Co oznacza drop w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa drop w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać drop w Język angielski.

Słowo drop w Język angielski oznacza kropla, kropelka, upuszczać, kropla czegoś, spadek, wypuszczać, upuszczać, opadać, spadać, powodować spadek czegoś, zarzucić coś, odrobina, nagłe obniżenie wysokości lotu, spadek, dostawa, umieszczenie materiałów w tajnej skrytce, pastylka, drażetka, zrzut, dekoracje, zapadnia, krople, kropić, przerywać, wspomnieć mimochodem, nie wymawiać, odrzucać, podrzucać, wysyłać, urodzić, zrzucać coś, przepuszczać coś, przegrywać coś, zażywać coś, opadać, odpadać, pozostawać w tyle, wstępować, wstępować gdzieś, rozwijać się, wpadać, wpadać, zostawiać kogoś, podrzucać coś, wycofywać się z, kropla w morzu, kropla w morzu, kropla w morzu, z jakiejkolwiek przyczyny, pastylka na kaszel, pisać, rzucać kotwicę, puszka, kropla po kropli, warstwa ochronna, padać trupem, padać trupem, formować przy pomocy kucia matrycowego, przestań, przestać, uderzać po koźle, zmniejszać się, zasypiać, spadek, odpadać z, rzucić coś, nie wykonać, rozwijany, wyrzutek, zupa z surowych jaj, drops cytrynowy, punkt przyjmowania poczty, skrzynka listowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa drop

kropla, kropelka

noun (liquid: small amount)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The witch tilted the bottle carefully, adding precisely three drops to her potion.
Czarownica przechyliła butelkę i dodała dokładnie trzy krople do swojej mikstury.

upuszczać

transitive verb (let fall accidentally)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He dropped his keys on the pavement.
Upuścił klucze na chodnik.

kropla czegoś

noun (liquid: small amount)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I just felt a drop of rain.
Poczułam kroplę deszczu.

spadek

noun (decline, reduction)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The stock's drop in value surprised analysts.
Spadek wartości na giełdzie zaskoczył analityków.

wypuszczać, upuszczać

transitive verb (let fall intentionally)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The table tennis player dropped the ball on the table to serve.
Stołowy tenisista wypuścił piłkę na stół, by ją zaserwować.

opadać

intransitive verb (decline, fall)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The water level will drop at low tide.
Poziom wody opada podczas odpływu.

spadać

intransitive verb (figurative (decline, fall)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The stock dropped today.
Dziś spadły ceny akcji.

powodować spadek czegoś

transitive verb (reduce)

The weak market dropped the stock by thirty points.
Słaby rynek spowodował spadek na giełdzie o trzydzieści punktów.

zarzucić coś

transitive verb (abandon)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The project was dropped after it was found to be unprofitable. She decided to drop her geology class.
Postanowiła opuścić zajęcia z geologii.

odrobina

noun (small amount)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Just put a drop of ointment on the wound. She didn't have a drop of sympathy for the man.

nagłe obniżenie wysokości lotu

noun (fall in altitude)

The plane's drop scared everyone.

spadek

noun (slope)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This ski slope has a five hundred metre drop.

dostawa

noun (delivery)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The drop of the merchandise is supposed to take place before three o'clock.

umieszczenie materiałów w tajnej skrytce

noun (espionage)

The drop occurred in a park close to the CIA building.

pastylka, drażetka

noun (sweet, lozenge)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
He bought some cough drops to soothe his sore throat.

zrzut

noun (slang (parachute)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Yeah, we had a good drop today. The sky was clear and we could see for miles.

dekoracje

noun (stage scenery)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
The drop was lowered onto the stage as a background for the day scene.

zapadnia

noun (trapdoor on gallows)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The drop opened and the convict was executed by hanging.

krople

plural noun (liquid medicine)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Eye drops might help take away your itch and redness.

kropić

intransitive verb (fall in drops)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rain began dropping from the sky.

przerywać

transitive verb (often passive (stop from working)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The telephone call was dropped and he had to call again.

wspomnieć mimochodem

transitive verb (mention)

She let drop the fact that she was single.

nie wymawiać

transitive verb (omit, when speaking)

It was obvious that he was from Boston because he kept dropping his r's.

odrzucać

transitive verb (dismiss)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They dropped him as a customer after he started complaining too much.

podrzucać

transitive verb (give a lift to) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please drop me in town when you go to buy groceries.

wysyłać

transitive verb (write and mail)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'll drop you a postcard when we get there.

urodzić

transitive verb (offensive!, slang (give birth to)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Mary has dropped another baby. That's seven she's got now!

zrzucać coś

transitive verb (from a plane)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The aid organisation often drops supplies from planes into disaster areas.

przepuszczać coś

transitive verb (informal (lose through gambling, spend) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He dropped a thousand dollars at the casino over the weekend.

przegrywać coś

transitive verb (lose points, a game)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The Red Sox dropped two games to the Yankees yesterday.

zażywać coś

transitive verb (informal (take: a drug)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The addict dropped a lot of acid while he was alive.

opadać

phrasal verb, intransitive (fall off, slope steeply)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odpadać

phrasal verb, intransitive (figurative (disappear)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pozostawać w tyle

phrasal verb, intransitive (fall behind)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back.

wstępować

phrasal verb, intransitive (informal (pay a casual visit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter dropped by earlier this afternoon.

wstępować gdzieś

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (pay a casual visit to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Could you please drop by the pharmacy and pick up my medication?

rozwijać się

phrasal verb, intransitive (computer menu: be displayed)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Click here and a list of options will drop down.

wpadać

phrasal verb, intransitive (informal (visit casually)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I just dropped in to tell you about the party on Saturday.

wpadać

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (visit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Matilda enjoys dropping in unannounced on her friends.

zostawiać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (let out of a vehicle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I drop my husband off at work every morning.

podrzucać coś

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (take [sth] somewhere) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't forget to drop the keys off at your mother's before you go.

wycofywać się z

phrasal verb, intransitive (slang, figurative (reject convention)

In the 60's, like so many young people in that era, he dropped out for a while and went to live in a hippy commune.

kropla w morzu

noun (US, informal, figurative (amount: trivial)

The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket.

kropla w morzu

noun (US, informal, figurative ([sth]: inconsequential) (przenośny)

kropla w morzu

noun (UK, figurative, informal (amount: trivial)

The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.

z jakiejkolwiek przyczyny

adverb (at the least provocation or invitation)

That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat.

pastylka na kaszel

noun (often plural (throat lozenge)

The cough drops helped to relieve Mac's sore throat. I prefer cherry-flavored cough drops.

pisać

intransitive verb (informal (send a message, make contact)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I should drop a line to my brother because I haven't written him in a long time.

rzucać kotwicę

(secure a ship in place)

The ship dropped anchor in Port Arthur.

puszka

noun (receptacle: for donations, etc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Please leave all donations in the drop box next to the front door.

kropla po kropli

adverb (one droplet at a time)

Squeeze the rubber bulb of the dropper to release the liquid drop by drop.

warstwa ochronna

noun (protective sheet)

Before you start painting the walls, please put down a drop cloth to protect the floors.

padać trupem

(die suddenly)

He dropped dead of a heart attack.

padać trupem

interjection (figurative, informal (go away!)

When he wouldn't leave her alone, she said, "Drop dead" and walked away.

formować przy pomocy kucia matrycowego

transitive verb (shape with a drop forge)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przestań

interjection (informal (stop talking about it)

I don't want to discuss the subject anymore, just drop it.

przestać

verbal expression (informal, figurative (stop talking about [sth])

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
He kept mentioning my marriage problems so I asked him to drop it.

uderzać po koźle

transitive verb (sports: do a drop kick)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zmniejszać się

intransitive verb (decrease)

There has been a sharp drop-off in sales as the economic crisis bites.

zasypiać

intransitive verb (informal (fall asleep)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I dropped off at the wheel and crashed the car.

spadek

noun (informal (decrease)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There has been a sharp drop-off in sales as the economic crisis bites.

odpadać z

intransitive verb (informal (withdraw from [sth])

The driver of the leading car dropped out of the race with engine trouble.

rzucić coś

verbal expression (informal, figurative (withdraw from [sth]) (potoczny, przenośny; szkoła)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
He dropped out of school before completing his degree. Several competitors have dropped out of the tournament due to injuries.

nie wykonać

verbal expression (figurative (fail to do one's part)

The company dropped the ball when the product was late in reaching some key markets.

rozwijany

adjective (computer list: displayed when selected)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Select your country of residence from the drop-down list.

wyrzutek

noun (slang ([sb]: left school)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
It's hard for high school dropouts to get a good job.

zupa z surowych jaj

noun (Chinese soup)

A typical appetizer on a Chinese restaurant menu is egg drop soup.

drops cytrynowy

noun (small lemon-flavored sweet)

Jimmy ate too many lemon drops and began to feel sick.

punkt przyjmowania poczty

noun (mail receiving agency)

skrzynka listowa

noun (slot or container for depositing mail)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu drop w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa drop

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.