Cosa significa double in Inglese?

Qual è il significato della parola double in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare double in Inglese.

La parola double in Inglese significa doppio, duplice, doppio, doppio, doppio, due sessioni, due lezioni, due ore, raddoppiare, duplicare, raddoppiare, doppio, ambiguo, doppio, a metà, in due, controfigura, sosia, doppio, doppio, doppio, doppio, essere anche, serrare, tornare indietro, rifare la strada indietro, tornare sui propri passi, ripiegare, raddoppiare la puntata, insistere, ribadire, piegarsi in due, piegarsi in due, piegarsi in due, mettersi in due, mettersi due a due, albatross, scorciatoia, bassista, piegato dal dolore, controfigura, rimanere senza parole, avere una doppia funzione, doppiogiochista, contrabbasso, del contrabbasso, letto matrimoniale, letto a due piazze, doppio spettacolo, doppio legame, doppio vincolo, doppia truffa, doppio bogey, pentola per bagnomaria, doppio legame, legame doppio, doppio mento, doppio click, fare doppio click, fare doppio click su, fare doppio click su, cliccare due volte su, panna molto densa, tazza a doppia parete, doppio obelisco, doppia sfida, controsfidare, uscita a quattro, uscita in due coppie, doppia decomposizione, doppio, double dip, prendere sia lo stipendio che la pensione, doppia porta, doppio palleggio, doppio morto, doppio cieco, arabo, salto con la corda, doppio senso, partita doppia, doppia esposizione, esposizione multipla, doppio fallo, massimo dei voti in due materie, fare da sostituto, con doppi vetri, avere i doppi vetri, doppi vetri, sentito dire due volte, doppia elica, essere processati due volte per un solo reato, doppio senso, doppio, doppio modale, doppia negazione, camera doppia, lascia o raddoppia, a lascia o raddoppia, parcheggiare in doppia fila, parcheggiare in seconda fila, doppio gioco, doppio genitivo, virgolette doppie, ancia doppia, ad ancia doppia, doppia rifrazione, camera doppia, doppia spaziatura, doppia interlinea, spaziatura doppia, scrivere una riga sì e una no, con interlinea doppia, doppia spaziatura, doppia pagina pubblicitaria, doppia rampa di scale, due pesi e due misure, reazione a scoppio ritardato, reazione ritardata, linguaggio ambiguo, passo di corsa, paga doppia, far muovere a doppia velocità, muoversi a doppia velocità, doppia pagina pubblicitaria, piegarsi in due dal ridere, sbellicarsi, sbellicarsi dal ridere, piegarsi in due dal dolore, diplopia, doppia sfiga, breve, a doppio effetto, a ventola, a doppia canna, doppio, doppio cieco, fare una prenotazione doppia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola double

doppio, duplice

adjective (twofold)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This policy constitutes a double threat to security.
Questo provvedimento costituisce una duplice minaccia per la sicurezza.

doppio

adjective (with two)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We've got an electric cooker with a double oven.
Abbiamo dei fornelli elettrici con un forno doppio.

doppio

adjective (twice the size or amount) (doppia quantità)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'll have a double whisky. The workers received double pay for working on Sunday.
Prendo un doppio whisky.

doppio

adjective (bed, room: for two) (per due)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We'd like a double room for three nights, please.
Vorremmo una camera doppia per tre notti, per piacere.

due sessioni, due lezioni, due ore

adjective (school: two periods of same subject)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
This morning I've got double Maths followed by French.
Questa mattina ho avuto due ore di matematica seguite da francese.

raddoppiare, duplicare

transitive verb (multiply by two)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Think of a number between one and ten, double it, and add twenty.
Pensa ad un numero tra uno e dieci, raddoppialo e aggiungi venti.

raddoppiare

intransitive verb (increase by two times)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The world population has doubled over the past fifty years.
La popolazione mondiale è raddoppiata negli ultimi 50 anni.

doppio

adverb (times two)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
There was an error with my credit card transaction and I ended up paying double.
C'è stato un errore con la transazione della mia carta di credito e ho finito per pagare doppio.

ambiguo, doppio

adjective (ambiguous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Everything Glenn says seems to have a double meaning.
Ogni cosa che dice Glenn sembra avere un doppio senso.

a metà, in due

adverb (in half)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Grace folded the sheet double and then again.
Ha piegato il foglio in due una prima volta, e poi una seconda.

controfigura

noun (film: actor's stand-in) (cinema)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The actor had a double for the scenes where his character is naked.
Aveva una controfigura per le scene in cui il suo personaggio è nudo.

sosia

noun (lookalike)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I saw your double today! I was about to say hello when I realised it wasn't you.
Oggi ho visto il tuo sosia! Stavo per salutarlo quando mi sono reso conto che non eri tu.

doppio

noun (bed, room: for two)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Laura used to have a single bed, but when her boyfriend moved in with her, she bought a double.
Laura aveva un letto singolo, ma quando il ragazzo è andato a convivere con lei, ha comprato un letto matrimoniale.

doppio

noun (spirits: large serving) (razione di liquore)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'd like a vodka, please, and make it a double.
Una vodka per favore, e falla doppia.

doppio

noun (tennis: with two players on each side) (tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The mixed doubles final will take place this afternoon.
Oggi pomeriggio si terranno le finali dei doppi misti.

doppio

noun (baseball) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The batter hit a double.
Il battitore ha battuto un doppio.

essere anche

(do in addition)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The director doubles as an actor in this movie.
Il regista è anche un attore in questo film.

serrare

transitive verb (fists: clench) (pugni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam doubled his fists as his attacker drew near.
Nel vedere l'aggressore avvicinarsi, Adam serrò i pugni.

tornare indietro, rifare la strada indietro, tornare sui propri passi

phrasal verb, intransitive (retrace one's steps)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm sorry I'm late, but I missed the turn-off for the beach and had to double back.
Scusa il ritardo, non ho visto il bivio per la spiaggia e sono dovuto tornare indietro.

ripiegare

phrasal verb, transitive, separable (fold back) (piegare più volte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

raddoppiare la puntata

phrasal verb, intransitive (US (blackjack: double the bid) (nel gioco del blackjack)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The blackjack player took the risk of doubling down.
Il giocatore di blackjack si prese il rischio di raddoppiare la puntata.

insistere

phrasal verb, intransitive (mainly US, figurative (become more stubborn)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When criticized for his views, he doubled down and his remarks caused more outrage.
Quando fu criticato per le sue idee, si incaponì e i suoi commenti causarono ancora più indignazione.

ribadire

(mainly US, figurative (become more stubborn about [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When the interviewer questioned her, she doubled down on her support for the President.
Alla domanda del giornalista lei ribadì il suo sostegno per il presidente.

piegarsi in due

phrasal verb, intransitive (bend forward in pain) (per il dolore)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

piegarsi in due

phrasal verb, intransitive (bend forward in pain) (dal dolore)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

piegarsi in due

phrasal verb, intransitive (bend forward in laughter) (dal ridere)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

mettersi in due, mettersi due a due

phrasal verb, intransitive (share with [sb])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
There were not enough books for everyone in the class, so we had to double up.
Non c'erano abbastanza libri per tutta la classe, così abbiamo dovuto metterci due a due.

albatross

noun (golf score: 3 under par) (golf: punteggio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I hit my first-ever albatross today!
Oggi ho fatto il mio primo albatross.

scorciatoia

noun (often plural (short cut through city or town)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Audrey made her way to Tania's house through the back-doubles.
Audrey si avviò verso la casa di Tania attraverso una scorciatoia.

bassista

noun (musician: plays double bass) (di contrabbasso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
George is the bass player in a jazz band.

piegato dal dolore

adjective (person: doubled over)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He was bent over in agony.
Agonizzava piegato dal dolore.

controfigura

noun (actor's stand-in)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The actress had a body double for the nude scenes in the movie.
L'attrice aveva una controfigura per le scene di nudo nel film.

rimanere senza parole

verbal expression (look surprised)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I did a double take when I saw Richard; he looks completely different without a beard!

avere una doppia funzione

verbal expression (serve two uses, functions)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

doppiogiochista

noun (government spy) (spionaggio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We didn't know that our spy was a double agent, also working for our enemy.
Non sapevamo che la nostra spia fosse un doppiogiochista che lavorava anche per il nemico.

contrabbasso

noun (large stringed instrument)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I've played the double bass since I was 14 years old.
Suono il contrabbasso dall'età di 14 anni.

del contrabbasso

noun as adjective (relating to large stringed instrument)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Freda tightened her double bass bow.
Freda strinse il suo archetto del contrabbasso.

letto matrimoniale, letto a due piazze

noun (bed for two)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Do you have a room with a double bed and en-suite bathroom?
Avete una stanza con letto matrimoniale e bagno?

doppio spettacolo

noun (presentation: two films) (cinema)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I can't remember the last time I saw a double bill at a cinema.
Non ricordo l'ultima volta che ho visto un doppio spettacolo al cinema.

doppio legame, doppio vincolo

noun (psychological situation) (messaggi contrastanti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppia truffa

noun (deceit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppio bogey

(golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pentola per bagnomaria

noun (cooking pan)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
To prevent burning chocolate, it is often cooked over a double boiler to slowly melt it.
Per non far bruciare il cioccolato è necessario scioglierlo lentamente in una pentola per bagnomaria.

doppio legame, legame doppio

noun (chemical connection) (chimica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppio mento

noun (excess chin fat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Our ex-president had a double chin.
Il nostro ex presidente aveva il doppio mento.

doppio click

noun (computing: two presses) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare doppio click

intransitive verb (computing: press twice)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare doppio click su

(computing: press twice on [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare doppio click su, cliccare due volte su

transitive verb (computing: press twice on [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

panna molto densa

noun (type of cheese)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tazza a doppia parete

(art) (design)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppio obelisco

noun (printing: marks reference) (segno tipografico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppia sfida

noun (extra challenging dare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

controsfidare

transitive verb (challenge in return)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

uscita a quattro, uscita in due coppie

noun (two couples meeting socially)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We're going on a double date - it will be less awkward that way.
Facciamo un'uscita a quattro, così la cosa sembra meno strana.

doppia decomposizione

(chemistry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppio

noun ([sth] equal to original amount)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hank received a double dip of protection through both insurance and social security.

double dip

noun (economics) (economia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The government is voicing concerns that we could be heading for a double-dip recession.

prendere sia lo stipendio che la pensione

intransitive verb (US, informal (get salary and pension)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

doppia porta

plural noun (set of 2 doors side by side)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppio palleggio

noun (basketball move) (nella pallacanestro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppio morto

noun (cards: bridge hand) (giochi di carte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppio cieco

noun (clinical trial technique) (studi clinici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arabo

noun (slang (language: nonsense) (figurato: incomprensibile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I can't understand that Scottish girl - she may as well be talking double Dutch!
Non capisco niente di quello che dice quella ragazza scozzese, per me parla arabo.

salto con la corda

noun (skipping: two ropes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many early rap videos featured girls playing double Dutch with jump ropes.
Parecchi vecchi video rap mostrano delle ragazze che fanno il salto con la corda.

doppio senso

noun (French (ambiguous meaning) (parola ambigua)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He can't open his mouth without letting slip some double entendre or other.
Ogni volta che apre bocca gli sfugge un doppio senso.

partita doppia

noun (accounting: debit, credit) (contabilità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppia esposizione, esposizione multipla

noun (exposing film twice) (di una pellicola)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppio fallo

noun (tennis: two bad serves) (tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

massimo dei voti in due materie

noun (UK (first in two subjects) (università)

fare da sostituto

(be stand-in)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She has doubled for many famous actresses.

con doppi vetri, avere i doppi vetri

adjective (window: two panes thick) (infissi)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The windows are double glazed, so we're never bothered by traffic noise.

doppi vetri

(construction)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

sentito dire due volte

noun (law: hearsay within hearsay)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppia elica

noun (2 spirals together)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
DNA is arranged in a double helix.
Il DNA ha una struttura a doppia elica.

essere processati due volte per un solo reato

noun (second trial)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
He can't be tried again because of the double jeopardy rule.
Non gli si può fare un secondo processo poiché è vietato essere processati due volte per lo stesso reato.

doppio senso

noun (ambiguity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Much of the humour in Shakespeare's writing comes from double meanings.

doppio

noun (large serving of spirits) (shot di superalcolico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

doppio modale

noun (linguistics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppia negazione

noun (grammar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My English teacher told me I was wrong to use a double negative.

camera doppia

(accommodation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lascia o raddoppia

noun (gambling: type of bet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a lascia o raddoppia

noun as adjective (bet: risk is double)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I won $100 in a double-or-nothing bet.

parcheggiare in doppia fila, parcheggiare in seconda fila

intransitive verb (car: park parallel)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The parking spaces were all taken, so I had to double-park.
I parcheggi erano tutti occupati perciò ho dovuto parcheggiare in doppia fila.

doppio gioco

noun (baseball) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppio genitivo

noun (grammar: of + possessive case)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

virgolette doppie

plural noun (informal (quotation marks)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

ancia doppia

noun (music: reed with two blades)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ad ancia doppia

noun as adjective (music: with a double reed) (di strumento musicale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

doppia rifrazione

noun (splitting light ray)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

camera doppia

noun (hotel room: bed for two)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'd like to book a double room for three nights.
Vorrei prenotare una camera doppia per tre notti.

doppia spaziatura, doppia interlinea

noun (typing: full space between lines)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spaziatura doppia

noun (typing: two spaces between characters)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scrivere una riga sì e una no

transitive verb (typing: leave full space between lines)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He asked us to double-space our essays to leave room for his comments.
Ci ha chiesto di scrivere una riga sì e una no nel tema per lasciare lo spazio per scrivere le correzioni.

con interlinea doppia

adjective (space between lines)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

doppia spaziatura

noun (text layout) (testo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppia pagina pubblicitaria

noun (two-page layout)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppia rampa di scale

noun (set of stairs with two flights)

due pesi e due misure

noun (principle applied unfairly)

It's another instance of the double standard that praises promiscuous men and denigrates promiscuous women.
È un altro caso di due pesi e due misure in cui gli uomini promiscui vengono lodati e le donne promiscue vengono denigrate.

reazione a scoppio ritardato, reazione ritardata

noun (surprised response) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dan thought no one noticed his double take when the eccentrically dressed man passed him in the street, but I did.
Dan pensava che nessuno si fosse accorto della sua reazione a scoppio ritardato nel momento in cui l'uomo vestito in modo stravagante gli era passato accanto lungo la strada, ma io me ne sono accorto.

linguaggio ambiguo

noun (informal (ambiguous, evasive language)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
All good politicians need to master the art of double-talk.
Tutti i buoni politici devono essere maestri nel linguaggio ambiguo.

passo di corsa

noun (US (military: marching rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

paga doppia

noun (overtime pay) (per lavoro straordinario)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

far muovere a doppia velocità

transitive verb (cause to move in double time)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

muoversi a doppia velocità

intransitive verb (move twice as fast)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

doppia pagina pubblicitaria

noun (advertisement over two pages)

piegarsi in due dal ridere

verbal expression (bend forward in laughter)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

sbellicarsi, sbellicarsi dal ridere

verbal expression (figurative (laugh very hard)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il film è stato uno spasso, ci siamo sbellicati dal ridere.

piegarsi in due dal dolore

verbal expression (bend forward in sudden pain)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Each time the cramp returned he would scream and double up with pain.
Quando gli viene un attacco di colica renale, si piega in due dal dolore.

diplopia

(symptom)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

doppia sfiga

noun (slang (twofold misfortune) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

breve

adjective (musical time) (musica: nota di durata doppia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

a doppio effetto

adjective (engine, pump)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a ventola

adjective (door, hinge) (porte, ecc.)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a doppia canna

adjective (gun: two barrels) (armi da fuoco)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

doppio

adjective (figurative (name: two parts)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

doppio cieco

adjective (denoting type of trial) (legale: tipo di processo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare una prenotazione doppia

transitive verb (make two simultaneous reservations)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di double in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di double

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.