Cosa significa entreprise in Francese?
Qual è il significato della parola entreprise in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare entreprise in Francese.
La parola entreprise in Francese significa azienda, impresa, ditta, impresa, intraprendere, parlare a lungo, intraprendenza, iniziativa, tentativo, sforzo, azienda commerciale, ditta, impresa, azienda, impresa, ditta, impresa, società, casa editrice, intraprendere, disporre, porre, mettere, intraprendere, iniziare, iniziare, cominciare, creare, avventurarsi in, ingaggiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola entreprise
azienda, impresa, dittanom féminin (affaire, firme) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Elle dirige une entreprise horticole. |
impresanom féminin (soutenu (action, projet) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il a bien réussi dans sa nouvelle entreprise. |
intraprendereverbe transitif (commencer à exécuter) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il vient d'entreprendre ses études de médecine. |
parlare a lungoverbe transitif (soutenu (entretenir [qqn] de [qch]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il m'a entrepris sur ses problèmes de divorce. |
intraprendenza, iniziativa
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'iniziativa del giovane dirigente di farsi carico del difficile progetto ha impressionato il capo. |
tentativo, sforzo(effort) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La science est une des plus grandes entreprises de l'humanité. La scienza è una delle imprese più grandi dell'umanità. |
azienda commercialenom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ditta
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mon oncle veut démarrer sa propre entreprise. Mio zio vuole avviare una propria ditta. |
impresa, aziendanom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) De nombreux gérants de société passent des années à monter leur entreprise. Molti imprenditori passano anni a cercare di far decollare la propria azienda. |
impresanom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La tentative du groupe d'escalader l'Everest était une entreprise audacieuse. Il tentativo del gruppo di scalare l'Everest fu un'impresa audace. |
ditta
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Brian a démarré une entreprise d'acheminement. Brian ha fondato una ditta di spedizioni. |
impresanom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Le projet était toute une entreprise, mais la patronne était confiante que son personnel pouvait le réaliser. Il progetto era una bella impresa, ma il capo era sicuro che i dipendenti potessero farcela. |
societànom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mike travaille pour une grande société. Mike lavora per una grande società. |
casa editrice(petite entreprise) (editore) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il travaille pour une maison d'édition. Lavora per una casa editrice. |
intraprendereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'ouvrier a accepté d'entreprendre la rénovation. Il costruttore accettò di intraprendere i lavori di restauro. |
disporre, porre, mettereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Isabelle ha disposto le stoviglie per la cena. |
intraprendere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le gouvernement a entrepris de venir en aide à l'association humanitaire. Il governo si è dedicato all'assistenza degli aiuti dell'organizzazione. |
iniziareverbe transitif (un viaggio, un percorso) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
iniziare, cominciare, creareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai entrepris la traduction de la documentation technique. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il paese non aveva un club di cricket, perciò Mark decise di crearne uno. |
avventurarsi in(figuré) (figurato: cominciare) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Nous ne savions pas du tout ce qu'impliquerait le projet quand nous nous sommes embarqués dedans. Quando abbiamo intrapreso questo progetto non avevamo idea di cosa avrebbe comportato. |
ingaggiare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il candidato ha ingaggiato una campagna fatta di colpi bassi contro il suo avversario. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di entreprise in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di entreprise
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.