O que significa déformer em Francês?

Qual é o significado da palavra déformer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar déformer em Francês.

A palavra déformer em Francês significa deturpar, distorcer, deformar, deformar, relatar erroneamente, torcer, distorcer, deformar algo, deformar, distorcer, confundir, deformar-se, distorcer, distorcer, deturpar, perverter, distorcer, distorcer, dobrar, corromper, distorcer, torcer, retorcer, deformar, citar erroneamente, contorcer-se, enrugar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra déformer

deturpar

(des faits) (representar incorretamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

distorcer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ce miroir déforme ton reflet, ce qui explique pourquoi ta tête a l'air si grosse.
Este espelho distorce seu reflexo fazendo parecer que sua cabeça está muito grande.

deformar

verbe transitif (objet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

deformar

verbe transitif (fazer perder a forma original)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

relatar erroneamente

(la vérité)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

torcer, distorcer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não tente distorcer as coisas. Você sabe que não foi isso que eu quis dizer.

deformar algo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'humidité avait déformée (or: gondolé) les lattes du plancher dans la vieille petite maison.
A umidade havia deformado as tábuas na antiga casa de campo.

deformar

verbe transitif (des mots) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les missionnaires déformaient la langue locale.

distorcer

verbe transitif (un son)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les haut-parleurs déformaient la voix du présentateur : personne ne comprenait rien à ce qu'il disait !
O sistema de som distorceu a voz do apresentador; ninguém entendia o que ele dizia!

confundir

verbe transitif (des faits...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

deformar-se

verbe transitif

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

distorcer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La douleur avait déformé le visage d'Edward.
A dor distorceu o rosto de Eduardo.

distorcer, deturpar, perverter

(Figurado, pensamentos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'enfance malheureuse du jeune criminel avait déformé (or: transformé ) son attitude face à la vie.
A infância infeliz do jovem criminoso havia distorcido sua perspectiva da vida.

distorcer

(fatos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le journaliste a déformé les propos de l'homme politique.
O jornalista distorceu as palavras do político.

distorcer

verbe transitif (visão, mentalidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'enfance traumatisante d'Imogen a dénaturé sa vision du monde.
A infância traumática de Imogen distorceu sua visão de mundo.

dobrar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

corromper

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La société a essayé de corrompre la loi en offrant des pots-de-vin aux fonctionnaires municipaux.

distorcer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les préjugés irrationnels peuvent déformer les perceptions que nous avons des autres.
Preconceitos irracionais podem distorcer a percepção das pessoas dos outros.

torcer, retorcer, deformar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

citar erroneamente

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

contorcer-se, enrugar-se

verbe pronominal (visage) (face)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de déformer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.