Cosa significa imaginer in Francese?
Qual è il significato della parola imaginer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare imaginer in Francese.
La parola imaginer in Francese significa immaginare, immaginare, immaginare, immaginarsi, figurarsi, sognare, pensare, ideare, elaborare, capire, escogitare, architettare, inventarsi, inventarsi, farsi venire in mente, ideare, concepire, immaginare, immaginare, inventare, immaginare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola imaginer
immaginareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Harry essayait d'imaginer un monde où il n'y avait pas de souffrance. Harry ha provato a immaginare un mondo senza sofferenza. |
immaginare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous avions imaginé un parc où il n'y avait qu'un trou rempli de boue. Ci siamo immaginati un parco dove c'era solo un buco fangoso. |
immaginareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A Mallory piace immaginare trame per romanzi del mistero. |
immaginarsi, figurarsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Essaye d'imaginer Leslie en smoking. Prova a immaginarti Leslie in smoking. |
sognareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dans ses rêves, Kyle imaginait à quoi devait ressembler la vie d'un footballeur millionnaire. Nei suoi sogni Kyle fantasticava su come fosse la vita per un calciatore milionario. |
pensare, ideare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ehi Jane, ho appena pensato a una soluzione per il tuo problema! |
elaborareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I malviventi elaborarono un piano per entrare nel caveau della banca. |
capire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'imagine que le ministre va démissionner après l'incident embarrassant. Capisco che il ministro si dimetterà dopo questo imbarazzante incidente. |
escogitare, architettare(un rendez-vous) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Docteur, pourrions-nous arranger un rendez-vous en fin de semaine ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Aiutami a escogitare un modo per non farla sedere vicino a me. |
inventarsi
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Comment as-tu pu inventer une histoire aussi invraisemblable ? Come ti sei inventato un'idea così pazzesca? |
inventarsi, farsi venire in menteverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il faudra que je trouve un plan. Devo farmi venire in mente un piano. |
ideare, concepire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il prigioniero ha ideato un piano per l'evasione. |
immaginareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les rebelles envisagent une ère de paix et de prospérité après la révolution. I ribelli immaginano un periodo di pace e prosperità dopo la rivoluzione. |
immaginareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
inventareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tu devrais être écrivain : tu imagines des histoires si intéressantes ! Dovresti fare lo scrittore, viste le storie interessanti che sai inventare. |
immaginareverbe transitif (visualiser) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je vois (or: J'imagine) sa tête ! Già immagino lo sguardo sulla sua faccia! |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di imaginer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di imaginer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.