Co oznacza très w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa très w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać très w Francuski.

Słowo très w Francuski oznacza bardzo, dużo, sporo, najbardziej, bardzo, niesamowicie, cholernie, ogromnie, wyraźnie, taki, bardzo, bardzo, jak, strasznie, wysoko, wysoce, ogromnie, wielce, zimny, poufny, prywatny, wprawny, biegły, utalentowany, gryzący, nieprzyjemny, ogromny, wielki, olbrzymi, ogromny, strasznie gorące, rozwlekły, szanowany, jazzy, zupełnie, absolutnie, drogo, aktywny, luźno, ul, błyskotliwy, bystry, ciemny, nie bardzo, przerażony, przestraszony, wystraszony, bardzo szybki, intensywny, rozwlekły, przydługi, żałosny, chudy, nieszczęsny, błogi, rozkoszny, ostry, cięty, skąpy, szeroko rozpowszechniony, śmiertelnie chory, wyczerpujący, zawzięty, zdecydowany, przedłużony, doniosły, ważny, pieczący, skwarny, uczuciowy, realistyczny, ogromny, blady, cieniutki, drobny, różnorodny, cholernie wkurzający, wystrojony, gigantyczny, świetna zabawa, spięty, poniżej zera, krok po kroku, bliski, powiązany, śmiertelnie chory, potwornie irytujący, niezwiązany, bardzo zdolny, wysoko ceniony, bardzo zadowolony, najważniejszy, bardzo ceniony, niewiele, bardzo niewiele, gotowy chętny, upalnie gorący, świetny, znakomity, słodki jak cukierek, okropny, bardzo dobry, bardzo jasny, bardzo prawdopodobny, bardzo możliwy, bardzo blady, przewielebny, najczcigodniejszy, bardzo krótki, szeroko rozstawiony, w szoku, przewrażliwiony, niewiele, despotyczny, suchy jak pieprz, czołowy, wylewny, stosownie, odpowiednio, okropnie, strasznie, daleko, całkiem prawdopodobnie, bardzo dobrze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa très

bardzo

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il s'est montré très serviable. (or: Il a été d'une grande aide.)
On był bardzo pomocny.

dużo, sporo

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

najbardziej

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il a écrit très clairement et sa dissertation était convaincante.

bardzo

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cela ne faisait aucun doute : il était très heureux de la voir.

niesamowicie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
C'était une nuit très froide.

cholernie

(potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il faisait très chaud dehors.

ogromnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il fait très (or: terriblement) chaud ici. Peut-on ouvrir une fenêtre ?

wyraźnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il est devenu très clair que le plan ne fonctionnerait pas.

taki

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ce type est très (or: tellement) beau !
Ten facet jest taki przystojny!

bardzo

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tu sais très (or: parfaitement) bien qu'il ne viendra pas.

bardzo

(charger, imposer)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le camion lourdement chargé monta lentement la colline.

jak

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Comme c'est gentil à vous !
Jak uprzejmie z twojej strony!

strasznie

(familier) (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Elle était super fatiguée après avoir couru son marathon.

wysoko, wysoce

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Les images présentées dans ce reportage peuvent être extrêmement (or: très) bouleversantes.

ogromnie, wielce

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nous te sommes extrêmement reconnaissants de tout le travail que tu as effectué.

zimny

(climat)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il fait froid aujourd'hui.

poufny, prywatny

(endroit, secret, relation,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wprawny, biegły

(intellectuellement)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est une avocate très compétente.

utalentowany

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Naomi est une pianiste accomplie.

gryzący

(odeur : négatif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je ne mangerais jamais quelque chose dégageant une odeur aussi âcre.

nieprzyjemny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés.

ogromny, wielki, olbrzymi

(familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ogromny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

strasznie gorące

Ce bol de soupe est brûlant.

rozwlekły

(soutenu)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szanowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

jazzy

(péjoratif) (slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zupełnie, absolutnie

(être au courant, avoir raison)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je suis parfaitement au courant de la situation.

drogo

(figuré)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il a chèrement monnayé son vote.

aktywny

(vie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stephen a une vie trépidante.
Stephen ma bardzo intensywne życie.

luźno

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ul

(figuré) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La salle de rédaction est une ruche tous les après-midi.

błyskotliwy, bystry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
David est un brillant mathématicien.

ciemny

(familier) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tim jest bardzo miły, ale ciemny - nie ma w szkole dobrych stopni.

nie bardzo

Je suis peu enclin à accepter une telle offre.

przerażony, przestraszony, wystraszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les garçons ont été effrayées (or: terrorisées) dans la maison hantée. // Les chatons effrayés appelaient leur mère.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dziewczyny w nawiedzonym domu były przerażone.

bardzo szybki

adjectif

Les chevaux de course étaient très rapides.
Koń wyścigowy biegł bardzo szybkim tempem.

intensywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rozwlekły, przydługi

(neutre)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom a rédigé un long article sur son travail pour un journal local.

żałosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin se sentait malheureuse après avoir menti à son amie.

chudy

(péjoratif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jessica n'est pas simplement mince, elle est maigre (or: elle est toute maigre).

nieszczęsny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gavin était malheureux après que sa copine l'a plaqué.

błogi, rozkoszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ostry, cięty

(personne, analyse)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les journaux du jour sont remplis d'analyses très critiques de mon livre. // M. Brandon peut être très critique ; hier, ses commentaires ont fait pleurer certains de ses étudiants.

skąpy

(tenue : fin, pas chaud)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je n'aurais pas dû prendre ce haut léger pour aller faire du patin à glace.

szeroko rozpowszechniony

adjectif

L'emphysème est très courante (or: très répandue) chez les mineurs.

śmiertelnie chory

Il est tombé très malade il y a un mois.

wyczerpujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le procès fut épuisant aussi bien pour le juge que pour les jurés.

zawzięty, zdecydowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle a des avis très arrêtés, malheureusement ses opinions sont toutes stupides.

przedłużony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La très longue discussion a duré une heure de plus que ce qu'elle aurait dû.

doniosły, ważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se marier est une occasion très importante.

pieczący, skwarny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uczuciowy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le chiot avait des yeux marron profonds et très expressifs.

realistyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ogromny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

blady

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

cieniutki, drobny

(qualité)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

różnorodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

cholernie wkurzający

(potoczny)

Tu pourrais arrêter de fredonner ? C'est très agaçant.

wystrojony

Les stars présentes à la cérémonie des Oscars étaient sur leur trente-et-un.

gigantyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Isabel prétend avoir vu une araignée géante dans la salle de bain.

świetna zabawa

(un peu familier)

Notre journée au parc d'attractions était très sympa.

spięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ils s'équilibrent : il est détendu, elle est très nerveuse.

poniżej zera

Il fait très froid dehors !

krok po kroku

locution adjectivale

Le témoin oculaire a donné une description très détaillée de l'événement tragique.

bliski, powiązany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les villages miniers gallois formaient des communautés très unies, soudées par la religion et le rugby.

śmiertelnie chory

locution adjectivale

potwornie irytujący

niezwiązany

adverbe

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Adam se sentait en paix dans le chalet dans la montagne, très loin du brouhaha de la ville.

bardzo zdolny

adjectif

wysoko ceniony

adjectif

bardzo zadowolony

locution adjectivale

Le comité se dit hautement satisfait par ton rapport et récompensera ton travail.

najważniejszy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bardzo ceniony

adjectif

niewiele

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

bardzo niewiele

adverbe

Il est 5 heures, on a très peu de temps pour faire nos bagages si on veut avoir le train de 5 h 30 !

gotowy chętny

adjectif

Non seulement il est bien qualifié, mais il est aussi très enthousiaste à l'idée de commencer de suite.

upalnie gorący

świetny, znakomity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

słodki jak cukierek

locution adjectivale

okropny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle est au lit avec une très mauvaise grippe.

bardzo dobry

Je ne comprends pas, avant, il avait de très bonnes notes.

bardzo jasny

locution adjectivale

bardzo prawdopodobny, bardzo możliwy

adjectif

bardzo blady

adjectif

przewielebny, najczcigodniejszy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bardzo krótki

adjectif

szeroko rozstawiony

w szoku

Les patients en état de choc nécessitent une hospitalisation immédiate

przewrażliwiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu es trop sensible, ce n'était qu'une blague !

niewiele

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il reste très peu de pilules dans le flacon : il faut que j'appelle le médecin pour faire renouveler mon ordonnance.

despotyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

suchy jak pieprz

(potoczny)

czołowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wylewny

(positif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stosownie, odpowiednio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
On rappelle aux étudiants qu'ils sont tenus de se vêtir de façon appropriée (or: de façon convenable) pour la cérémonie.

okropnie, strasznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La table a été horriblement (or: affreusement) mal construite ; elle s'est effondrée dès que j'ai mis un livre dessus!

daleko

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

całkiem prawdopodobnie

Selon toute vraisemblance, le patient va se remettre complètement.

bardzo dobrze

adverbe

Il a très bien bouché le trou dans le mur, on croirait qu'il n'y en a jamais eu.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu très w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.