O que significa chat em Francês?
Qual é o significado da palavra chat em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar chat em Francês.
A palavra chat em Francês significa gato, sala de bate-papo, mensagem instantânea, Tá com você!, conversa on-line, pique, pega-pega, pegador, bagre, bichano, caixa de areia, nem uma alma, felino, olho de gato, olho de gato, gato malhado, gato-bravo, gato-selvagem, gatária, pincel língua-de-gato, gato, felino, nenhuma alma, gato de beco, gato de rua, ração de gato, pata de gato, gato doméstico, gato doméstico, lince do pântano, gato-do-mato, gato siamês, gato rajado, Ictalurus furcatus, erva-gato, erva-gateira, gato alaranjado, garra espanhola, pelo curto, gato-tigre, Gato de cheshire, Gato listrado, Gato risonho, areia de gato, gato-maracajá, web chat, irritação, falar sem rodeios, brincar de pega-pega, colocar o gato para fora, cuidar de gato, render-se, gato-selvagem, gato doméstico, chover no molhado, manx, desistir, savannah. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra chat
gato(animal domestique) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ma tante a un chat noir. // Ma chatte se fait vieille ; elle ne sort plus chasser maintenant. Minha tia tem um gato preto. Minha gata está envelhecendo; ela não sai mais para caçar. |
sala de bate-papo(Internet, anglicisme) (BRA) Nous nous sommes rencontrés sur un chat (or: tchat) pour célibataires et peu après, nous avons commencé à sortir ensemble. |
mensagem instantâneanom masculin (Informatique) |
Tá com você!nom masculin (jeu enfantin) (jogo infantil) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") C'est toi le loup ! Tá com você! |
conversa on-linenom masculin (Internet : familier) Et si on démarrait un chat (or: tchat) à nous trois ? |
pique, pega-pega, pegadornom masculin (jeu d'enfant) (BRA, brincadeira infantil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jouer à chat (or: au loup) est un jeu populaire chez les enfants. Pique é um jogo de playground muito popular. |
bagrenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tous les poissons-chats vendus au supermarché ici ont grandi en élevage. Todo o peixe-gato vendido em supermercados é criado em cativeiro. |
bichano(familier : chat) (gato: afetivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
caixa de areia(para gatos) |
nem uma alma
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Personne n'était en faveur des hausses de prix. |
felino
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
olho de gatonom masculin (type de pierre) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
olho de gatonom masculin (bille) |
gato malhadonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jillian a adopté un chat tigré au refuge pour animaux. |
gato-bravo, gato-selvagemnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os gatos selvagens vivem em algumas das partes mais remotas da Escócia. |
gatária(tipo de planta apreciada pelos gatos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pincel língua-de-gatonom masculin (tipo de pincel) |
gato, felino(familier) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nenhuma almanom masculin (figuré) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il était 2 h du matin et il n'y avait pas un chat dans les rues. |
gato de beco, gato de ruanom masculin |
ração de gatonom féminin |
pata de gato
La patte du chat est douce en dessous, mais a de dangereuses griffes rétractables. |
gato domésticonom masculin |
gato domésticonom masculin |
lince do pântano, gato-do-matonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
gato siamêsnom masculin (gato de pelo curto e claro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Elle vient d'adopter un jeune chat siamois qui fait beaucoup de bêtises et pour lequel elle cherche encore un nom. |
gato rajadonom masculin (felino com pelos listrados) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Ictalurus furcatusnom masculin (peixe: nome científico) |
erva-gato, erva-gateira(erva estimulante) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
gato alaranjadonom masculin (felino com pelagem alaranjada) |
garra espanholanom féminin (figuré, torture) (instrumento de tortura em forma de garra) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pelo curtonom masculin (classe de raças de animais) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
gato-tigrenom masculin (marsupial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Gato de cheshire, Gato listrado, Gato risonhonom propre masculin (personnage) (Alice no país das maravilhas) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
areia de gatonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
gato-maracajánom masculin (animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
web chatnom masculin (anglicisme) (conversa digitada online) |
irritaçãolocution verbale (figuré) (na garganta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as un chat dans la gorge ? |
falar sem rodeioslocution verbale (figuré : être franc) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Louise n'a pas peur d'appeler un chat un chat. Luísa nunca teve medo de falar sem rodeios. |
brincar de pega-pegalocution verbale (crianças: uma perseguindo a outra) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
colocar o gato para foralocution verbale (deixar gato doméstico fora de casa durante a noite) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) N'oublie pas de mettre le chat dehors avant d'aller te coucher ce soir ! |
cuidar de gato
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
render-selocution verbale (familier : devinette) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Je donne ma langue au chat ! Je n'arriverai pas à trouver la solution tout seul. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Eu me rendo; é muito difícil. |
gato-selvagemnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) No nosso bairro, você pode ouvir gatos selvagens brigando por território à noite. |
gato domésticonom masculin |
chover no molhado(figuré) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Le gouvernement met en place un pare-feu et les hackers le contournent : c'est un jeu du chat et de la souris. |
manxnom masculin (race de chat) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
desistirlocution verbale D'accord, je donne ma langue au chat. Quelle est la réponse ? Ok, eu desisto, qual é a resposta? |
savannahnom masculin (race de chat) (raça de gato) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de chat em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de chat
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.