O que significa déformer em Francês?
Qual é o significado da palavra déformer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar déformer em Francês.
A palavra déformer em Francês significa deturpar, distorcer, deformar, deformar, relatar erroneamente, torcer, distorcer, deformar algo, deformar, distorcer, confundir, deformar-se, distorcer, distorcer, deturpar, perverter, distorcer, distorcer, dobrar, corromper, distorcer, torcer, retorcer, deformar, citar erroneamente, contorcer-se, enrugar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra déformer
deturpar(des faits) (representar incorretamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
distorcerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ce miroir déforme ton reflet, ce qui explique pourquoi ta tête a l'air si grosse. Este espelho distorce seu reflexo fazendo parecer que sua cabeça está muito grande. |
deformarverbe transitif (objet) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
deformarverbe transitif (fazer perder a forma original) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
relatar erroneamente(la vérité) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
torcer, distorcerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Não tente distorcer as coisas. Você sabe que não foi isso que eu quis dizer. |
deformar algo
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'humidité avait déformée (or: gondolé) les lattes du plancher dans la vieille petite maison. A umidade havia deformado as tábuas na antiga casa de campo. |
deformarverbe transitif (des mots) (figurativo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les missionnaires déformaient la langue locale. |
distorcerverbe transitif (un son) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les haut-parleurs déformaient la voix du présentateur : personne ne comprenait rien à ce qu'il disait ! O sistema de som distorceu a voz do apresentador; ninguém entendia o que ele dizia! |
confundirverbe transitif (des faits...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
deformar-severbe transitif (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
distorcerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La douleur avait déformé le visage d'Edward. A dor distorceu o rosto de Eduardo. |
distorcer, deturpar, perverter(Figurado, pensamentos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'enfance malheureuse du jeune criminel avait déformé (or: transformé ) son attitude face à la vie. A infância infeliz do jovem criminoso havia distorcido sua perspectiva da vida. |
distorcer(fatos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le journaliste a déformé les propos de l'homme politique. O jornalista distorceu as palavras do político. |
distorcerverbe transitif (visão, mentalidade) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'enfance traumatisante d'Imogen a dénaturé sa vision du monde. A infância traumática de Imogen distorceu sua visão de mundo. |
dobrarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
corromper
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La société a essayé de corrompre la loi en offrant des pots-de-vin aux fonctionnaires municipaux. |
distorcerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les préjugés irrationnels peuvent déformer les perceptions que nous avons des autres. Preconceitos irracionais podem distorcer a percepção das pessoas dos outros. |
torcer, retorcer, deformarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
citar erroneamente
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
contorcer-se, enrugar-severbe pronominal (visage) (face) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de déformer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de déformer
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.