Co oznacza toda w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa toda w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać toda w Hiszpański.

Słowo toda w Hiszpański oznacza wszyscy, wszystkie, wszystkie, wszystko, początek i koniec, wszystko, całość, wszystko to, wszystko, cały, wszelki możliwy, wszystko, wszystkie, całość, cały, całość, nad, cały, cały, na burtę, każdy, cały, cały, pełny, wszelki, zupełnie, całkowicie, przez, niezrozumiały, wyglądać jak, lecieć, bez końca, zawsze, trwający przez całe życie, trwający, długi, długotrwały, śpieszący, pośpieszający, zawrotny, miejski, masz rację, długoletni, kaźdego rodzaju, wszelaki, sporo, bez podejrzeń, każdy rodzaj, na każdą pogodę, z pewnością, poza podejrzeniami, nieważny, nieokiełznany, niepohamowany, całą noc. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa toda

wszyscy, wszystkie

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Alguien se comió todos los chocolates.
Ktoś zjadł wszystkie czekoladki. Wszyscy koledzy i koleżanki z klasy poszli na jego przyjęcie urodzinowe.

wszystkie

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Me gasté todo el dinero.
Wydałam wszystkie pieniądze.

wszystko

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Es medianoche y todo está tranquilo.
Jest północ, wszystko jest ciche.

początek i koniec

Eso es todo, no voy a seguir discutiendo.

wszystko

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Todo salió mal.
Wszystko poszło źle.

całość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Fue profesor durante toda su carrera.

wszystko to

Greg le robó el bolso a su hermana y le mintió a sus padres, todo indica que no puedes confiar en él.
Greg ukradł portmonetkę siostry i okłamał rodziców w tej sprawie. Wszystko to pokazuje, że nie można mu ufać.

wszystko

nombre masculino

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
La ubicación lo es todo cuando se compra una casa.
Lokalizacja jest wszystkim, jeśli chodzi o kupno domu.

cały

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Derramó toda la sopa en el suelo.
Wylał calą zupę na podłogę.

wszelki możliwy

adjetivo

Les dimos todas las posibilidades de disculparse.
Daliśmy im wszelkie możliwe okazje, by przeprosili.

wszystko

nombre masculino

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Amo a mi esposa. Ella es todo para mí.
Kocham moją żonę - ona jest dla mnie wszystkim!

wszystkie

adjetivo

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Todos estos libros tienen que venderse.
Wszystkie te książki trzeba sprzedać.

całość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Toda la empresa estará allí para la ceremonia.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He estado esperando toda la tarde.
Czekam już całe popołudnie.

całość

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El todo es más que la suma de sus partes.

nad

adjetivo

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Deberías echarle un vistazo a todo el informe antes de firmarlo.
Powinieneś usiąść nad tym raportem przed jego podpisaniem.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él roncó durante toda la obra.
Chrapał podczas całego przedstawienia.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Toda la audiencia se levantó para aplaudir.

na burtę

adverbio (náutica)

Ve todo a babor y asegúrate de que todo esté bien.

każdy

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cada niño debe aprender a leer.
Każde dziecko musi nauczyć się czytać.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se comió una manzana entera.
Zjadł całe jabłko.

cały, pełny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hemos pagado el importe total.
Zapłaciliśmy całą sumę.

wszelki

(negación)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sin ninguna duda, ella es la mejor empleada que tenemos.
Poza wszelkimi wątpliwościami ona jest naszym najlepszym pracownikiem.

zupełnie, całkowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Él entró completamente cubierto de lodo.
Wszedł całkowicie pokryty błotem.

przez

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Estuve escribiendo correos electrónicos durante la tarde.

niezrozumiały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La teoría cuántica era incomprensible para Simón.

wyglądać jak

¡Pareces una mujer enamorada!

lecieć

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeffrey se lanzó a través de la tienda.

bez końca

Mis hijas adolescentes me causan problemas constantes.

zawsze

(figurado)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"¿De qué equipo eres?" "Del Manchester United, ¡siempre!"

trwający przez całe życie

El matrimonio debería entenderse como un compromiso de toda la vida.

trwający, długi, długotrwały

(coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los Johnson son nuestros amigos de toda la vida.

śpieszący, pośpieszający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nadie miró bien al auto que se movía velozmente porque iba demasiado rápido.

zawrotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

miejski

locución adverbial

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

masz rację

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro.

długoletni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dan y Adam tienen una relación comercial de larga duración: han trabajado juntos por años.

kaźdego rodzaju

A mis comederos vienen pájaros de toda clase.

wszelaki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La tienda vende pasteles de toda clase.

sporo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Jackie era toda una bailarina cuando era joven.

bez podejrzeń

Algunos dirían que los políticos están libres de sospecha. Otros argumentarían lo contrario con fervor.

każdy rodzaj

locución adjetiva

Plantaré toda clase de flores esta primavera para ver cuál sobrevive.

na każdą pogodę

Este invierno me he comprado 4 ruedas nuevas para toda temporada para mi coche.

z pewnością

Su integridad está más allá de toda cuestión.

poza podejrzeniami

Su inocencia quedó demostrada más allá de cualquier sospecha.

nieważny

(derecho)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieokiełznany, niepohamowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

całą noc

locución adverbial

El maxiquiosco está abierto toda la noche.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu toda w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa toda

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.