フランス語のcontrarierはどういう意味ですか?
フランス語のcontrarierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcontrarierの使用方法について説明しています。
フランス語のcontrarierという単語は,阻止する、阻む、妨げる, ~をくじく 、 挫折させる, 敵に回す、対抗する、反感を買う, ~をムッとさせる、怒らせる, ~をイライラさせる、ムッとさせる, ~を動揺させる 、 戸惑わせる 、 混乱させる 、 狼狽させる 、 あわてさせる, ~に反対する, ~を悩ませる, ~に立ち向かう、かけ合う, ~をダメにする、~をおじゃんにする, ~を邪魔する、~を邪魔して遅らせる, ~を悩ませる 、 困らせる, 束縛する、足止めする, ~に反対する, 妨げる、妨害する, 動揺させる, ~の希望にそむく、~に不親切にする, ~の計画を邪魔する[阻止する], ~の計画を妨害するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語contrarierの意味
阻止する、阻む、妨げるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) James voulait la promotion, mais Linda l'a contrarié en l'obtenant elle-même. |
~をくじく 、 挫折させるverbe transitif (des plans) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La blessure a contrarié les rêves d'Ivan de devenir un grand footballeur. |
敵に回す、対抗する、反感を買う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をムッとさせる、怒らせるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をイライラさせる、ムッとさせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を動揺させる 、 戸惑わせる 、 混乱させる 、 狼狽させる 、 あわてさせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle le contrariait par ses agissements. 彼女の行動は彼を動揺させた(or: 戸惑わせる、混乱させた、狼狽させた)。 |
~に反対する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を悩ませるverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に立ち向かう、かけ合うverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~をダメにする、~をおじゃんにする(des projets,...) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を邪魔する、~を邪魔して遅らせる(un projet,...) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les adversaires de l'équipe de foot ont annihilé leurs efforts en prenant possession de tous leurs ballons. |
~を悩ませる 、 困らせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Bien sûr, tu n'es pas une mauvaise personne ; Neil a simplement dit ça pour te contrarier parce qu'il sait que tout le monde t'aime plus que lui. |
束縛する、足止めするverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に反対するverbe transitif (empêcher) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ses plans contrariaient (or: contrecarraient) ceux de l'ennemi. |
妨げる、妨害するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ses ennemis ont fait tout leur possible pour contrarier (or: contrecarrer) ses plans. |
動揺させる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il est bouleversant de voir des sans-abri mendier dans la rue. |
~の希望にそむく、~に不親切にする(soutenu) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~の計画を邪魔する[阻止する]
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~の計画を妨害する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) M. Richards a contrarié les plans de M. Johnson en révélant de nouvelles informations sur le projet. |
フランス語を学びましょう
フランス語のcontrarierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
contrarierの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。