Cosa significa boy in Inglese?

Qual è il significato della parola boy in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare boy in Inglese.

La parola boy in Inglese significa ragazzo, ragazzo, figlio, i ragazzi, maschio, cavolo, accidenti, caspita, ragazzo, chierichetto, signorino, neonato, ragazzaccio, ribelle, ragazzaccio, raccattapalle, raccattapalle, venditore ambulante, arrampicatore sociale, portantino, portiere, usciere, aiuto elettricista, ometto, bestione, Big Boy, omone, bestione, festeggiato, un bel maschietto, corridore amatoriale, scout, boy scout, boy scout, toyboy, bambola, sventola, piccolo genio, tipico delle storie d'amore, garzone, aiuto cameriere, mozzo, corista, studente, novellino, studente di collegio che torna a casa dopo le lezioni, ragazzo che consegna i giornali, fattorino, fattorino, ragazzo di successo, ragazzo d'oro, bravo bambino, bravo!, bravo!, ragazzo semplice, ragazzo con le conoscenze giuste, ragazzo in crescita, ragazzino, amante, mammone, sin da bambino, cocco di mamma, checca, ragazzo che consegna i giornali, ragazzo dei giornali, bravo ragazzo, fattorino, garzone, Che ficata!, Ragazzi!, uomo, anziano arzillo, ex studente, amicizie altolocate, paggio, taglio alla paggetto, panino imbottito, studente, da ragazzini, scout, boy scout, pastorello, mozzo, lustrascarpe, ragazzino, bambino, ragazzo, stalliere, magazziniere, teddy boy, adolescente, porta acqua, addetto all'acqua, addetta all'acqua, capro espiatorio, ragazzo bianco, privilegiato, whiteboys, whiteboy, teppistello, ragazzo prodigio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola boy

ragazzo

noun (male child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There are two boys riding their bikes outside.
Ci sono due ragazzi che vanno in bicicletta fuori.

ragazzo

noun (male adolescent) (figurato: maschio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm too busy studying for my exams to think about boys.
Sono troppo occupata a studiare per gli esami per pensare ai ragazzi.

figlio

noun (son)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My boy takes after his mother.
Mio figlio assomiglia a sua madre.

i ragazzi

plural noun (informal (male friends) (amici maschi)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I'm going out for a drink with the boys.
Vado a farmi una bevuta coi ragazzi.

maschio

noun as adjective (informal (male) (animali)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Is that a boy dog or a girl dog?
Questo cane è un maschio o una femmina?

cavolo, accidenti, caspita

interjection (surprise, exhaustion)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Boy, it's hot out today!
Diamine, fa caldo oggi fuori!

ragazzo

noun (dated, offensive (male servant) (figurato: cameriere, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bring me my slippers, boy.
Portami le pantofole, ragazzo.

chierichetto

noun (boy: church assistant) (chiesa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The altar boys led the procession into the cathedral, followed by the priests and finally the bishop.
I chierichetti hanno condotto la processione dentro la cattedrale, seguiti dai sacerdoti e infine dal vescovo.

signorino

noun (figurative (boy: well-behaved) (ironico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

neonato

noun (male infant) (maschio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzaccio

noun (male child: naughty)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My little Jimmy is being such a bad boy lately, I just don't know what to do.
Ultimamente il mio piccolo Jimmy si comporta da ragazzaccio, non so che cosa fare.

ribelle, ragazzaccio

noun (figurative, slang (man: rebel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm always attracted to the bad boys.
Sono sempre attratta dai ribelli.

raccattapalle

noun (tennis: boy who recovers ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The ball boys dart out from the sidelines to take stray balls off the tennis court.
I raccattapalle scattano dai bordi del campo per raccogliere le palle perse sul campo da tennis.

raccattapalle

noun (baseball: catches foul balls)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

venditore ambulante

noun (UK (street seller of fruit, vegetables) (di frutta e verdura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arrampicatore sociale

noun (UK, figurative, pejorative, slang (social climber in East London)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

portantino

noun (UK (mountain rescue: stretcher bearer) (soccorso alpino: barella)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

portiere, usciere

noun (US (young male porter at a hotel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Did you remember to tip the bellboy for bringing your luggage up to your room?

aiuto elettricista

noun (informal (movies: electrician's assistant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ometto

noun (male child; somewhat mature) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bestione

noun (informal (impressive person or thing) (informale, figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This big boy is the largest fish I ever caught.

Big Boy

noun (steam train: locomotive) (locomotiva Union Pacific)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

omone, bestione

interjection (informal (form of address for a man) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

festeggiato

noun (male child whose birthday it is)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Everyone applauded when the birthday boy blew out his candles.

un bel maschietto

noun (informal, figurative (healthy newborn male) (neonato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Congratulations! You've just given birth to a bouncing baby boy.
Congratulazioni! È un bel maschietto.

corridore amatoriale

noun (UK, informal (fast young male driver) (di auto modificate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scout, boy scout

noun (member of boys' youth group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Both of my brothers were boy scouts.
Entrambi i miei fratelli erano boy scout.

boy scout

noun (US, figurative, informal (male: virtuous) (figurato: bravo ragazzo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He always had this squeaky-clean boy scout image.
Ha sempre avuto l'aspetto del boy scout con la faccia pulita.

toyboy

noun (informal (male lover younger than partner)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambola, sventola

noun (US, dated, informal (young, sexually attractive woman) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piccolo genio

(skilled young man)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tipico delle storie d'amore

adjective (typical love story)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

garzone, aiuto cameriere

noun (US (restaurant employee who clears tables)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A busboy is employed to do menial tasks in a restaurant. I mistakenly gave the tip to the bus boy instead of the waitress.
I garzoni sono impiegati in un ristorante per svolgere lavoro non qualificato.

mozzo

noun (nautical)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

corista

noun (young male choral singer) (ragazzo del coro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Randy was a choirboy for seven years at his church.
Randy è stato un ragazzo del coro per sette anni alla sua chiesa.

studente

noun (US (male student at a college) (universitario)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Let's walk across campus and try to find a cute college boy.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il tasso di studenti che abbandonano è in crescita.

novellino

noun (US (young college-educated man) (neolaureato, inesperto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The college boy thinks he'll be running the company in six months.

studente di collegio che torna a casa dopo le lezioni

noun (young male at boarding school in day)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzo che consegna i giornali

noun (delivers newspapers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fattorino

noun (delivers goods)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The pizza I ordered was brought to my house by a delivery boy.
La pizza che ho ordinato mi è stata portata a casa da un fattorino.

fattorino

noun (carries messages) (figurato, dispregiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Don't ask me to pass your messages: I'm not your errand boy. I had the title of Assistant to the President, but the truth is, I was just an errand boy.
Non chiedermi di passare i tuoi messaggi, non sono il tuo galoppino. Avevo la qualifica di assistente del Presidente, ma a dire il vero non ero altro che un fattorino.

ragazzo di successo, ragazzo d'oro

noun (figurative (male who is admired and popular)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bravo bambino

noun (well-behaved male child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He was a very good boy.
Era proprio un bravo bambino

bravo!

interjection (used to praise a male child) (per ragazzo)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Good boy! You received an "A" in mathematics.
Bravo! Hai preso una "A" a matematica.

bravo!

interjection (used to praise male dog) (per cane maschio)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

ragazzo semplice

noun (US, informal (unsophisticated male)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzo con le conoscenze giuste

noun (US informal (male with strong support network)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzo in crescita

noun (male child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It is especially important for growing boys like you to eat a healthy diet.
Per ragazzi in crescita come te è particolarmente importante mangiare in maniera sana.

ragazzino

noun (young male child) (vezzeggiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I've known you ever since you were a little boy!
Ti conosco da quando eri un ragazzino!

amante

noun (informal, humorous (male lover, boyfriend) (ironico: anche per fidanzato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mammone

noun (informal, pejorative (man overly attached to his mother) (figurato, colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tim's mother has him tied to her apron strings; he's become a mama's boy.
La mamma di Tim lo tiene ancora attaccato alle sue gonne, ormai è diventato un mammone.

sin da bambino

expression (ever since childhood)

cocco di mamma

(overly attached to mother)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

checca

noun (pejorative, offensive, slang (effeminate man) (offensivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Harry showed his true colours when he called Brian a nancy-boy.
Harry rivelò il suo vero pensiero quando diede della checca a Brian.

ragazzo che consegna i giornali, ragazzo dei giornali

noun (young male who delivers newspapers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The newspaper boy delivers the neighbors's newspapers every morning at 7 am.
Il ragazzo che consegna i giornali porta i giornali ai vicini tutte le mattine alle sette.

bravo ragazzo

noun (informal (respectable young man)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nice boys don't expect you to sleep with them on a first date!

fattorino, garzone

(errand boy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Che ficata!, Ragazzi!

interjection (US, slang (expressing excitement) (colloquiale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
The child said, "Oh boy! I can't wait for summer vacation".
Il bambino esclamò, "Che ficata! Non vedo l'ora che arrivino le vacanze estive".

uomo

noun (US (adult man, especially from South) (non più un ragazzo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

anziano arzillo

noun (lively elderly man)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ex studente

noun (UK (alumnus)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

amicizie altolocate

noun (UK, informal (influential contacts)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

paggio

noun (attendant at wedding: male child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

taglio alla paggetto

noun (US (female hair style) (capelli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

panino imbottito

noun (US, regional (submarine sandwich)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

studente

noun (male pupil) (di scuola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Although a grown man, he often giggled like a school boy.

da ragazzini

noun as adjective (figurative (humour, prank: childish) (peggiorativo: immaturo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

scout, boy scout

noun (member of boys' youth group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Matthew is a scout.
Matthew è un boy scout (or: uno scout).

pastorello

noun (male child who herds sheep) (letterario, desueto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The shepherd boy guarded his flock of sheep.

mozzo

noun (nautical: male attendant) (sulle navi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lustrascarpe

noun (mainly US (male child who polishes shoes) (bambino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzino, bambino

noun (young male child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The small boy gazed at the toy display.

ragazzo

interjection (informal (term of address to male child) (appellativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stalliere

noun ([sb] who tends horses)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

magazziniere

noun (US (employee who refills stock)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

teddy boy

noun (historical (1950s UK: young rockabilly fan)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

adolescente

noun (male aged between 13 and 19)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

porta acqua

noun (for sports team) (sport: generale)

addetto all'acqua, addetta all'acqua

noun ([sb] who gives water to animals)

capro espiatorio

noun (scapegoat) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzo bianco

noun (Caucasian boy) (caucasico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

privilegiato

noun (archaic ([sb] treated better than others)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

whiteboys

noun (historical Irish peasant group)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

whiteboy

noun (member of this group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

teppistello

noun (UK, slang (dishonest young man) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzo prodigio

(successful young man)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di boy in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.