O que significa doblar em Espanhol?
Qual é o significado da palavra doblar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar doblar em Espanhol.
A palavra doblar em Espanhol significa curvar, dublar, dobrar, virar, dobrar, angular, dobrar, girar, dobrar, dobrar, entortar, dobrar, curvar, fazer curva, flexionar, dobrar algo, badalar, redobrar, soar, contorcer, dobrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra doblar
curvar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La máquina dobló la barra de metal en un ángulo agudo. A máquina curvou a barra de metal num ângulo agudo. |
dublarverbo transitivo (BRA, filmes) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Muchos países europeos prefieren doblar películas en vez de verlas con subtítulos. Muitos países europeus preferem dublar filmes a assisti-los com legenda. |
dobrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tyler dobló el papel en un triángulo. Tyler dobrou o papel em um triângulo. |
virar(a direita ou a esquerda) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda. No final do quarteirão, vire à esquerda. |
dobrarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rogelio dobló el pedazo de papel y lo puso en su bolsillo. Roger dobrou o pedaço de papel e botou em seu bolso. |
angularverbo transitivo (pouco usado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Doble el limpiador de pipas para darle forma de triángulo. Por favor, angule o limpador de cachimbo para deixá-lo com a forma de um triângulo. |
dobrarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dobló el borde de la página para marcar el libro. Ele dobrou o canto da página para marcar o seu lugar no livro. |
girar
La carretera doblaba alrededor de las montañas. A estrada girava pelas montanhas. |
dobrarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El servicio del hotel había doblado las sábanas y frazadas y había dejado un chocolate sobre la almohada. |
dobrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) No dobles la fotografía; mantenla extendida. Não dobre a foto, segure-a reta. |
entortar(torto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Holmes dobló el dedo y me hizo una señal para que lo siguiera. Holmes entortou o dedo e mexeu para mim para segui-lo. |
dobrarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El intenso calor ha doblado la superficie de la carretera. |
curvar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La edad lo ha doblado y camina con joroba. Ele anda curvado pela idade. |
fazer curvaverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Este auto dobla tan mal que me pone nervioso. |
flexionar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Peter se colocó frente al espejo y flexionó los brazos. |
dobrar algo(ropa: bordes) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón. Ursula dobrou a ponta do lençol embaixo do colchão. |
badalar
|
redobrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
soar
Las campanas de la iglesia repicaban en la distancia. Os sinos da igreja estavam soando ao longe. |
contorcer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Él retorció su cara y puso una expresión de máxima concentración. Ele contorceu o rosto em uma expressão de extrema concentração. |
dobrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de doblar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de doblar
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.