フランス語のméprisableはどういう意味ですか?
フランス語のméprisableという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのméprisableの使用方法について説明しています。
フランス語のméprisableという単語は,卑劣な 、 卑しむべき 、 軽蔑すべき, 卑劣な、軽蔑に値する, 卑劣な 、 卑しい 、 見下げはてた, 卑劣な、何の価値もない, 卑しい、俗悪な, 惨めな、卑しい, 卑しい、卑劣な, 卑劣な、意地の悪い, 卑しい、下等だ、低い、卑劣なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語méprisableの意味
卑劣な 、 卑しむべき 、 軽蔑すべき(行為) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Faire semblant d'être malade pour ne pas que sa femme ne le quitte était un mensonge méprisable. |
卑劣な、軽蔑に値するadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
卑劣な 、 卑しい 、 見下げはてた(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cet homme est méprisable ! Il a abandonné sa famille quand elle avait le plus besoin de lui. |
卑劣な、何の価値もない(軽蔑的) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
卑しい、俗悪なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
惨めな、卑しい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai déjà rencontré des politiciens sordides avant mais tu les bats tous. |
卑しい、卑劣なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'homme est tombé à genoux et a donné une excuse méprisable. |
卑劣な、意地の悪い(figuré) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quel chien galeux, celui-là ! |
卑しい、下等だ、低い、卑劣な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Employer de basses tactiques comme rouler les clients vous attirera beaucoup d'ennemis. お客様をだますような卑劣なかけひきをしたら沢山の敵を作ってしまうよ。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のméprisableの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
méprisableの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。