フランス語のdécouragerはどういう意味ですか?

フランス語のdécouragerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdécouragerの使用方法について説明しています。

フランス語découragerという単語は,~を落胆させる, ~の気をそぐ[そらす]、意欲をそぐ、やる気を失わせる, 傷つける、くじく、しょげさせる, ~をがっかりさせる、~を意気消沈させる, やる気[興味]をそぐもの、気落ちさせるもの, ~を意気消沈させる、落胆させる、がっかりさせる, ~の士気をくじく、~に自信をなくさせる, 支障、邪魔, ~をがっかりさせる、落胆させる, ~の意欲をそぐ、やる気をなくさせる, ~をくじく 、 阻止する 、 邪魔をする 、 阻む, (脅して)~のやる気をそぐ、~をひるませる, ~を冷ます, ~のやる気を失わせる、~に嫌気を起こす, (脅して)~のやる気をそぐ、~をひるませる, ~が...しないように防ぐを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語découragerの意味

~を落胆させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の気をそぐ[そらす]、意欲をそぐ、やる気を失わせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je ne veux pas te décourager, mais la marque de voiture que tu veux acheter est très dure à entretenir.

傷つける、くじく、しょげさせる

(心)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Robbie était découragé par sa mauvaise note à l'examen.

~をがっかりさせる、~を意気消沈させる

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ne lui dis pas qu'il n'est pas aussi rapide que son frère, tu vas le décourager.

やる気[興味]をそぐもの、気落ちさせるもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Travailler 14 heures par jour décourageait Anya.

~を意気消沈させる、落胆させる、がっかりさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の士気をくじく、~に自信をなくさせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

支障、邪魔

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をがっかりさせる、落胆させる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の意欲をそぐ、やる気をなくさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をくじく 、 阻止する 、 邪魔をする 、 阻む

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mark voulait étudier à l'université, mais le prix l'en a dissuadé.

(脅して)~のやる気をそぐ、~をひるませる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je craignais que de publier le salaire de départ ne fasse fuir les candidats potentiels.

~を冷ます

(le moral) (気持ち・意思・熱意など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pas même le mauvais temps ne parviendra à saper le plaisir que je prends à courir.

~のやる気を失わせる、~に嫌気を起こす

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(脅して)~のやる気をそぐ、~をひるませる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je ne veux pas te décourager de suivre ce cours, mais tu devras travailler dur.
このクラスを取る気をそぐ訳ではないけれど、宿題は沢山出るよ。

~が...しないように防ぐ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le gros chien dissuadait les intrus de pénétrer chez lui.

フランス語を学びましょう

フランス語découragerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

découragerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。