhar, lucrar, prevalecer, aumentar, ganhar, conseguir, conquistar, ganhar, alcançar, atingir, ganhar, ganhar, derrotar, vencer, adquirir, obter, acumular, conquistar, merecer, ganhar, triunfar, vencer, ganhar, vencer, conseguir, receber, lucrar, receber, ganhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra ganado
gado
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La granja de al lado tiene ganado pero ninguna cosecha. A fazenda ao lado tem gado, mas eles não têm nenhum cultivo. |
manso(figurado, despectivo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) En este estado son todos borregos, siguen ciegamente cualquier cosa que diga el gobernador. O povo neste estado é muito manso, seguindo cegamente o que o governador diz. |
bens semoventesnombre masculino (posse de animais de fazenda) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Aparte de los viñedos, tiene ganado. |
rebanho, gadonombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Todo nuestro ganado son animales de raza. Todos os nossos rebanhos são de animais puro-sangue. |
criaçãonombre masculino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El granjero tuvo que deshacerse de su ganado por la crisis económica. |
levar a melhor
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Esperemos que gane nuestro equipo. |
vencerverbo transitivo En las películas de acción los buenos al final siempre ganan. |
ganhar, vencerverbo transitivo (a alguien o algo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nuestro equipo ganó el partido 3-2 O nosso time ganhou o jogo por 3 a 2. |
ganhar, receberverbo transitivo (dinheiro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Cuánto ganarás semanalmente en tu nuevo trabajo? Quanto você vai ganhar (or: receber) por semana no novo emprego? |
ganhar, vencer(competición) Nuestro equipo ganó. O nosso time ganhou. |
ganhar, conquistar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El mes pasado, él ganó cinco clientes nuevos. Ele ganhou conquistou outros cinco clientes no mês passado. |
ganharverbo transitivo (un premio) (como um prêmio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ganamos una cámara en la rifa. Ganhamos uma câmera como prêmio da rifa. |
arrecadar(lucro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La compañía gana 3 millones de dólares por año. |
à frente(informal: esportes) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) El equipo gana uno a cero sobre su oponente. O time está à frente do adversário, ganhando de um a zero. |
ganhar prêmio
|
seguirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La moción va a ganar en el Congreso. O movimento seguirá no Congresso. |
ganhar, lucrarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La bolsa de valores ganó un 3% la semana pasada. A bolsa ganhou 3% na semana passada. |
prevalecer
Fue un partido difícil, pero al final el equipo local ganó. Foi uma dura partida, mas no fim, o time da casa prevaleceu. |
aumentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El político ganaba popularidad cada semana. O político aumentava sua popularidade a cada semana. O paciente está melhorando sua saúde todos os dias. |
ganhar, conseguirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Él ganó miles de dólares en el casino. Ele ganhou milhares de dólares no cassino. |
conquistar, ganhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ganó un puesto en el equipo olímpico. Ele ganhou uma vaga na equipe olímpica. |
alcançar, atingir(alcanzar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El escalador ganó la cima de la montaña el lunes por la mañana. O alpinista alcançou o topo da montanha na segunda-feira de manhã. |
ganhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jeff gana 80 000 $ al año. Jefferson ganha $ 80.000 ao ano. |
ganhar(adeptos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O candidato ganhou muitos apoiadores. |
derrotar, vencer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vencieron a sus oponentes por 3 a 2. Derrotaram os concorrentes por 3 a 2. |
adquirir, obter
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ese disco es raro y difícil de adquirir. Esse disco é raro e difícil de adquirir (or: obter). |
acumular
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro. Ela acumulou elogios de todos os seus colegas por trabalhar tanto.
Quando você acumular apoio suficiente, siga em frente com a ideia. |
conquistar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Los primeros colonos intentaron conquistar a los pueblos indígenas. Os primeiros colonizadores tentaram conquistar povos indígenas. |
merecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rachel se mereció una promoción. Raquel merecia uma promoção. |
ganhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La película hizo $20 millones la primera semana. |
triunfar, vencer, ganhar
Tuvieron un comienzo lento esta temporada pero al final triunfaron. |
vencer
Fue un partido difícil, pero vencimos al final. Foi uma partida difícil, mas vencemos no fim. |
conseguir(calificación) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Saqué un 10 en español. Eu consegui um A em Espanhol. |
receber(salário) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Percibe un buen salario por su duro trabajo. Ele recebe um bom salário por seu trabalho árduo. |
lucrar(finanças) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El negocio de Ben lucró como veinte mil dólares al final del primer año. Os negócios de Ben lucraram cerca de vinte mil dólares no final do primeiro ano. |
receber, ganharverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gana un gran sueldo. Ele ganha um bom salário. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ganado em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de ganado
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.