Cosa significa paint in Inglese?
Qual è il significato della parola paint in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare paint in Inglese.
La parola paint in Inglese significa pitturare, tinteggiare, dipingere, tinta, vernice, pittura, paint horse, pitturato, dipingere, tinteggiare, dipingere, pitturare, verniciare, colorare, smaltare, dipingere, pittura acrilica, pittura ad acrilico, mano di vernice, mano di pittura, verniciare con effetto mimetico, emulsione, pittura facciale, colori a dita, dipingere con le dita, vernice lucida, cerone, brillante, lucido, vernice latex, vernice al piombo, colpo, colore ad olio, dipingere un quadro, dare il il quadro, dare l'idea, pennello, bomboletta spray, vernice asciugatrice, paint horse, barattolo di vernice, fangaia, rullo, raschietto, fare festa, far festa, diluente, tempera, vernice spray, verniciare a spruzzo, colori di guerra, cemento, pittura ad acqua, pittura ad acquerello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola paint
pitturare, tinteggiaretransitive verb (cover with paint) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He painted the wall. Ha tinteggiato il muro. |
dipingeretransitive verb (create or draw with paint) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She painted a picture, using oil paint. Ha dipinto un quadro usando colori a olio. |
tinta, vernice, pitturanoun (coloured coating) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We need to buy some tins of blue paint. Dobbiamo comprare qualche latta di tinta blu. |
paint horsenoun (abbreviation (horse breed: Paint Horse) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The Paint is an American horse breed. Il paint horse è una razza equina americana. |
pitturatonoun (basketball: part of court) (pallacanestro) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The player remained in the paint for longer than three seconds, so the referee signaled a violation. Il giocatore è rimasto nel pitturato per più di tre secondi, perciò l'arbitro ha fischiato la violazione. |
dipingereintransitive verb (make a painting) (fare il pittore) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") She loves to paint. Ama dipingere. |
tinteggiare, dipingereintransitive verb (colour [sth] with paint) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Working on the house, he painted all day long. Nel corso dei lavori in casa, ha tinteggiato tutto il giorno. |
pitturare, verniciare, coloraretransitive verb (colour with paint) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He painted the room blue. Ha pitturato di blu la camera. |
smaltaretransitive verb (nails: apply varnish to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She spends hours painting her nails. Passa ore a smaltarsi le unghie. |
dipingeretransitive verb (figurative (describe with words) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The book painted the picture of the ideal family. Il libro dipingeva il ritratto della famiglia ideale. |
pittura acrilica, pittura ad acriliconoun (synthetic art medium) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mano di vernice, mano di pitturanoun (layer of paint) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) That door needs another coat of paint. A quella porta serve un'altra mano di pittura. |
verniciare con effetto mimeticotransitive verb (warship: paint with camouflage) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The British and Americans dazzled their warships to confuse the enemy. Gran Bretagna e Stati Uniti verniciavano le proprie navi da guerra con effetto mimetico per confondere il nemico. |
emulsionenoun (emulsion paint) (vernice) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The painters applied white emulsion to the walls of the living room. I pittori applicarono un'emulsione di bianco alle pareti del soggiorno. |
pittura faccialenoun (paints for decorating face) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
colori a ditanoun (paint children apply with fingers) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) The child smeared the blobs of brightly colored finger paint all over the paper. |
dipingere con le ditaintransitive verb (use fingers to apply paint) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") When he finger paints, he uses his fingers, the side of his hand, and even his forearm. Quando sceglie di dipingere con le dita, non usa solo le dita, ma anche il lato della mano e addirittura l'avambraccio. |
vernice lucidanoun (paint: shiny) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ceronenoun (stage make-up) (teatro) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
brillante, lucidonoun (shiny paint) (vernice) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I'd like high gloss paint for the window trim in my living room. Vorrei della vernice brillante per la cornice della finestra nel mio soggiorno. |
vernice latexnoun (paint containing a rubber binder) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The flat roof was leaking so we gave it a coat of latex paint. C'era una perdita dal soffitto dell'appartamento perciò passammo una mano di vernice latex. |
vernice al piombonoun (wet pigment containing lead) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Old houses often have dangerous lead-based paint on the walls. Le case più vecchie spesso hanno pericolose vernici al piombo sui muri. |
colponoun (figurative, informal (light coat of paint) (di vernice) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) This door could do with a fresh lick of paint. Basterebbe dare un colpo di vernice a questa porta. |
colore ad olionoun (often plural (for art) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Many artists prefer to use oil paint, while others prefer watercolors or acrylics. Molti artisti preferiscono i colori ad olio a quelli a tempera o acrilici. |
dipingere un quadroverbal expression (create an image in paint) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
dare il il quadro, dare l'ideaverbal expression (figurative (describe or depict [sth]) (spiegare una situazione) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") No more job means no more paycheck, which means we cannot go to Hawaii this spring. Do I need to paint a picture for you? Niente lavoro significa niente più paga, il che vuol dire che non possiamo più andare alle Hawaii. Ecco: ti ho dato il quadro della situazione? |
pennellonoun (tool for applying pigment) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I'm not into painting much but I do have a good collection of paint brushes. Non dipingo molto, ma ho una buona collezione di pennelli. |
bomboletta spraynoun (tin container holding paint) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vernice asciugatricenoun (additive that speeds paint drying time) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
paint horsenoun (horse breed) (razza di cavallo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
barattolo di vernicenoun (container for holding paint) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fangaianoun (figurative (pit with boiling colored mud) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
rullonoun (tool for rolling paint onto walls) (per dipingere) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A paint roller is useful for painting large areas. I am using a paint roller to paint the wall of my bedroom. Il rullo è utile per colorare delle grandi superfici. Per colorare la parete della mia camera sto usando un rullo. |
raschiettonoun (tool for scratching off paint) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fare festa, far festaverbal expression (figurative (go out and celebrate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") To celebrate their win, the whole football team went out to paint the town red. Per celebrare la vittoria, tutta la squadra di football uscì a fare festa. |
diluentenoun (solvent for diluting paint) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The painter told me he needed more paint thinners as he used the whole bottle cleaning his brushes. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ha dovuto usare una bottiglia intere di diluente per poter togliere tutta la vernice che aveva sulle mani. |
temperanoun (brightly colored paint) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vernice spraynoun (paint in aerosol form) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
verniciare a spruzzotransitive verb (paint using an aerosol) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She spray-painted her car but it looks very blotchy. Ha verniciato l'auto con una bomboletta, col risultato che l'auto appare piena di chiazze. |
colori di guerranoun (warriors' face paint) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) The Apache warrior was wearing war paint and an elaborate headdress. I guerrieri apache portavano i colori di guerra e degli elaborati copricapi. |
cementonoun (informal, figurative, humorous (make-up) (informale, figurato: trucco eccessivo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Susan put on her full war paint for the grand ball. Susan si è messa su un sacco di malta per il ballo. |
pittura ad acqua(watercolor) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pittura ad acquerellonoun (often plural (water-based art medium) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di paint in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di paint
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.