Co oznacza tus w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa tus w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tus w Hiszpański.
Słowo tus w Hiszpański oznacza twój, ty, ty, twój, twój, ty, ciebie, ty sam, ty, cię, ciebie, ty, dla, berek, nie w mojej mocy, twoim zdaniem, na twój własny sposób, na twoim miejscu, do twojej dyspozycji, kiedy masz ochotę, do usług, sam, dla twojego zdrowia, na twoją korzyść, według twojego sposobu myślenia, prosto w twarz, jeśli chcesz wiedzieć, jeśli musisz wiedzieć, , na czyjeś zawołanie, kiedy ci wygodnie, możliwe jest, że, dla twojego dobra, w odpowiedzi na twoje pytanie, tak między nami, Czym się zajmujesz?, możesz się założyć, do twojej wiadomości, z własnej woli, dorośnij, twoje zdrowie, nie twój interes, co ty tam wiesz?, weż się w garść, zależy to od ciebie, nie śpiesz się, Spierdalaj!, Proszę przyjąć wyrazy współczucia, czekać na swoją kolej, głosować na, oczyszczać swoje nazwisko, dobrze zrobić, dobrze postąpić, znajdować swoją niszę, osiągać cel, znaleźć miejsce, na twoje życzenie, po czyjejś stronie, o to chodzi, o ile mi wiadomo, sam, w kieszeni, siebie, głęboko szukać, siebie, przydarzyć się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tus
twój(tuteo, voseo) (part.) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) ¿Este es tu perro? Czy to twój pies? |
ty
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Deberías comerte los guisantes. Ty powinieneś jeść zieloną fasolkę. |
ty
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Señor Rogers, ¡venga de inmediato! Pan, panie Rogers, proszę tu natychmiast podejść! |
twójadjetivo (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Ama a tu prójimo como a ti mismo. Miłuj bliźniego swego jak siebie samego. |
twój
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Cuando miro tus ojos me quedo sin palabras. |
ty
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Tú no podrás alojarte en esta posada. |
ciebie
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) El pastor leyó de Isaiah: "No temas, pues estoy contigo". |
ty sam(tuteo) No hay nadie más que tú aquí. |
ty
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) |
cię, ciebiepronombre (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) ¿Es este tu lápiz? |
ty
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) ¿Estás seguro de que no quieres venir? |
dla
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Para mí, la película fue demasiado larga. Ten film był dla mnie za długi. |
berek(juegos de niños) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) ¡Tú paras! |
nie w mojej mocylocución adjetiva La situación está fuera de tu alcance. |
twoim zdaniem(tuteo, voseo) ¿Según tu opinión, la gente en esta zona es de mente abierta? |
na twój własny sposób
No te copies de tus compañeros: lo importante es que lo hagas a tu modo. ¡Eres hermosa a tu manera! |
na twoim miejsculocución adverbial Yo, en tu lugar, me ejercitaría más seguido. |
do twojej dyspozycjilocución adverbial Dejo la PC a tu disposición. |
kiedy masz ochotę
Puedes terminar el trabajo cuando te venga bien. |
do usług
Estoy a tu servicio. |
samlocución adverbial (mężczyzna) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Dejó la casa paterna y se fue a vivir por su cuenta. |
dla twojego zdrowialocución adverbial Por tu salud deberías hacer más ejercicio. |
na twoją korzyść
|
według twojego sposobu myślenia
¿O sea que, en tu opinión, el mensaje del poema es que la gente no debería gastar tiempo pensando en cosas triviales? |
prosto w twarzlocución adverbial No me importa decirte en tu cara que creo que eres un tonto. |
jeśli chcesz wiedzieć, jeśli musisz wiedziećlocución adverbial Para tu información, este es un bolso de diseño exclusivo. |
(ser: presente, 2da sglr) ¡Tú eres tan gracioso! |
na czyjeś zawołanie(con nombre) El hotel designó a un conserje para que estuviera a la entera disposición del mandatario. |
kiedy ci wygodnie(coloquial) Devuélveme los libros cuando puedas. |
możliwe jest, że
Hasta donde tú sabes, podría estar casado y tener tres hijos. |
dla twojego dobra
Por tu bien te recomiendo que dejes de fumar. |
w odpowiedzi na twoje pytanie
En respuesta a tu pregunta, no, no está casado. |
tak między nami
|
Czym się zajmujesz?(tuteo) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
możesz się założyćlocución interjectiva (potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Puedes apostar la vida a que María le va a decir a la maestra lo que hicimos. |
do twojej wiadomościexpresión |
z własnej woli
|
dorośnijlocución interjectiva (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Deja de portarte como un niño malcriado ¡Compórtate conforme a tu edad! |
twoje zdrowieinterjección ¡A tu salud! Por tu futuro éxito. |
nie twój interesinterjección (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) ¿Qué cuánto gano? ¡No es de tu incumbencia! |
co ty tam wiesz?(potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) ¡Si ni siquiera has estado allí!, ¡tú qué sabrás! |
weż się w garść
Cuando dije que estaba traduciendo la Biblia al Vulcano, todos dijeron: "¡haz algo útil con tu vida!". |
zależy to od ciebielocución interjectiva (zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły)) Podemos salir o quedarnos en casa; tú decides. |
nie śpiesz się(tú) "Siento demorarlo, estamos muy ocupados." "Tómate tu tiempo, no tengo prisa." |
Spierdalaj!(AR, vulgar) (wulgarny, obraźliwy) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Acá no queremos a los de tu tipo, ¡andá a cagar! |
Proszę przyjąć wyrazy współczucia(formalny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre. |
czekać na swoją kolejlocución verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Deberías esperar tu turno. Powinieneś poczekać na swoją kolej. |
głosować nalocución verbal ¿Vas a dar tu voto al candidato liberal o al conservador? |
oczyszczać swoje nazwiskolocución verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Tendrás que demandar a ese difamador para restituir tu buen nombre. |
dobrze zrobić, dobrze postąpićexpresión Sería inteligente de tu parte seguir sus consejos y no meterte en líos. |
znajdować swoją niszę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Kate encontró su lugar en el mundo trabajando en agricultura. |
osiągać cellocución verbal Nunca alcanzarás tu objetivo si no trabajas duro. |
znaleźć miejsce(figurado) |
na twoje życzenielocución adverbial Conseguir ese objeto es algo que está a tu alcance. |
po czyjejś stronielocución adverbial (figurado) No pierdas el ánimo, ¡siempre estaremos de tu lado! |
o to chodzilocución verbal (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Bueno, no estaba diciendo que fueras una mala persona. Tú me entiendes. |
o ile mi wiadomo
Hasta donde usted sabe, ¿había bebido el acusado antes de las 7? |
sam(tuteo) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Por favor, haz los deberes por ti mismo. |
w kieszeni(figurado) |
siebie(tuteo) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Tú mismo dijiste que era demasiado difícil hacerlo. |
głęboko szukaćlocución verbal (coloquial) (przenośny) ¿Qué es lo que realmente quieres en la vida? Escarba en el fondo de tu alma y encontrarás la respuesta. |
siebie(tuteo) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) No pareces tú mismo hoy. ¿Qué pasa? |
przydarzyć się(evento, accidente, suceso) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Eso es lo peor que me ha pasado en la vida. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tus w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa tus
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.