Co oznacza arriéré w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa arriéré w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać arriéré w Francuski.
Słowo arriéré w Francuski oznacza tylny, zaległy, zacofany, tył, zacofany, tył, tylny, zadłużony, fullback, tył, tylny koniec, zaległości, tylny, niedorozwinięty, tył, tył, fullback, tył, tył, tylny, z tyłu, rufa, tył, opóźniony w rozwoju, tylny, opóźniony, nienormalny, upośledzony, opóźniony, tylny, upośledzony psychicznie, tylny obszar, tylny, cofać, wycofywać, cofać, za siebie, tył czegoś, do tyłu, wstecz, tło, głąb kraju, posmak, pomywalnia, pradziadek, prababcia, ukryty motyw, prababcia, prababcia, pradziadek, wzdragać się, pozostawać w tyle, obronny, defensywny, zasłona, dekoracja, podtekst, zad, podwórko, niesmak, pupa, retrospekcja, cofać coś, tył sceny, w głębi sceny, śródlądowy, na rufie, na rufie, tam i z powrotem, z tyłu, od dziobu do rufy, w polu, do tyłu, tyłek, pokład rufowy, tył domu, cofacz, but z odkrytą piętą z paskiem, tylne światło, wiatr w plecy, klawisz cofający, krok do tyłu, tylna kieszeń spodni, tylne światło, tylna wycieraczka, światło tylne, ogród z tyłu domu, przewrót w tył, tylne nogi, nie patrzeć wstecz, cofać się, odchylać się, cofać w, wycofywać w, wycofywać, patrzeć do tyłu, odjeżdżać, zaczesywać, związywać, w głębi lądu, od tyłu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa arriéré
tylny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Combien de passagers peuvent tenir sur la banquette arrière ? Ilu pasażerów zmieści się na tylnym siedzeniu? |
zaległynom masculin (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Elle a reçu un arriéré de salaire pour compenser une erreur comptable. |
zacofanyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Bien qu'elle ne soit pas loin de la ville, cette région reste arriérée. |
tył(d'une voiture, d'une maison) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Je peux m'asseoir à l'arrière de la voiture et toi, à l'avant. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Wypożyczyliśmy furgonetkę i położyliśmy z tyłu pudełka. |
zacofanyadjectif (péjoratif) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les gens peuvent parfois sembler un peu rétrogrades (or: arriérés) mais ils sont très aimables. |
tył(patte) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ben a raté son tir et a touché le cerf dans la patte arrière. |
tylny(patte, porte d'une voiture) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Peter a mis ses sacs de course sur le siège arrière de la voiture. |
zadłużony(paiement, loyer) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
fullbacknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
tyłnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) L'arrière du bus était embouti après l'accident. |
tylny koniec
Il a cruellement comparé son apparence à l'arrière d'un bus. |
zaległościnom masculin (de paiement) (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) Marie avait trois mois d'arriérés. |
tylnyadjectif invariable (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
niedorozwinięty(obraźliwy) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
tyłnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le camion heurta l'arrière de la voiture. |
tyłnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) L'arrière de la salle était encombrée de chaises empilées. |
fullbacknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
tyłnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Tom et Linda ont une pile de bûches à l'arrière de leur maison. |
tyładjectif invariable (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La partie arrière de la voiture a été endommagée quand l'autre voiture l'a heurtée. |
tylny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Une salle de sport est située dans la partie arrière du bateau. |
z tyłu
Le voilier profitait d'un fort vent arrière. |
rufa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le matelot s'est rendu à l'arrière. |
tyłnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Carl a été soulagé d'apprendre que l'escadron de son fils était à l'arrière. |
opóźniony w rozwoju
|
tylny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
opóźniony, nienormalny(familier, péjoratif) (pejoratywny, obraźliwy) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
upośledzony, opóźniony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Elle a un jeune frère qui est déficient mental. |
tylny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
upośledzony psychicznie
|
tylny obszar
Les sièges dans la partie arrière sont plus sûrs car les avions ne reculent jamais dans des montagnes. |
tylny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
cofać, wycofywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il recula dans la place de parking. Wycofał się na miejsce parkingowe. |
cofać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a reculé la voiture dans l'allée… directement dans le lampadaire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Wycofał samochód z wjazdu…prosto w latarnię. |
za siebie
Il a continué à courir sans même jeter un œil derrière lui. |
tył czegośnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Je peux m’asseoir à l'arrière et toi à l'avant. Mogę usiąść z tyłu samochodu, a ty usiądź z przodu. |
do tyłulocution adjectivale Sa passe en retrait (or: en arrière) a conduit au but décisif. |
wsteczlocution adverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
tło
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) À l'arrière-plan, nous pouvions voir une voiture descendre la colline. W tle widzieliśmy samochód zjeżdżający ze wzgórza. |
głąb krajunom masculin |
posmaknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Cette bière a un arrière-goût métallique. |
pomywalnianom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
pradziadeknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Mon arrière-grand-père s'est battu lors de la Première Guerre mondiale. |
prababcianom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'on n'avait pas encore inventé les voitures quand mon arrière-grand-mère était jeune fille. |
ukryty motywnom féminin Je sens qu'il a des arrière-pensées peu honnêtes. |
prababcianom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Elle a le même caractère et le même prénom que son arrière-grand-mère. |
prababcia, pradziadeknom masculin (surtout au pluriel) Chacun d'entre nous a huit arrière-grands-parents. |
wzdragać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il a reculé quand j'ai mentionné la somme qu'il me devait. |
pozostawać w tyle
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
obronny, defensywnylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zasłona, dekoracja
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le film a été tourné dans un studio avec des décors peints. |
podtekst
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zad(animal) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le chien, las, était assis sur son arrière-train (or: son derrière). |
podwórkonom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
niesmaknom masculin (figuré) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Jo était impatiente de rencontrer enfin son héros, même si ses commentaires sur les femmes lui laissaient un arrière-goût déplaisant. |
pupa(zdrobnienie) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La maman, fâchée, donna à son enfant une tape au derrière. Zezłoszczona matka dała dziecku klapsa w pupę. |
retrospekcja(anglicisme) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Après la première scène, il y a un flash-back sur l'enfance du héros. |
cofać coś(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
tył scenynom féminin (Théâtre) La scène est la salle à manger d'une famille, avec une table à l'arrière-scène et des chaises à l'avant-scène. |
w głębi scenynom féminin (Théâtre) L'acteur s'est tenu à l'arrière-scène et a délivré son monologue. |
śródlądowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Lorsqu’il n’y avait plus de poissons, beaucoup de pêcheurs ont dû s’établir à l’intérieur des terres pour se trouver un nouvel emploi. |
na rufie
|
na rufie(Nautique) (na statku) |
tam i z powrotemlocution adverbiale |
z tyłuadverbe Mes amis et moi aimons nous asseoir à l'arrière du bus. |
od dziobu do rufylocution adverbiale (courant : avion, bateau) |
w polulocution adverbiale Cette photo montre les montagnes à l'arrière-plan. La photo avait pour sujet une grange avec des arbres à l'arrière-plan. |
do tyłulocution adverbiale Le photographe demanda aux grands de se déplacer vers l'arrière du groupe. |
tyłek(argot, vulgaire) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Après sa chute, il avait de la boue au cul. Elle a un joli cul ! Ma niezłą dupę. |
pokład rufowynom féminin (partie arrière d'un navire) |
tył domu
|
cofacz
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
but z odkrytą piętą z paskiem
|
tylne światłonom masculin (véhicule) |
wiatr w plecynom masculin |
klawisz cofającynom féminin |
krok do tyłunom masculin |
tylna kieszeń spodninom féminin Ce n'est pas prudent de garder de l'argent dans sa poche arrière. |
tylne światłonom masculin J'ai cassé mon feu arrière droit en reculant dans un arbre. |
tylna wycieraczkanom masculin Le caoutchouc est parti de l'essuie-glace arrière, du coup la partie métallique a rayé la vitre. |
światło tylnenom masculin J'ai eu un P.V. à cause de mon feu arrière cassé. |
ogród z tyłu domu
Ils s'installent dans le jardin et lisent tout l'été. |
przewrót w tyłnom masculin (Gymnastique) |
tylne nogi(courant) Mon chien sait se mettre debout et marcher sur les pattes arrière. |
nie patrzeć wsteczlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il n'a pas regardé derrière lui et a sursauté quand il s'est fait dépasser par une moto. |
cofać sięverbe intransitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le patient a progressé puis régressé. |
odchylać sięverbe pronominal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
cofać w, wycofywać w
|
wycofywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) À la dernière minute, les investisseurs se sont retirés. |
patrzeć do tyłu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) « Ne te retourne pas. Quoi que ce soit qui te pourchasse te rattrape peut-être. » - Satchel Paige |
odjeżdżaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zaczesywaćverbe transitif (les cheveux) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rachel a ramené ses cheveux en arrière. |
związywaćverbe transitif (les cheveux) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La volleyeuse a attaché ses longs cheveux pour qu'ils ne lui tombent pas dans les yeux pendant le tournoi. |
w głębi lądu
|
od tyłu
|
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu arriéré w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa arriéré
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.