Co oznacza plongée w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa plongée w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać plongée w Francuski.
Słowo plongée w Francuski oznacza nurkować, nurkować, spadać, wpadać, nurkować, nurkować, zanurzać się, symulować upadek, nagły spadek, spadać, wskakiwać do wody, zanurzać się, zanurzać, przeszukiwać, przemaczać, zalewać, dawać się na coś nabrać, nurkowanie z aparatem tlenowym, nurkowanie, zanurzać coś w czymś, zatopić się, pogrążyć się w czymś, nurkować z fajką, zanurkować w, wpadać w, gubić się w, badać, nurkować z rurką, wbijać wzrok w, wgłębiać się w coś, zanurzać coś w czymś, podchodzić entuzjastycznie do, zaciemniać coś, pogrążać kogoś/coś w czymś, wpychać coś/kogoś do czegoś, zakopywać się w, chować się pod czymś, zanurzać się w czymś, wprowadzać zamieszanie, ponieść klęskę razem z kimś/czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa plongée
nurkowaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le garçon plongea dans la mer du haut de la falaise. Chłopiec zanurkował do morza ze szczytu klifu. |
nurkować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dave a eu l'opportunité de plonger durant son dernier séjour. Dave miał okazję nurkować podczas ostatnich wakacji. |
spadać, wpadaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les acrobates plongèrent dans les filets. Akrobaci wpadli do sieci. |
nurkowaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rachel sauta sur le plongeoir et plongea. |
nurkowaćverbe intransitif (figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La voiture plongea du haut de la falaise. |
zanurzać sięverbe intransitif (sous-marin) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le sous-marin plongea dans les profondeurs de l'océan. |
symulować upadek(Football : fausse chute) |
nagły spadekverbe intransitif (figuré) Les actions n'ont cessé de chuter (or: plonger) depuis le début de la crise financière mondiale. |
spadaćverbe intransitif (figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les actions de la société chutent depuis la soudaine démission du PDG. |
wskakiwać do wodyverbe intransitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Elle a plongé dans le lac pour repêcher la petite fille tombée à l'eau. |
zanurzać sięverbe intransitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le soleil plongea sous la ligne d'horizon. |
zanurzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przeszukiwać(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a fouillé son sac à la recherche de son rouge à lèvres. |
przemaczać, zalewać(en cuisine) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dawać się na coś nabrać(potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le fonds d'investissement promettait de gros profits et je me suis fait avoir |
nurkowanie z aparatem tlenowymnom féminin Faire de la plongée sous-marine n'est pas dangereux quand on suit les bonnes procédures. |
nurkowanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Nous voulions faire de la plongée sous-marine mais nous n'avions pas les moyens de louer l'équipement. |
zanurzać coś w czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Patricia plongea les draps dans l'eau. |
zatopić sięverbe pronominal (dans une activité) (przenośny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Martha s'est plongée dans son nouveau livre et a lu toute la nuit. |
pogrążyć się w czymś(figuré) Elle s'était plongée dans ses devoirs et n'a pas entendu la sonnette. |
nurkować z fajką
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
zanurkować w
Plonger dans des eaux que l'on ne connaît pas est dangereux : on ne connait ni la profondeur de l'eau ni la force du courant. |
wpadać w
Il plongea dans la piscine depuis les dix mètres en faisant un coup de pied à la lune. |
gubić się w
Tu devrais te plonger dans un bon bouquin pour faire le vide dans ta tête. |
badać(figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il était impatient de pouvoir se plonger dans les archives découvertes au monastère. |
nurkować z rurką
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Gareth a toujours voulu faire de la plongée avec masque et tuba mais n'a jamais eu le temps d'essayer. |
wbijać wzrok wlocution verbale (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le juge a plongé son regard dans les yeux du témoin pour le forcer à dire la vérité. |
wgłębiać się w coś(dans une poche,...) Elle a fouillé dans sa poche pour trouver ses clés. |
zanurzać coś w czymś
|
podchodzić entuzjastycznie do
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) J'avais hâte de me plonger dans le dernier livre de mon auteur préféré. |
zaciemniać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Toute la ville a dû être plongée dans le noir quand la sirène de raid aérienne a retenti. |
pogrążać kogoś/coś w czymś(figuré) |
wpychać coś/kogoś do czegoś(familier : dans une poche) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Rose a noté le numéro de téléphone sur un bout de papier et l'a enfoncé (or: fourré) dans son sac. |
zakopywać się w(figuré : dans un livre) (przenośny) Les jours de pluie, le mieux à faire reste de se plonger dans un bon livre. |
chować się pod czymś
Pour ne pas dire bonjour, il a plongé sous le bureau. |
zanurzać się w czymś
Ryan a plongé sous l'eau et a refait surface quelques secondes plus tard. |
wprowadzać zamieszanie(dans un état) W procesie doszło do zamieszania, kiedy szef zmienił zdanie. |
ponieść klęskę razem z kimś/czymś(figuré) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Si notre entreprise tombe, ce sera avec ses filiales. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu plongée w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa plongée
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.