フランス語のvolontéはどういう意味ですか?
フランス語のvolontéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvolontéの使用方法について説明しています。
フランス語のvolontéという単語は,決断力、意志力、自制力, 意志、意欲, 意志、決心, 道義心, 意志力, 快諾, 勇気 、 気力, 意向, 意志(力), 願望, 意志、決意, 意欲、意志、気力、やる気, 意志 、 決意 、 意欲, 意欲、意気、やる気, 目的の方向性, 熱意、熱心, 食べ放題, 意欲 、 熱意 、 意思, 鉄の意志, 遺志, ~の言うとおりにする、~の意志に従う, 不承不承、いやいや, 同意, 神意, 連続的に撃つ, ~と願うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語volontéの意味
決断力、意志力、自制力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La volonté seule n'est souvent pas suffisante pour vaincre l'addiction. |
意志、意欲
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
意志、決心nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aimerais arrêter de fumer mais je n'ai pas assez de volonté. |
道義心nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il faut beaucoup de volonté pour s'opposer à l'injustice ; de nombreuses personnes ne font que détourner le regard. |
意志力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
快諾
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La volonté d'Arthur d'aider ses amis faisait que certaines personnes profitaient de lui. |
勇気 、 気力(精神的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lorsque Jeremy a dit qu'il ne pouvait pas le faire, Linda lui a suggéré de développer un peu plus sa volonté. |
意向nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sarah a indiqué sa volonté de partir immédiatement. サラはすぐに立ち去りたいという意向を示した。 |
意志(力)
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La force de la volonté dépasse souvent toute logique. |
願望nom féminin (souhait exprimé) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle est allée à l'encontre de la volonté de son père et a épousé le musicien. |
意志、決意nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma grand-mère dit que ce qui s'est passé est le fait de la volonté divine. |
意欲、意志、気力、やる気nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sa volonté de réussir l'a conduit aux affaires. 成功したいという意欲が彼を事業に没頭させた。 |
意志 、 決意 、 意欲nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a réussi par simple volonté. 彼女は強い意志によってその仕事を成し遂げた。 |
意欲、意気、やる気nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目的の方向性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il n'a jamais manqué de détermination tout au long de ses études. |
熱意、熱心
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食べ放題adjectif (レストランなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
意欲 、 熱意 、 意思
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'enseignante était ravi de l'empressement (or: enthousiasme) de ses étudiants envers l'apprentissage. 先生は、生徒たちの学習に対する意欲(or: 熱意)を喜んだ。 |
鉄の意志nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle gouverne le pays avec une volonté de fer. Ma sœur dispose d'une volonté de fer pour tout ce qui activité physique. |
遺志nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) サイモンの遺志は、自分の全てのお金を寄付することでした。 |
~の言うとおりにする、~の意志に従うlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
不承不承、いやいや
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
同意nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Très peu de gens payent leurs impôts de bonne volonté. |
神意nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle pense que tout arrive par la volonté de Dieu. |
連続的に撃つlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les terroristes ont fait feu sur la foule. |
~と願うlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il a mis toute sa volonté pour que la plante survive, mais elle s'est fanée pendant la sécheresse. 彼はその植物が生き延びるようにと願ったが、日照りで枯れてしまった。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のvolontéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
volontéの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。