Co oznacza selon que w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa selon que w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać selon que w Francuski.
Słowo selon que w Francuski oznacza według, zgodnie z, zgodnie z, według, zgodnie, zgodnie z, według, zależny od, w zależności od czegoś, na, etycznie, prawnie, całkiem prawdopodobnie, całkiem prawdopodbnie, twoim zdaniem, zgodnie z literą prawa, według mnie, niezależnie od sytuacji, według przepisów, z mojego własnego doświadczenia, moim zdaniem, wedle potrzeby, w zależności od okoliczności, wedle zwyczaju, wedle prawa, według prawa, zgodnie z przepisami, wedle sprawozdań, wedle zasad, według zasad, proporcjonalnie, być może, wykonywać czyjąć wolę, poniżej, uczciwie, przez. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa selon que
wedługpréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Selon (or: D'après) David, le concert était génial. |
zgodnie zpréposition Selon (or: D'après) Proudhon, la propriété, c'est le vol. |
zgodnie zpréposition Faites le pain selon (or: conformément à) la recette. |
wedługpréposition (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Selon ses dernières volontés, sa fortune a été donnée aux œuvres de bienfaisance. |
zgodniepréposition (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Il fait tout selon les règles. |
zgodnie zpréposition Selon le règlement en cours, vous avez beaucoup de pouvoir. |
według
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Utilisez toujours les médicaments conformément aux instructions du fabricant. |
zależny od
En fonction du temps, nous irons camper ce week-end. |
w zależności od czegoś
Avec cette recette, on peut faire 24 à 30 biscuits en fonction de la taille. |
napréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Nous allons continuer selon cette base. Będziemy kontynuować na tej podstawie. |
etycznie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
prawnielocution adverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Selon la loi, en Angleterre, l'âge minimum pour acheter de l'alcool est de dix-huit ans. |
całkiem prawdopodobnie
Selon toute vraisemblance, le patient va se remettre complètement. |
całkiem prawdopodbnielocution adverbiale L'équipe devra, selon toute probabilité, battre le Mexique pour accéder au prochain tour de la compétition. |
twoim zdaniemadverbe Selon vous, c'est une bonne idée ? |
zgodnie z literą prawa
|
według mnieadverbe Selon moi, c'était le meilleur film de l'année. |
niezależnie od sytuacjilocution adverbiale |
według przepisówlocution adverbiale Mon patron aime faire les choses dans les règles. |
z mojego własnego doświadczenialocution adverbiale |
moim zdaniemlocution adverbiale Selon moi, elle est trop jeune pour se marier et avoir des enfants. |
wedle potrzeby
Ajoutez l'assaisonnement, selon les besoins. |
w zależności od okoliczności
D'autres sources de financement pourraient être disponibles, en fonction de la situation. |
wedle zwyczaju
|
wedle prawa, według prawalocution adverbiale D'après la loi, le propriétaire du site doit vérifier toutes les informations publiées dessus. |
zgodnie z przepisami
|
wedle sprawozdańlocution adverbiale Selon nos informations, il y aurait eu un coup d'État au Niger. Nous n'avons pas plus d'informations à l'heure actuelle. |
wedle zasad, według zasad
|
proporcjonalnielocution adverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Pendant la guerre froide, Kennedy jugeait indispensable de répondre aux provocations de Khrouchtchev, selon le principe de réciprocité. |
być może
(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły)) |
wykonywać czyjąć wolęlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
poniżej
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) |
uczciwie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Personne ne veut faire une partie de cartes avec lui car il ne joue pas selon les règles. |
przez
(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) La théorie selon laquelle il est toujours mieux de planter ses fleurs en hiver est fausse. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu selon que w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa selon que
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.