フランス語のdécevoirはどういう意味ですか?
フランス語のdécevoirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdécevoirの使用方法について説明しています。
フランス語のdécevoirという単語は,~をがっかりさせる 、 失望させる 、 ~の期待を裏切る, 打ち砕く、挫く、妨げる, ~を失望させる、~をがっかりさせる, ~をがっかりさせる、落胆させる, ~をがっかりさせる, ~を失望させる、~に不満を持たせる, がっかりした、失望した, がっかりした、満足しない, つまらない人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語décevoirの意味
~をがっかりさせる 、 失望させる 、 ~の期待を裏切るverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les résultats de William ont déçu ses parents. |
打ち砕く、挫く、妨げるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'échec de sa société a déçu Sally dans son attente d'une vie meilleure. |
~を失望させる、~をがっかりさせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tu ferais mieux d'avoir de bonnes notes à l'école : ne me déçois pas ! |
~をがっかりさせる、落胆させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'employé a déçu son chef en ne finissant pas son rapport à temps. その社員は報告書を期日までに仕上げることができず、上司をがっかりさせた(or: 落胆させた)。 |
~をがっかりさせるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を失望させる、~に不満を持たせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
がっかりした、失望した
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) 彼女にはがっかりしたよ。私たちを助けてくれると約束したのに何もしなかった。 |
がっかりした、満足しない
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) J'ai été déçu par sa performance. 彼の演技に、私はがっかりした。 |
つまらない人verbe transitif (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Simon a quitté l'école et maintenant il a trente ans et n'a toujours pas de travail : il déçoit beaucoup ses parents. |
フランス語を学びましょう
フランス語のdécevoirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
décevoirの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。