Cosa significa clearing in Inglese?
Qual è il significato della parola clearing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare clearing in Inglese.
La parola clearing in Inglese significa radura, sgombro, sgombero, trasparente, limpido, chiaro, chiaro, ovvio, evidente, lampante, definito, chiaro, libero, limpido, trasparente, puro, liberare, sparecchiare, pulire, ripulire, sgombrare, sgomberare, liberare, limpido, terso, sereno, brillante, luminoso, chiaro, chiaro, sicuro, certo, pulito, sereno, calmo, placido, tranquillo, netto, in chiaro, sopra di, avanti di, senza, lontano, zona libera, schiarirsi, rasserenarsi, liquidare, liberare, sparecchiare, spianare, rendere limpido, sgombrare, sgomberare, liberare, sbrogliare, districare, superare, saltare, passare sopra, passare sopra a, passare sotto, passare sotto a, passare accanto a, purificare, filtrare, assolvere, autorizzare, permettere, guadagnare al netto, liquidare, saldare, incassare, sdoganare, liberare, lasciare, liberare, spazio libero, margine, spazio, liquidazione, svendita, autorizzazione, autorizzazione, sgombero, cambio, degli articoli in saldo, degli articoli scontati, compensazione, accordo di compensazione, camera di compensazione, sportello, portale, buon fine, operazioni di sminamento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola clearing
raduranoun (field) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Three deer stood in the clearing. Nella radura c'erano tre cervi. |
sgombro, sgomberonoun (act of clearing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The farmer did the clearing of the field yesterday. Ieri l'agricoltore si è occupato dello sgombro (or: sgombero) del campo. |
trasparente, limpidoadjective (transparent) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") He poured water into a clear glass. Ha versato l'acqua in un bicchiere trasparente. |
chiaroadjective (unambiguous) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The message of the new law is clear. Il messaggio della nuova legge è chiaro. |
chiaro, ovvio, evidente, lampanteadjective (evident) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The truth is clear to us. La verità per noi è chiara. |
definitoadjective (with sharp definition) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") This television has a clear picture. Questa televisione ha un immagine definita. |
chiaro, liberoadjective (view, path: unobstructed) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The students have a clear view of the teacher. Gli studenti hanno una chiara visuale sull'insegnante. |
limpido, trasparenteadjective (limpid) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") They swam in clear mountain pools. Hanno nuotato in laghetti limpidi di montagna. |
puroadjective (skin: flawless) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") You're so lucky to have such beautiful, clear skin! È una gemma pura, senza imperfezioni. |
liberaretransitive verb (unobstruct) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He had surgery to clear the blocked artery. È stata operata per liberare l'arteria ostruita. |
sparecchiare, pulire, ripuliretransitive verb (make tidy or empty) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") When the family had finished eating, Tom's mother asked him to clear the table. Quando la famiglia ebbe finito il pasto, la madre chiese a Tom di sparecchiare la tavola. |
sgombrare, sgomberare, liberaretransitive verb (remove) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The ploughs have to clear snow from the roads. Gli spazzaneve devono sgombrare le strade dalla neve. |
limpido, terso, serenoadjective (cloudless) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The sky is clear today. Il cielo oggi è terso. |
brillante, luminoso, chiaroadjective (bright) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That is a nice, clear, blue colour. È un bel colore blu brillante. |
chiaroadjective (of pure color) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Her eyes were a clear blue. I suoi occhi erano di un blu chiaro. |
sicuro, certoadjective (with no uncertainty) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The soldiers are clear about their mission. I soldati sono sicuri riguardo alla loro missione. |
pulitoadjective (free of guilt) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The police officer does his job with a clear conscience. L'ufficiale di polizia fa il suo lavoro con la coscienza pulita. |
sereno, calmo, placido, tranquilloadjective (calm, serene) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I always leave my yoga class with a clear mind. Dopo la mia lezione di yoga ho sempre un animo sereno. |
nettoadjective (without deductions) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") You'll make a clear twenty thousand. Guadagnerai ventimila dollari netti. |
in chiaroadjective (not encoded) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") The message was clear; no one had scrambled it. Il messaggio è stato mandato in chiaro, in nessun modo codificato. |
sopra di, avanti diadjective (sports: ahead) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") The away team is now 20 points clear. La squadra ospite è ora avanti di 20 punti. |
senza(without debts or obligation) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) It's hard to get a loan that's clear of interest. È difficile ottenere un prestito senza interessi. |
lontanoadverb (away from) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Keep clear of him. He's dangerous. Tieniti lontano da lui. È pericoloso. |
zona liberanoun (unobstructed space) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He pushed through the opposing players and out into the clear, ready to receive the ball. Si è fatto strada tra gli avversari ed è arrivato alla zona libera, pronto a ricevere la palla. |
schiarirsi, rasserenarsiintransitive verb (become clear) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The sky cleared after the rain. Il cielo si è schiarito dopo la pioggia. |
liquidareintransitive verb (check, account: be settled) (un assegno) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The check will clear in five days. L'assegno sarà liquidato fra cinque giorni. |
liberareintransitive verb (become free of anxiety, etc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Just relax, and let your mind clear. Rilassati e libera la tua mente. |
sparecchiareintransitive verb (clean a table after eating) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating. Io servirò la cena, e tu sparecchierai quando avranno finito di mangiare. |
spianaretransitive verb (remove [sth] unwanted from) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We will clear the land, and then plant new grass. Ripuliremo il terreno e pianteremo nuova erba. |
rendere limpidotransitive verb (make transparent) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Clear the water with a fine mesh filter. Rendi l'acqua limpida con un buon filtro a maglia. |
sgombrare, sgomberare, liberaretransitive verb (remove or disperse) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The police cleared the street of onlookers. La polizia ha sgomberato la strada dai curiosi. |
sbrogliare, districaretransitive verb (disentangle) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Let's clear our lines and resume fishing. Sbrogliamo le nostre funi e ricominciamo a pescare. |
superare, saltaretransitive verb (jump over) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The runner cleared all of the hurdles. Il corridore ha superato tutti gli ostacoli. |
passare sopra, passare sopra atransitive verb (pass over) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The plane cleared the treetops. L'aeroplano è passato sopra alle cime degli alberi. |
passare sotto, passare sotto atransitive verb (pass under) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare. La cima del rimorchio è passata sotto il ponte evitandolo per pochi centimetri. |
passare accanto atransitive verb (pass by) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The lobster boat cleared the shoals safely. La nave di aragoste è passata incolume accanto alla secca. |
purificare, filtraretransitive verb (purify) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We cleared the air with a filter. Abbiamo purificare l'aria con un filtro. |
assolveretransitive verb (acquit) (diritto) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The court cleared the suspect of all charges. La corte ha assolto il sospetto da tutte le accuse. |
autorizzare, permetteretransitive verb (approve, give permission) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The security office cleared the visitors to enter. Il dipartimento di sicurezza ha autorizzato i visitatori ad entrare. |
guadagnare al nettotransitive verb (earn after expenses) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Anne cleared a million in income this year. Anne ha guadagnato un milione al netto quest'anno. |
liquidare, saldaretransitive verb (eliminate: a debt) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") This final cheque will clear your debt. Quest'ultimo assegno salderà il tuo debito. |
incassaretransitive verb (bank check: accept) (assegni bancari) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The bank cleared your check, so the purchase is now official! La banca ha incassato il tuo assegno, quindi l'acquisto è ormai ufficiale! |
sdoganaretransitive verb (check: pass through) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") We will meet you after you clear customs. Ci incontreremo quando avrai sdoganato. |
liberare, lasciaretransitive verb (building, land: vacate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") There was a fire alarm and everyone had to clear the building. È scattato l'allarme antincendio e tutti hanno dovuto lasciare l'edificio. |
liberaretransitive verb (schedule: make time available) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Kate cleared her schedule so that she could visit her mother in hospital. Kate si è liberata dagli impegni per poter andare a trovare sua madre in ospedale. |
spazio libero, marginenoun (headroom) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The ceiling clearance is pretty low in this house. In questa casa, lo spazio libero tra la testa e il soffitto è piuttosto ridotto. |
spazionoun (space, room to move) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There is not enough clearance under the bridge to accommodate large trucks. Non c'è abbastanza spazio sotto il ponte per contenere grossi camion. |
liquidazione, svenditanoun (closeout: sale to clear stock) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I bought a dress on clearance. Ho comprato un vestito a una svendita. |
autorizzazionenoun (access to secret information) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Thomas does not have the necessary clearance for those files. Thomas non ha l'autorizzazione necessaria per quei file. |
autorizzazionenoun (aircraft, etc.: permission) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The pilot was given clearance to take off. Al pilota fu data l'autorizzazione a decollare. |
sgomberonoun (removal, clearing out) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cambionoun (check: being credited to account) (banca: assegno) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
degli articoli in saldo, degli articoli scontatiadjective (discounted, on sale) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The clearance section is at the back of the store. La sezione degli articoli in saldo è nel retro del negozio. |
compensazionenoun (settlement) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
accordo di compensazionenoun (between countries) (tra due o più stati) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
camera di compensazionenoun (agency: settles transactions) (commercio) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sportello, portalenoun (academic: handles information) (informazioni) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A scholarship clearinghouse is a source of information from a wide range of institutions. Un'ampia gamma di istituzioni utilizza lo sportello delle borse di studio come fonte di informazioni. |
buon finenoun (banking: authorization to pay check received from another bank) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
operazioni di sminamentoplural noun (removal of explosive devices) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) The company's mine-clearing operations destroyed the beautiful landscape. Le operazioni di bonifica delle mine rovinarono il bellissimo paesaggio della zona. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di clearing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di clearing
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.