Cosa significa the best in Inglese?

Qual è il significato della parola the best in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare the best in Inglese.

La parola the best in Inglese significa migliore, migliore, migliore, meglio, di più, più di tutti, più, cordialmente, migliore, migliore, meglio, il migliore, la migliore, superare , vincere, Cordiali saluti, Cordialmente, il meglio, meglio così, cosa migliore da fare, cosa migliore, il meno peggio, il meglio, con tutta la buona volontà, con tutta la buona volontà del mondo, fare il meglio che si può, prevalere su, essere ottimista, meglio così, tanto meglio, fare il meglio possibile, fare quello che si può, fare del proprio meglio con, che vinca il migliore, prendere due piccioni con una fava, il meglio del meglio, la parte migliore, gran parte di, buona parte di, la parte migliore, la cosa migliore, la cosa più bella, la cosa migliore di, la cosa migliore, la cosa più bella, l'invenzione del secolo, per quanto ne so, al meglio delle proprie capacità, per quanto ne sappia, che ne sappia, tra i migliori. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola the best

migliore

adjective (most excellent)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
That's the best film I've ever seen.
Quello è il miglior film che io abbia mai visto.

migliore

adjective (most suitable)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
He is the best candidate for the job.
Lui è il candidato migliore per questo lavoro.

migliore

adjective (most advantageous)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
What's the best thing we could do right now?
Qual è la cosa migliore che possiamo fare adesso?

meglio

adverb (superlative of well) (superlativo assoluto)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Of all the singers, she sings best.
Di tutti i cantanti, lei è quella che canta meglio.

di più, più di tutti

adverb (most fully)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I like him best.
Lui mi piace più di tutti.

più

adverb (to the highest degree)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She's the best qualified member of the team.
Lei è il componente più qualificato della squadra.

cordialmente

expression (written, informal (closing letter, email: All the best) (chiusura di lettera)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Look forward to hearing from you. Best, Deborah.
In attesa di un suo riscontro, la saluto cordialmente. Debora

migliore

noun ([sb] or [sth] superior to all others)

Of all the cities I've visited, Prague was the best.
Di tutte le città che ho visitato Praga è stata la migliore.

migliore

adjective (most desirable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The best cake is the one with the cherry on top.
La torta migliore è quella con la ciliegia sopra.

meglio

adverb (most wisely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
That topic is best left untouched for now.
Questo argomento è meglio non toccarlo, per ora.

il migliore, la migliore

noun (informal ([sb] or [sth] excellent)

My sister always helps me with my homework - she's the best!
Mia sorella mi aiuta sempre con i compiti: è un asso!

superare , vincere

transitive verb (often passive (do better than, beat)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After practicing every day, Marc bested his sister at their last tennis match.
Dopo che si è allenato ogni giorno, Marc ha battuto sua sorella nella loro ultima partita di tennis.

Cordiali saluti, Cordialmente

expression (written (closing: letter or email) (chiusura di lettera)

The letter ended, "Please let me know if I can be of any further help. All the best, Simon."
La lettera si chiudeva con "Mi faccia sapere se necessita di ulteriore assistenza da parte mia. Cordiali saluti, Simon".

il meglio

noun (good wishes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I wish you all the best in your new career.
Ti auguro il meglio per la tua carriera.

meglio così

verbal expression (lead to the most beneficial outcome)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

cosa migliore da fare, cosa migliore

noun (informal, figurative (most promising option)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets.
La cosa migliore è contattare direttamente gli organizzatori e chiedere se hanno ancora dei biglietti.

il meno peggio

noun (informal (least awful person, thing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

il meglio

noun (informal (best person, thing) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

con tutta la buona volontà, con tutta la buona volontà del mondo

expression (no matter how hard you try)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
With the best will in the world, that alley cat is never going to win any prizes at a cat show.

fare il meglio che si può

verbal expression (try your hardest)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Just do the best you can. That's all anybody could ask for.
Fai il meglio che puoi. Questo è tutto quello che possono prendere gli altri da te.

prevalere su

verbal expression (defeat)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Manchester United managed to get the better of Liverpool with an impressive 4-0 victory.
Il Manchester United è riuscito a prevalere sul Liverpool con un'impressionante vittoria per 4-0.

essere ottimista

verbal expression (be optimistic)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm not sure whether it will rain; we'll just have to hope for the best.
Non sono sicura che pioverà; dobbiamo semplicemente essere ottimisti.

meglio così, tanto meglio

expression (outcome is beneficial)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted.
Mi hanno licenziato, ma meglio così perché in questo modo posso avviare la mia attività come ho sempre desiderato.

fare il meglio possibile, fare quello che si può

verbal expression (do what you can)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eric made the best of the limited time available to see as much of the town as he could.
Eric ha fatto quello che poteva con il tempo a disposizione limitato per vedere il più possibile della città.

fare del proprio meglio con

verbal expression (informal (cope)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The weather wasn't ideal for a day by the sea, but we decided to make the best of it.
Il tempo non era ideale per una giornata al mare, ma abbiamo deciso di trarne il meglio.

che vinca il migliore

interjection (before competition)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Good luck to all and may the best man win!

prendere due piccioni con una fava

noun (advantages of two different things)

il meglio del meglio

noun (greatest of all)

la parte migliore

noun (best section of [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The best part of the film was the final scene.
La parte migliore del film era la scena finale.

gran parte di, buona parte di

noun (most)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It took us the best part of the morning to finish the job.
Ci abbiamo messo quasi tutta la mattinata per finire il lavoro.

la parte migliore

noun (best bit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You think that's funny? You haven't even heard the best part yet!

la cosa migliore, la cosa più bella

noun (greatest feature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

la cosa migliore di

noun (greatest feature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

la cosa migliore, la cosa più bella

noun (informal, figurative ([sth] wonderful, valued)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

l'invenzione del secolo

noun (informal, figurative ([sth] new, excellent)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

per quanto ne so

expression (as far as I know)

To the best of my knowledge, all of the coffee shops in the city close before 9:00 p.m.
Per quanto ne so, i caffè della città chiudono prima delle nove di sera.

al meglio delle proprie capacità

adverb (as well as you can)

Just look after the dog to the best of your ability.
Semplicemente, bada al cane come meglio puoi.

per quanto ne sappia, che ne sappia

expression (as far as [sb] knows) (espressione)

tra i migliori

expression (on a par with the most capable)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di the best in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di the best

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.