O que significa apuro em Espanhol?

Qual é o significado da palavra apuro em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar apuro em Espanhol.

A palavra apuro em Espanhol significa pressa, afobação, pindaíba, apuro, dilema, aperto, pressa, aperto, apuro, enrascada, hora H, pressa, apuro, aperto, aperto, apressar, acelerar, urgir, encorajar, engolir, apressar, apressar, enxugar, acelerar, acelerar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra apuro

pressa, afobação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
En su prisa por salir, Audrey se olvidó su cartera y no tenía dinero para comprar el almuerzo.
Saí apressado e esqueci minhas chaves.

pindaíba

(BRA, gíria, figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Harriet ya no tenía dinero y el propietario amenazaba con echarla, su apuro era evidente.
Harriet tinha ficado sem dinheiro e o proprietário estava ameaçando despejá-la; todos podiam ver que estava na pindaíba.

apuro, dilema, aperto

(situação difícil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El comprador se echó atrás y ahora estamos en un apuro.
O comprador recuou e agora estamos em apuros.

pressa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jim no quería perderse el avión, y de ahí su apuro por llegar al aeropuerto.
Jim não quer perder seu voo, por isso a pressa dele para chegar ao aeroporto.

aperto, apuro

(situação ruim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Están en un gran apuro ahora, tienen que pagar dos hipotecas.

enrascada

(informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul se vio en un apuro cuando se fue a Italia sin el dinero suficiente.
Paul entrou em uma enrascada quando foi para a Itália sem levar dinheiro suficiente com ele.

hora H

(gíria; esporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pressa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Justin estaba nervioso, y la prisa le hizo cometer un montón de errores.
Justin estava nervoso e a pressa dele levou a muitos erros.

apuro, aperto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estoy en un gran aprieto financiero.
Estou em um aperto financeiro.

aperto

(figurado, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Es el mayor lío en el que se ha metido Jeff.
Este é um tremendo aperto que o Jeff se meteu.

apressar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Apresuré mi decisión y me arrepentí después.
Eu apressei minha decisão e depois me arrependi.

acelerar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Puedes apurar un poco? Hay gente esperando detrás tuyo.
Você pode acelerar um pouco? Tem pessoas esperando atrás de você.

urgir, encorajar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La madre apuró a sus hijos para que no perdieran el tren.

engolir

verbo transitivo (bebida) (beber ou consumir rapidamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Apuré el vaso de whisky y pedí otro más.

apressar

(AmL)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No puedo apurar la tarea. Tendrás que ser paciente.
Não posso apressar a tarefa. Você vai ter que ter paciência.

apressar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

enxugar

(figurado: terminar a bebida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Apuró su cerveza y fueron al siguiente bar.
Ele enxugou sua cerveja e foram para o outro bar.

acelerar

(apressar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel tenía tantas ganas de que llegase su cumpleaños que se fue a la cama a las 8 para adelantar la llegada de su día especial.
Rachel estava tão ansiosa pelo aniversário dela que foi para cama às 8 para acelerar a chegada de seu dia especial.

acelerar

(figurado, progresso de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su padre los presionó para acelerar su solicitud.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de apuro em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.